这首诗,写(xie)的(de)(de)是(shi)诗人(ren)对(dui)祖(zu)国执著的(de)(de)“爱情”。在(zai)对(dui)“爱情”的(de)(de)阐(chan)释(shi)里,诗人(ren)没有选择什么惊(jing)心动魄(po)的(de)(de)事件或是(shi)不(bu)同寻常(chang)的(de)(de)场面,只描写(xie)了(le)自己在(zai)祖(zu)国土地上看到(dao)的(de)(de)最平(ping)常(chang)的(de)(de)景色,最普通的(de)(de)农(nong)家生活。平(ping)平(ping)淡(dan)淡(dan)才(cai)是(shi)真,在(zai)平(ping)淡(dan)描述的(de)(de)背后,是(shi)诗人(ren)对(dui)祖(zu)国俄罗斯的(de)(de)真挚感情。
2、《黑人谈河(he)流》是(shi)诗(shi)人以(yi)夸张(zhang)的(de)手法回顾历史。“我(wo)”的(de)身影掠过亚(ya)、非、美(mei)三大洲(zhou),从古代(dai)到(dao)现代(dai),在每一个地方都有令(ling)“我(wo)”难忘的(de)河(he)流。
最后一节,“我的灵魂变得像河流一般深(shen)邃”,是第二节的重(zhong)复(fu),意在强化突出主题(ti)。黑(hei)人(ren)种族见证(zheng)了人(ren)类的发展历(li)史,黑(hei)人(ren)的“灵魂”里容纳着(zhe)人(ren)类的文(wen)明,历(li)史的积淀,因(yin)而显得“深(shen)邃”。