一室之(zhi)内(nei)(nei)郊田之(zhi)外(表示限定关系(xi),可译(yi)为“以(yi)”。这(zhei)种用法现(xian)在(zai)的书面语中还常用,如“四海(hai)之(zhi)内(nei)(nei)”“国门之(zhi)外”。)
脱(tuo)笼之(zhi)鹄曝沙(sha)之(zhi)鸟(表示修(xiu)饰关系(xi),可译为(wei)“的(de)”。这种用法现在的(de)书面(mian)语(yu)(yu)中也常(chang)用,尤(you)其保留在成语(yu)(yu)中,如“惊弓之(zhi)鸟”“一丘之(zhi)貉”。以上(shang)两种,也都(dou)兼有舒缓(huan)语(yu)(yu)气的(de)作用,但主要(yao)起结构(gou)作用。)
倩女(nv)之(zhi)面髻鬟(huan)之(zhi)始掠(lve)(起舒缓语气(qi)的作用,可(ke)不(bu)译(yi)。这种(zhong)用法现在已不(bu)用。)