“工(gong)人们(men)开凿(zao)出(chu)了一条越江隧道。”句式(shi)转换
说明:本句可以在以下几种句式中互相转换,意思基本保持不变。
1.本句可以改陈述句为反问句:
陈述(shu)句:工(gong)人(ren)们开(kai)凿出了一条(tiao)越江(jiang)隧(sui)道(dao)。
反问(wen)句:难道(dao)不(bu)是工人们(men)开凿出了一条越江隧道(dao)吗?
推荐阅读:陈述句改为反问句窍门
2.本句还可以改为把字句和被字句:
把字句:工人们把一条(tiao)越江隧(sui)道(dao)开凿出了。
被字(zi)句(ju):一(yi)条(tiao)越江隧道被工(gong)人们开凿出了。
推荐阅读:把字句改为被字句窍门
3.肯定句和否定句互换:
肯定句(ju):工人们开凿出了一条越江(jiang)隧道。
双重否定句:工(gong)人们不是(shi)没有开(kai)凿(zao)出了一条越江(jiang)隧道。
推荐阅读:肯定句改为否定句窍门
4.陈述句可改为感叹句:
陈(chen)述句(ju):工人们开凿出了一条越江隧道。
感叹(tan)句:工人们开凿出了一条越江(jiang)隧(sui)道!
句(ju)式转换(huan),在小学阶(jie)段来说(shuo),也(ye)就是把句(ju)子(zi)换(huan)成另外一(yi)种说(shuo)法,但是句(ju)子(zi)意思保持(chi)不(bu)变。对应句(ju)式之(zhi)间(jian)是可(ke)以互改的。
只看上面的(de)例(li)子,同学们不一定能(neng)掌握(wo)句式(shi)互(hu)换(huan)的(de)方法,右侧的(de)推(tui)荐阅读是(shi)我们为(wei)大(da)家总结的(de)一些句式(shi)修(xiu)改方法与小窍门,欢迎阅读。