爱上海

 华语网 > 文言专题 > 文言文经典名著 > 正文

秦楚之际月表原文、注释与翻译

作者:司马迁 文章来源:会员上传 请你点此纠错或发表评论

太史公读秦楚之(zhi)(zhi)际,曰:初作(zuo)难,发于陈涉2;虐戾灭秦自项氏(shi)3;拨乱诛(zhu)暴,平(ping)定(ding)海内,卒践帝祚(zuo),成(cheng)于汉家(jia)4。五年之(zhi)(zhi)间,号(hao)令三嬗,自生民以来(lai),未始有(you)受命若斯之(zhi)(zhi)亟也(ye)5!

昔虞、夏(xia)之(zhi)兴(xing),积善(shan)累(lei)功(gong)数十(shi)年,德洽百姓,摄行(xing)政事(shi),考之(zhi)于天,然后(hou)在位6。汤、武(wu)之(zhi)王,乃由契(qi)、后(hou)稷(ji),修仁行(xing)义十(shi)余世,不期而(er)会孟津八百诸侯,犹以(yi)为未可(ke),其后(hou)乃放(fang)弑7。秦起襄公,章于文、缪,献(xian)、孝之(zhi)后(hou),稍以(yi)蚕食六国,百有余载,至(zhi)始皇乃能并冠(guan)带之(zhi)伦8。以(yi)德若彼,用力如此,盖(gai)一统若斯之(zhi)难也9!

秦既称帝(di),患兵(bing)革(ge)不休,以有诸侯也(ye),于是无尺土之(zhi)(zhi)封,堕坏名城,销锋镝,锄豪杰(jie),维万(wan)世之(zhi)(zhi)安(an)10。然王(wang)迹之(zhi)(zhi)兴,起于闾巷,合(he)从讨伐,轶于三代11。乡秦之(zhi)(zhi)禁(jin),适(shi)足以资(zi)贤者为驱(qu)除难耳,故(gu)愤发其所为天下雄(xiong),安(an)在无土不王(wang)12?此(ci)乃传之(zhi)(zhi)所谓大圣(sheng)乎(hu)13?岂非(fei)(fei)天哉14?岂非(fei)(fei)天哉?非(fei)(fei)大圣(sheng)孰(shu)能当此(ci)受命而帝(di)者乎(hu)15?

注释

1. 秦:

  指(zhi)秦二世胡亥。楚(chu):指(zhi)西(xi)楚(chu)霸王(wang)项羽(yu)。表:是(shi)《史(shi)(shi)记》创立的(de)一(yi)种体例,它用表格的(de)形式来表述历(li)史(shi)(shi)人物和历(li)史(shi)(shi)事(shi)实。《史(shi)(shi)记》中(zhong)的(de)表一(yi)般为年表,因秦楚(chu)之际天下(xia)未(wei)定(ding),变(bian)化很快,就(jiu)采取按月记述,把当时发生的(de)大事(shi)列为月表。

2. 太史公:

  司马迁自(zi)称(cheng)。因司马迁曾任汉(han)太史令(ling),所以自(zi)称(cheng)太史公。作难(nan)(nàn):作乱;造反。陈涉(she):名胜,字涉(she),阳城(今河南(nan)省(sheng)登封县(xian)东南(nan))人。他同吴(wu)广首先起兵反秦,是(shi)我国古代(dai)著(zhu)名的农(nong)民起义领袖(xiu)。

3. 虐戾(nüè lì):

  残暴,凶狠。项(xiang)氏:这里指项(xiang)羽(yu)。项(xiang)羽(yu),名籍,字(zi)羽(yu),下(xia)相(今江苏省宿迁县西(xi))人。秦(qin)二世时,陈涉首先发难。项(xiang)羽(yu)和叔父(fu)项(xiang)梁起(qi)义兵(bing),大(da)破秦(qin)军,率领五国诸(zhu)侯(hou)(hou)入关灭秦(qin),分(fen)封(feng)王(wang)侯(hou)(hou),自称“西(xi)楚霸王(wang)”。

4. 践:

  登上,踏上。祚(zuò):通“阼”,帝位。

5. 三嬗:

  三次(ci)更(geng)替(ti)。指陈涉、项(xiang)氏、汉高祖、嬗(shàn),通(tong)“禅”。更(geng)替(ti),变迁。生民以来(lai):谓有人类以来(lai),即有史以来(lai)。斯(si):这(zhei),这(zhei)样。亟(jí):急(ji)切,急(ji)速。也:用(yong)在句末,表示坚决的语气。

6. 洽:

  融洽,悦服(fu)。摄行(xing):代理。

7. 汤:

  即商(shang)(shang)(shang)(shang)汤王(wang)(wang)(wang),名(ming)履,放(fang)(fang)(fang)逐夏桀(jie),建(jian)立(li)(li)商(shang)(shang)(shang)(shang)朝。武(wu)(wu):即周(zhou)(zhou)(zhou)武(wu)(wu)王(wang)(wang)(wang),姓姬(ji),名(ming)发,西(xi)伯姬(ji)昌之(zhi)子(zi)(zi)(zi)。诛杀商(shang)(shang)(shang)(shang)纣(zhòu),建(jian)立(li)(li)周(zhou)(zhou)(zhou)朝。契(xiè):帝喾之(zhi)子(zi)(zi)(zi)。虞舜之(zhi)臣,封(feng)于商(shang)(shang)(shang)(shang),赐姓子(zi)(zi)(zi)氏,为(wei)商(shang)(shang)(shang)(shang)朝的始(shi)祖。后稷:虞舜时农(nong)官名(ming)。弃掌管其事,因亦称弃为(wei)后稷,为(wei)周(zhou)(zhou)(zhou)朝的始(shi)祖。孟(meng)(meng)津(jin),地名(ming),在今河南省(sheng)孟(meng)(meng)县南,又名(ming)河阳渡。周(zhou)(zhou)(zhou)武(wu)(wu)王(wang)(wang)(wang)伐纣,曾在这里会集八百诸侯。《书·武(wu)(wu)成(cheng)》:“既戊(wu)午(wu),师逾孟(meng)(meng)津(jin)。”放(fang)(fang)(fang)弑(shì):指商(shang)(shang)(shang)(shang)汤王(wang)(wang)(wang)放(fang)(fang)(fang)逐夏桀(jie),周(zhou)(zhou)(zhou)武(wu)(wu)王(wang)(wang)(wang)诛杀商(shang)(shang)(shang)(shang)纣,《孟(meng)(meng)子(zi)(zi)(zi)·梁惠(hui)王(wang)(wang)(wang)下》:“汤放(fang)(fang)(fang)桀(jie),武(wu)(wu)王(wang)(wang)(wang)伐纣。”

8. 襄公:

  秦襄公(gong)(gong),周(zhou)平王东迁(qian)时始列为诸侯(hou)。章:显著,显赫。文、缪(mou)(mù):秦文公(gong)(gong)、缪(mou)公(gong)(gong),春秋时候(hou)秦国(guo)(guo)两个(ge)国(guo)(guo)君(jun)。缪(mou),一作“穆”。献、孝:秦献公(gong)(gong)、孝公(gong)(gong),战国(guo)(guo)时期秦国(guo)(guo)两个(ge)国(guo)(guo)君(jun)。蚕食:像蚕吃桑叶般(ban)慢慢地吞并。并:兼并。冠带之伦:高冠大带之辈,指(zhi)六国(guo)(guo)诸侯(hou)。一说,比喻(yu)习于(yu)礼(li)教(jiao)的人(ren)民(min),别于(yu)夷狄而言。

9. 彼:

  指(zhi)虞、夏、商、周。此:指(zhi)秦。

10. 兵革不休以有诸(zhu)侯:

  这是一(yi)个(ge)表(biao)示前果后因(yin)的句子,意即“所以兵革(ge)不(bu)休是因(yin)为(wei)有诸侯的缘故”。以,因(yin)。堕(huī):毁(hui)坏。销:溶化;锋(feng):刀刃。镝(dí):箭(jian)头。维:同“惟(wei)”。度量(liang),计算。

11. 闾巷:

  里巷。合(he)从(zòng):即“合(he)纵”,谓(wei)(wei)联(lian)合(he)各路军队。轶(yi)(yì):胜过(guo)。三代:谓(wei)(wei)夏、商、周三代。

12. 乡:

  通(tong)“向”。从前。适(shi)足以(yi)资贤者为驱除难(nan)耳:“为”后省宾语“之”(代贤者)。难(nan),谓(wei)困难(nan)。耳,而已,罢(ba)了(le)。无土不王:这里(li)用的是(shi)一句古语。

13. “此(ci)乃……乎(hu)?”句:

  相当于现(xian)代汉语(yu)的(de)“这是……吧?”疑(yi)问句。传(zhuàn):谓(wei)书籍记(ji)载。

14. “岂非……哉?”句:

  相当于现代汉(han)语的“难道不是……吗(ma)?”反诘句。用否定(ding)表(biao)示肯定(ding)。

15. “非……孰能(neng)……者(zhe)乎?”句:

  相当于(yu)现(xian)代汉语的“不是……谁能……的呢?”反诘句。

译文

  太史公研读关于(yu)(yu)秦楚(chu)之(zhi)际的记载,说:最早发难(nan)的是(shi)陈(chen)涉,残(can)酷(ku)暴戾地(di)灭掉秦朝的是(shi)项羽(yu),拨乱反正、诛除(chu)凶暴、平定天(tian)下、终于(yu)(yu)登上(shang)帝(di)位、取得成(cheng)功的是(shi)汉家。五年之(zhi)间,号(hao)令变更了(le)三次,自从有人(ren)类(lei)以来(lai),帝(di)王受天(tian)命(ming)的变更,还不曾(ceng)有这样急促的。

当初(chu)虞舜、夏禹兴(xing)起的(de)(de)时(shi)(shi)(shi)候,他(ta)(ta)们积累(lei)善行(xing)(xing)和功(gong)劳的(de)(de)时(shi)(shi)(shi)间长达几十(shi)年,百姓都受到(dao)他(ta)(ta)们恩德的(de)(de)润泽,他(ta)(ta)们代(dai)行(xing)(xing)君主的(de)(de)政事,还(hai)要(yao)受到(dao)上天的(de)(de)考验,然(ran)后才即位。商汤(tang)、周(zhou)武(wu)称王(wang)(wang)是由契、后稷开始(shi)(shi)讲求仁政,实行(xing)(xing)德义,经历了(le)(le)(le)十(shi)几代(dai),到(dao)周(zhou)武(wu)王(wang)(wang)时(shi)(shi)(shi),竟然(ran)没有约定就有八百诸侯(hou)到(dao)孟(meng)津(jin)相会,他(ta)(ta)们还(hai)认为时(shi)(shi)(shi)机不到(dao)。从那时(shi)(shi)(shi)以后,才放逐了(le)(le)(le)夏桀,杀了(le)(le)(le)殷纣(zhou)王(wang)(wang)。秦(qin)国自襄公时(shi)(shi)(shi)兴(xing)起,在文公、穆公时(shi)(shi)(shi)显示出强大的(de)(de)力量(liang),到(dao)献公、孝(xiao)公之后,逐步侵占(zhan)六(liu)国的(de)(de)土地。经历了(le)(le)(le)一百多(duo)年以后,到(dao)了(le)(le)(le)始(shi)(shi)皇帝才兼并了(le)(le)(le)六(liu)国诸侯(hou)。实行(xing)(xing)德治(zhi)像虞、夏、汤(tang)、武(wu)那样,使(shi)用(yong)武(wu)力像秦(qin)国这样,才能成功(gong),统一天下是如(ru)此艰(jian)难!

秦称帝之后,忧虑过去的战争所以不断,是由于有诸侯的缘故,因此,对功臣、宗室连一尺土地都没有分封,而且毁坏有名的城池,销毁刀箭,铲除各地的豪强势力,打算保持万世帝业的安定。然而帝王的功业,兴起于民间,天下英雄豪杰互相联合,讨伐暴秦,气势超过了三代。从前秦国的那些禁令,恰好用来资助贤能的人排除创业的患难而已。因此,发愤有为而成为天下的英雄,怎么能说没有封地便不能成为帝王呢?这就是上天把帝位传给所说的大圣吧!这难道不是天意吗?这难道不是天意吗?如果不是大圣,谁能在这乱世承受天命建立帝业呢!

上一篇:史记·汉兴以来诸侯王年表原文、注释与翻译

下一篇:史记·六国年表原文、注释与翻译


请你点此纠错或发表评论 文章录入:zyling714    责任编辑:Gaoge 
随机推荐
�Ϻ���ǧ��,�Ϻ���ǧ��Ʒ��,�Ϻ���ǧ�������Ϻ���ǧ��,�Ϻ���ǧ��Ʒ��,���Ϻ�419��ǧ���߶�˽������,�߶�˽���������,�߶�˽���������