石榴花定为痴情女子的怨魂所化,不然,她何以开得如此多情?
邻家的花墙显然已关不住她的芳心,在一个浓妆艳抹的春夜,她如卓文君般翻墙私入我的小院里。
我凝望着她,想像自己就是那个司马相如,才比子建,风流潇洒。我的文君踏着月色,含情脉脉地走向我,沉鱼落雁,闭月羞花。
第二年,我决计要栽株石榴,邻舍恰要搬家,问我要不要他那一株。
我欣喜若狂。
从此,我做了她的神瑛侍者。每天清晨,太阳还在途中,我早已给她喂完了水。
我从不愿飞鸟来扰她的清梦,我甚至嫉妒与她唧唧哝哝的一只甲虫。
立夏过去了,芒种过了,石榴蛰伏着,不但不吐露一丝真情。反而一天天憔悴下来,渐渐竟枯槁成迟暮美人。
我的热情也一天比一天黯淡。
榴花匆匆谢去,眨眼已到石榴果坐满枝头的季节。一天,我突然发现我的石榴通身温润起来,而且吐出了乳芽点点,那乳芽犹抱琵琶,似在等我的千呼万唤。
我再次欣喜若狂了。
八月,春红早已化泥,我的石榴却撩开面纱,露出红颜。也许为回报我的宠爱,她开得密密匝匝,有点肆无忌惮。每朵都是一个风情女子,随风招摇,光芒四放。
我又成了那个多情公子:月满半墙,花影流衣,我在她眼前流连忘返,常至灯漏更残。
那年,她没结果。第二年,非但没结果,花也开得稀稀落落,而且苍白柔弱,一脸病容。
我心急如焚,请园艺师来看。我把她迟发的事说给他听,园艺师抚着去岁的枯枝说:“那是因你浇水太勤了。亏你没继续浇,否则早整枝枯死了。”
他又问我:“你从没给她疏蕾吧?”
我点点头——我怎舍得?
“你害了她了!”
我不解:我那样喜欢她,怎么就害了她呢?
【鉴赏人语】
短短篇什,起伏(fu)跌宕,引(yin)人(ren)入胜。“我(wo)那样喜(xi)欢(huan)她,怎(zen)么就害(hai)了她呢?”尾句将(jiang)一个疑问留给读者——不(bu)难悟出:不(bu)懂(dong)养(yang)花(石榴)之道(dao),一味溺爱(ai),饱尝苦果,何(he)足为怪?由此思考人(ren)生,又何(he)尝不(bu)是如此?(杨锦波)