师:课文中也(ye)有类似(si)这位(wei)同学的话:“在这白雪皑(ai)皑(ai)的荒漠上,只有心中的海市蜃楼(lou),它召来那些(xie)由于(yu)爱情、忠诚和(he)友(you)谊曾(ceng)经同他有过联(lian)系的各种(zhong)人(ren)(ren)的形(xing)象,他给(ji)(ji)所有这些(xie)人(ren)(ren)留下(xia)了话……”他最(zui)后的话写(xie)给(ji)(ji)谁?写(xie)给(ji)(ji)未来能够找到他的――尸体的人(ren)(ren)。我们来把这悲剧的最(zui)后一页读(du)一下(xia)。
生读(du)第十三节“斯(si)科特海军上校的(de)日记一(yi)直记到他生命的(de)最后一(yi)息……‘我的(de)遗孀’”。
师(shi):已(yi)经不再(zai)称“我的(de)(de)妻子”,而称“我的(de)(de)遗孀(shuang)”。在那一(yi)刻,斯科特已(yi)经“死去”。这是(shi)(shi)一(yi)个巨大的(de)(de)悲剧(ju),失败者(zhe)在静静地等待着死亡(wang)的(de)(de)来临,而且在这个死亡(wang)之(zhi)前他已(yi)经目睹了一(yi)个又一(yi)个伙伴的(de)(de)离去或者(zhe)死亡(wang)。这是(shi)(shi)谁“离去”了?他们叫(jiao)什么名字(zi)?
生(sheng):“离(li)去”的埃文(wen)斯。
师:能不能把相关的语句(ju)读一读。
生读“一(yi)天,伙伴们可怕地发觉……这位不(bu)幸(xing)的英国海(hai)军军士死去了(le)”。
师:这是第(di)一个“走”的,第(di)二个呢?
生:第十节,奥茨。“他(ta)们(men)大(da)家(jia)只(zhi)是(shi)怀(huai)着(zhe)敬畏的心情感觉到:劳伦(lun)斯(si)·奥茨――这个英国皇家(jia)禁卫军的骑(qi)兵上层正像(xiang)一个英雄似的向死神走去。”
师:前面还(hai)有一句:“奥茨突然站(zhan)起(qi)身来,对朋(peng)友们说(shuo)(shuo)……谁(shei)也不敢说(shuo)(shuo)一句阻拦他(ta)的话。”为(wei)什(shen)么不敢说(shuo)(shuo)阻拦他(ta)的话?
生:因为他们已(yi)经知(zhi)道奥茨出去就(jiu)不会再回(hui)来了(le),如果阻(zu)拦也没有什么意(yi)义,就(jiu)算是阻(zu)拦了(le)奥茨要死(si)这个事实。
师:奥茨早(zao)就要(yao)自杀,他(ta)们曾经努(nu)力。但(dan)是,现在每个人都将离去(qu),所以(yi)他(ta)们也就只能(neng)看(kan)着他(ta)独自向暴(bao)风(feng)雪走去(qu)。
师:这是(shi)(shi)一个(ge)失(shi)败的(de)悲剧。可是(shi)(shi)我们为(wei)(wei)什(shen)么说它是(shi)(shi)伟大的(de)悲剧?为(wei)(wei)什(shen)么说它是(shi)(shi)伟大的(de)?
生:因为我(wo)认为这五个人在他(ta)(ta)们(men)的(de)失败当中很努力了。他(ta)(ta)们(men)已(yi)经尽力去完成他(ta)(ta)们(men)所要做(zuo)的(de),所以他(ta)(ta)们(men)不是鲁莽的(de),而是伟大的(de)。
师(shi):能从总体(ti)上(shang)来概括,很好。但现在我们(men)先(xian)需要更具体(ti)的(de)证(zheng)据(ju),来说明这是一个伟大的(de)悲剧。
生:我觉