资(zi)料(liao)说(shuo)明:《“即使’与“既然”用法辨析(xi)》由华语网(binful.cn)语文知识栏(lan)目编辑钟丽整理(li),仅供大家学习参考之(zhi)用。
“即使’与“既然”都是连词,但作用不同。
“即使”所表示假设的让步,可以是尚未实现的事情,也可以是与既成事实相反的事情。
例如:“即使你当(dang)时在(zai)场,恐怕也没有别(bie)的办法。”
“既然”表示先提出前提,而后加以推论。
例如:“既然知道做错(cuo)了,就应(ying)该赶快改正。”
“即使”也(ye)可(ke)用“即便”,但不可(ke)用“既使”、“既便”。
附:甲骨文中“即”和“既”的意思
甲骨文的“即”和“既(ji)”的左边部分(fen)相同(tong),都像(xiang)(xiang)一(yi)个高脚食(shi)(shi)器(qi)(qi);“即”的右(you)边部分(fen)像(xiang)(xiang)一(yi)个面向左跪坐(zuo)的人,好像(xiang)(xiang)正靠近食(shi)(shi)器(qi)(qi)将要美美地饱(bao)餐一(yi)顿,本(ben)义是(shi)“我就食(shi)(shi)”;而“既(ji)”的右(you)边部分(fen)像(xiang)(xiang)一(yi)个背向食(shi)(shi)器(qi)(qi)跪坐(zuo)的人,他(ta)张大嘴巴表示我已经吃饱(bao)了,本(ben)义是(shi)“吃完(wan)了”。
难(nan)怪字典里解释说(shuo),“即”的意(yi)(yi)思是接近,“既”的意(yi)(yi)思是已经。我们(men)可以(yi)从这里来很好(hao)地(di)理解和区分这两个字。
所(suo)以说:“去,接近,就”是“即”;“离开(kai),已(yi)经”是“既”。