【原文】
楚公子围(wei)聘于郑(zheng)①,且娶(qu)于公孙段氏②。伍举为介③。将入馆(guan)(guan),郑(zheng)人恶之(zhi)④。使(shi)行人子羽(yu)与之(zhi)言⑤,乃馆(guan)(guan)于外。
既聘,将(jiang)(jiang)以(yi)(yi)(yi)众逆⑥。子(zi)(zi)产患之(zhi)(zhi),使(shi)(shi)子(zi)(zi)羽辞(ci)曰:“以(yi)(yi)(yi)敝邑(yi)褊(bian)小,不(bu)(bu)(bu)足以(yi)(yi)(yi)容从者,请墠听命⑦!”令尹使(shi)(shi)太宰伯州犁对曰⑧:“君(jun)(jun)辱贶寡大夫围⑨,谓围:‘将(jiang)(jiang)使(shi)(shi)丰(feng)氏抚(fu)有而(er)室⑩。’围布几筵⑾,告于庄(zhuang)、共之(zhi)(zhi)庙而(er)来⑿。若野赐之(zhi)(zhi)⒀,是(shi)委(wei)君(jun)(jun)贶于草莽也!是(shi)寡大夫不(bu)(bu)(bu)得列于诸卿也!不(bu)(bu)(bu)宁唯是(shi),又使(shi)(shi)围蒙其(qi)先君(jun)(jun)⒁,将(jiang)(jiang)不(bu)(bu)(bu)得为寡君(jun)(jun)老⒂,其(qi)蔑以(yi)(yi)(yi)复矣(yi)。唯大夫图之(zhi)(zhi)!”子(zi)(zi)羽曰:“小国(guo)(guo)无罪(zui),恃(shi)(shi)实其(qi)罪(zui)⒃。将(jiang)(jiang)恃(shi)(shi)大国(guo)(guo)之(zhi)(zhi)安(an)靖(jing)己⒄,而(er)无乃包藏祸心(xin)以(yi)(yi)(yi)图之(zhi)(zhi)⒅。小国(guo)(guo)失(shi)恃(shi)(shi)而(er)惩诸侯⒆,使(shi)(shi)莫不(bu)(bu)(bu)憾者,距违君(jun)(jun)命,而(er)有所壅塞不(bu)(bu)(bu)行是(shi)惧(ju)⒇!不(bu)(bu)(bu)然,敝邑(yi),馆人之(zhi)(zhi)属(shu)也(21),其(qi)敢爱(ai)丰(feng)氏之(zhi)(zhi)祧(22)?”
伍举知其有备也(ye),请(qing)垂櫜而入(23)。许之(zhi)。
注释
①公子围(wei):楚康王的弟弟,当时担任令(ling)尹(楚国(guo)掌握军政大权的最高官(guan)员。
②公(gong)孙段氏:郑(zheng)大(da)夫,名子石(shi)。
③伍举(ju):又称椒举(ju),伍子胥的祖父。介:副使。
④恶:讨厌(yan)、憎(zeng)恨。
⑤行人(ren):官名(ming)。管朝(chao)觐聘(pin)问之事。类似于后(hou)世的外交官。
⑥逆:迎。
⑦墠(shàn):郊外祭祀(si)的场地。
⑧令尹:指公子围。太(tai)宰:官名,掌(zhang)管王家内外事(shi)务。伯州犁:楚人(ren)。
⑨贶(kuang)(kuàng):赠送,赐(ci)予(yu)。寡大夫(fu):对于(yu)他国自(zi)称(cheng)本国大夫(fu)的谦词。
⑩丰(feng)氏(shi)(shi):即公(gong)孙段氏(shi)(shi)。公(gong)孙段食邑一(yi)丰(feng),故称(cheng)丰(feng)氏(shi)(shi)。而,通“尔(er)(er)”,你。“抚(fu)有而室(shi)”,就是做妻室(shi)。“将(jiang)使丰(feng)氏(shi)(shi)抚(fu)有尔(er)(er)室(shi)”是引郑君的话(hua)。
⑾布(bu):设置。几筵:古时(shi)的一种祭席。
⑿庄、共:楚庄王(wang)(wang)(wang)、共王(wang)(wang)(wang)。庄王(wang)(wang)(wang)是公子围的祖父(fu),共王(wang)(wang)(wang)是他的父(fu)亲。
⒀若野赐之:意谓(wei)在城外成婚礼。
⒁蒙:欺(qi)。先(xian)君,指庄王、共王。
⒂老:大臣。
⒃恃:指依靠大国而(er)自己无防(fang)备。
⒄靖:安定。
⒅而:同“尔”,你。包藏祸心:外表和好(hao),心怀恶意。
⒆惩:警戒。
⒇距(ju):同“拒(ju)”。壅塞:阻塞不通。
(21)馆人:管理客馆、招(zhao)待宾客的人。
(22)祧(tiāo):远祖的庙。
(23)櫜(gao)(gao)(gāo):盛(sheng)弓箭(jian)(jian)的(de)袋子。垂櫜(gao)(gao):表示袋子里没有装弓箭(jian)(jian)之类的(de)武(wu)器。
译文
楚国(guo)公(gong)子围到郑国(guo)聘问,同时(shi)迎娶公(gong)孙段家的女儿。伍举担任(ren)副使。他们正准备住(zhu)(zhu)进(jin)城(cheng)内(nei)宾馆,郑国(guo)人怀疑他们有诈(zha),派行人子羽同他们说(shuo)了,于是住(zhu)(zhu)在城(cheng)外(wai)的馆舍。
聘问结束以后,公(gong)子(zi)围(wei)(wei)准备(bei)带领军队(dui)前去迎亲(qin)。子(zi)产担(dan)心这(zhei)(zhei)件(jian)事,派(pai)子(zi)羽推辞,说(shuo):“由于(yu)敝国(guo)(guo)地方狭小,容纳不(bu)(bu)(bu)下随从的(de)(de)人,请(qing)允许我们在(zai)(zai)城外(wai)修整(zheng)祭祀的(de)(de)地面听候命(ming)令(ling)。”公(gong)子(zi)围(wei)(wei)派(pai)太宰伯州犁回答说(shuo):“辱蒙君王(wang)(wang)赏(shang)赐敝国(guo)(guo)大(da)(da)夫围(wei)(wei),告诉围(wei)(wei)说(shuo)‘将让丰氏作(zuo)你(ni)的(de)(de)妻室’。围(wei)(wei)摆设了(le)(le)(le)祭筵,在(zai)(zai)庄王(wang)(wang)、共王(wang)(wang)的(de)(de)宗庙视告后才来。如果在(zai)(zai)野(ye)外(wai)赐给(ji)围(wei)(wei),这(zhei)(zhei)是将君王(wang)(wang)的(de)(de)赏(shang)赐抛在(zai)(zai)了(le)(le)(le)草丛里,这(zhei)(zhei)就使(shi)敝国(guo)(guo)大(da)(da)夫围(wei)(wei)不(bu)(bu)(bu)能(neng)置身于(yu)卿大(da)(da)夫们的(de)(de)行列了(le)(le)(le)。不(bu)(bu)(bu)仅是这(zhei)(zhei)样,更使(shi)围(wei)(wei)欺骗自(zi)己(ji)的(de)(de)先君,将不(bu)(bu)(bu)能(neng)再作(zuo)敝国(guo)(guo)国(guo)(guo)君的(de)(de)大(da)(da)臣,恐(kong)怕(pa)也(ye)无法向敝国(guo)(guo)国(guo)(guo)君复命(ming)了(le)(le)(le)。希望大(da)(da)夫考(kao)虑(lv)这(zhei)(zhei)件(jian)事。”子(zi)羽说(shuo):“小国(guo)(guo)没有罪(zui),依赖大(da)(da)国(guo)(guo)才真正是它(ta)的(de)(de)罪(zui)过(guo)。本来打(da)算依赖大(da)(da)国(guo)(guo)安定自(zi)己(ji),又恐(kong)怕(pa)他们包藏(zang)祸心来图谋自(zi)己(ji)。敝国(guo)(guo)唯恐(kong)小国(guo)(guo)失去依赖,致使(shi)诸(zhu)侯心怀戒备(bei),使(shi)他们莫不(bu)(bu)(bu)怨恨大(da)(da)国(guo)(guo),抗拒违背君王(wang)(wang)的(de)(de)命(ming)令(ling),从而使(shi)大(da)(da)国(guo)(guo)的(de)(de)命(ming)令(ling)不(bu)(bu)(bu)能(neng)贯彻,无法施行。要(yao)不(bu)(bu)(bu)是这(zhei)(zhei)个原(yuan)因,敝国(guo)(guo)是替贵国(guo)(guo)看守(shou)馆舍的(de)(de),岂敢(gan)爱惜丰氏的(de)(de)宗庙而不(bu)(bu)(bu)让入内?”
伍举知道郑(zheng)国(guo)有(you)了防(fang)备,就请求(qiu)让军队(dui)垂下箭囊入城。郑(zheng)国(guo)同(tong)意了。