元朔(shuo)(shuo)三(san)年(21),张(zhang)欧免(22),以(yi)弘(hong)为(wei)御史大夫。是时(shi)通(tong)西(xi)南(nan)夷,东置沧海,北筑朔(shuo)(shuo)方(fang)之(zhi)郡。弘(hong)数谏(22),以(yi)为(wei)罢(ba)敝中国以(yi)奉(feng)无(wu)用之(zhi)地(23),愿(yuan)罢(ba)之(zhi)。于是天子乃使朱买臣等(deng)难弘(hong)置朔(shuo)(shuo)方(fang)之(zhi)便(24)。发十策,弘(hong)不(bu)得一。弘(hong)乃谢曰:“山东鄙人(25),不(bu)知其(qi)便若是,愿(yuan)罢(ba)西(xi)南(nan)夷、沧海而专奉(feng)朔(shuo)(shuo)方(fang)(26)。”上乃许之(zhi)。
(21)元(yuan)朔:汉武帝第三个年号(前(qian)128—前(qian)123)。元(yuan)朔三年即公(gong)元(yuan)前(qian)一二六年。(22)免:免官。指(zhi)免去张欧的御史大(da)夫。(23)数:屡次。(24)罢敝(bi):通“疲(pi)(pi)敝(bi)”,疲(pi)(pi)惫。奉(feng):供给。(24)难(nan):驳斥。(25)鄙(bi)人:鄙(bi)漏(lou)之人。(26)专(zhuan)奉(feng):专(zhuan)营。
汲(ji)黯(an)曰(yue)(yue):“弘(hong)(hong)(hong)位在三(san)公,奉禄甚(shen)多(duo)(27),然为(wei)(wei)(wei)布(bu)被(bei),此(ci)诈(zha)(zha)也。”上(shang)问弘(hong)(hong)(hong)。弘(hong)(hong)(hong)谢曰(yue)(yue):“有之。夫九卿与(yu)臣(chen)(chen)(chen)善者无(wu)(wu)过黯(an),然今(jin)日庭诘(jie)弘(hong)(hong)(hong),诚(cheng)中弘(hong)(hong)(hong)之病(28)。夫以三(san)公为(wei)(wei)(wei)布(bu)被(bei),诚(cheng)饰诈(zha)(zha)欲以钓名。且(qie)臣(chen)(chen)(chen)闻管(guan)仲(zhong)相(xiang)齐,有三(san)归(29),侈拟于君(30),桓公以霸,亦(yi)(yi)上(shang)僭(jian)于君(31)。晏婴相(xiang)景公,食不(bu)重肉,妾不(bu)衣丝(si),齐国(guo)亦(yi)(yi)治,此(ci)下比于民。今(jin)臣(chen)(chen)(chen)弘(hong)(hong)(hong)位为(wei)(wei)(wei)御史(shi)大夫,而为(wei)(wei)(wei)布(bu)被(bei),自九卿以下至于小吏(li),无(wu)(wu)差(cha),诚(cheng)如汲(ji)黯(an)言。且(qie)无(wu)(wu)汲(ji)黯(an)忠,陛下安得闻此(ci)言!”天子以为(wei)(wei)(wei)谦让,愈益厚之。卒以弘(hong)(hong)(hong)为(wei)(wei)(wei)丞相(xiang)(32),封平津侯。
(27)奉(feng):通(tong)“俸(feng)”。(28)诚:确实。(29)三归:三处府第。一说为台名。(30)侈(chi):奢侈(chi)。拟:比。(31)亦:此(ci)。裴学海(hai)《古书虚(xu)字(zi)集释(shi)》:“亦犹此(ci)也。”僭(jiàn,件):在封建社会中,地位低的(de)人(ren)(ren)越礼冒用地位高的(de)人(ren)(ren)的(de)名分、礼仪、器物的(de)行为称僭。(32)卒:终于。
武帝元朔三年(前126),张欧被免官,皇上用公孙弘当御史大夫。这时,汉朝正在开通西南夷,东边设置沧海郡,北边修建朔方郡城。公孙弘屡次劝谏皇上,认为这些做法是使中国疲惫不堪而去经营那些无用的地方,希望停做这些事情。于是,武帝就让朱买臣等以设置朔方郡的有利情况来诘难公孙弘。朱买臣等提出十个问题,公孙弘一个也答不上来。公孙弘便道歉说:“我是山东的鄙陋之人,不知筑朔郡有这些好处,希望停做通西南夷和置沧海郡的事,集中力量经营朔方郡城。”皇上就答应了。
汲(ji)黯(an)说:“公(gong)孙弘处于三(san)公(gong)的(de)(de)(de)地位,俸禄很多,但却盖(gai)布被(bei),这是(shi)欺诈(zha)。”皇上问公(gong)孙弘,公(gong)孙弘谢罪说:“有(you)这样的(de)(de)(de)事。九(jiu)卿中(zhong)与我(wo)好(hao)的(de)(de)(de)人(ren)没(mei)有(you)超过汲(ji)黯(an)的(de)(de)(de)了,但他今(jin)天在朝(chao)廷上诘(jie)难我(wo),确实说中(zhong)了我(wo)的(de)(de)(de)毛病。我(wo)有(you)三(san)公(gong)的(de)(de)(de)高贵(gui)地位却盖(gai)布被(bei),确实是(shi)巧行欺诈(zha),妄图钓取(qu)美名。况且(qie)我(wo)听(ting)说管仲当(dang)齐国(guo)的(de)(de)(de)相,有(you)三(san)处住宅,其奢侈可(ke)与齐王相比,齐桓(huan)公(gong)依(yi)*管仲称霸,也是(shi)对在上位的(de)(de)(de)国(guo)君的(de)(de)(de)越礼行为(wei)(wei)。晏婴为(wei)(wei)齐景公(gong)的(de)(de)(de)相,吃饭时不吃两(liang)样以(yi)上的(de)(de)(de)肉菜,他的(de)(de)(de)妾不穿(chuan)丝织(zhi)衣服,齐国(guo)治(zhi)理(li)得很好(hao),这是(shi)晏婴向下面的(de)(de)(de)百姓看齐。如今(jin)我(wo)当(dang)了御史大夫,却盖(gai)布被(bei),这是(shi)从九(jiu)卿以(yi)下直到小官吏没(mei)有(you)了贵(gui)*的(de)(de)(de)差别,真(zhen)像汲(ji)黯(an)所说的(de)(de)(de)那样。况且(qie)没(mei)有(you)汲(ji)黯(an)的(de)(de)(de)忠诚,陛下怎能听(ting)到这些话呢!”武帝认为(wei)(wei)公(gong)孙弘谦让有(you)礼,越发(fa)厚(hou)待他,终于让公(gong)孙弘当(dang)了丞相,封为(wei)(wei)平津(jin)侯。
弘(hong)为人意忌①,外宽内深。诸(zhu)尝(chang)与(yu)弘(hong)有郤者②,虽详与(yu)善③,阴报(bao)其祸④。杀主父偃,徙董(dong)仲舒于胶(jiao)西⑤,皆弘(hong)之(zhi)(zhi)力也。食一(yi)肉脱粟之(zhi)(zhi)饭⑥。故人所善宾(bin)客⑦,仰衣(yi)食⑧,弘(hong)奉禄皆以给之(zhi)(zhi),家无所余。士亦以此贤之(zhi)(zhi)。
公(gong)孙(sun)弘(hong)为(wei)人猜疑忌恨,外表宽宏大量,内(nei)心却城府很深。那些曾经同公(gong)孙(sun)弘(hong)有(you)(you)仇怨的人,公(gong)孙(sun)弘(hong)虽然表面与他(ta)们相(xiang)处很好,但暗中却加祸于人予以报复。杀死主父偃,把董仲舒改派到(dao)胶西国当相(xiang)的事,都是公(gong)孙(sun)弘(hong)的主意。他(ta)每顿(dun)饭只吃一个(ge)肉菜和脱壳的粗米饭,老(lao)朋友和他(ta)喜欢的门客,都*他(ta)供给衣食,公(gong)孙(sun)弘(hong)的俸禄都用来供给他(ta)们,家中没有(you)(you)余(yu)财。士人都因(yin)为(wei)这(zhei)个(ge)缘故认为(wei)他(ta)贤(xian)明(ming)。
淮(huai)南(nan)、衡(heng)山谋(mou)反⑨,治(zhi)党与方急(ji)⑩。弘(hong)病甚,自以(yi)为无(wu)(wu)功而封,位(wei)至丞相,宜(yi)佐明主填抚国家(11),使人由臣(chen)子(zi)(zi)之(zhi)(zhi)(zhi)道(12)。今(jin)诸侯(hou)(hou)有(you)(you)畔逆之(zhi)(zhi)(zhi)计(13),此(ci)皆宰相奉职不(bu)(bu)(bu)称(cheng)(14),恐(kong)(kong)窃病死,无(wu)(wu)以(yi)塞责。乃(nai)上(shang)书曰(yue):“臣(chen)闻天(tian)(tian)下之(zhi)(zhi)(zhi)通道五(wu)(15),所以(yi)行(xing)(xing)之(zhi)(zhi)(zhi)者(zhe)(zhe)(zhe)三(san)。曰(yue)君(jun)(jun)臣(chen),父子(zi)(zi),兄弟,夫妇(fu),长幼(you)之(zhi)(zhi)(zhi)序(xu),此(ci)五(wu)者(zhe)(zhe)(zhe),天(tian)(tian)下之(zhi)(zhi)(zhi)通道也(ye)。智、仁、勇,此(ci)三(san)者(zhe)(zhe)(zhe),天(tian)(tian)下之(zhi)(zhi)(zhi)通德(de),所以(yi)行(xing)(xing)之(zhi)(zhi)(zhi)者(zhe)(zhe)(zhe)也(ye)。故曰(yue)‘力行(xing)(xing)近乎仁(16),好问近乎智,知耻近乎勇’。知此(ci)三(san)者(zhe)(zhe)(zhe),则(ze)知所以(yi)自治(zhi)(17),知所以(yi)自治(zhi),然后知所以(yi)治(zhi)人。天(tian)(tian)下未有(you)(you)不(bu)(bu)(bu)能(neng)(neng)(neng)自治(zhi)而能(neng)(neng)(neng)治(zhi)人者(zhe)(zhe)(zhe)也(ye),此(ci)百世不(bu)(bu)(bu)易之(zhi)(zhi)(zhi)道也(ye)。今(jin)陛下躬行(xing)(xing)大孝(18),鉴三(san)王(19),建(jian)周道(20),兼文武(21),厉贤予禄(22),量能(neng)(neng)(neng)授官。今(jin)臣(chen)弘(hong)罢(ba)驾之(zhi)(zhi)(zhi)质(23),无(wu)(wu)汗马之(zhi)(zhi)(zhi)劳(lao),陛下过意擢臣(chen)弘(hong)卒(zu)伍之(zhi)(zhi)(zhi)中(24),封为列侯(hou)(hou),致(zhi)位(wei)三(san)公(25)。臣(chen)弘(hong)行(xing)(xing)能(neng)(neng)(neng)不(bu)(bu)(bu)足以(yi)称(cheng)(26),素有(you)(you)负薪之(zhi)(zhi)(zhi)病(27),恐(kong)(kong)先狗马填沟壑(28),终无(wu)(wu)以(yi)报德(de)塞责。愿(yuan)归侯(hou)(hou)印(29),乞骸(hai)骨(gu)(30),避贤者(zhe)(zhe)(zhe)路。”天(tian)(tian)子(zi)(zi)报曰(yue)(31):“古者(zhe)(zhe)(zhe)赏有(you)(you)功,褒有(you)(you)德(de),守(shou)成(cheng)尚文(32),遭遇(yu)右武(33),未有(you)(you)易此(ci)者(zhe)(zhe)(zhe)也(ye)。朕(zhen)宿昔庶几获(huo)承(cheng)尊位(wei)(34),惧不(bu)(bu)(bu)能(neng)(neng)(neng)宁,惟所与共为治(zhi)者(zhe)(zhe)(zhe)(35),(君(jun)(jun)宜(yi)知之(zhi)(zhi)(zhi))君(jun)(jun)宜(yi)知之(zhi)(zhi)(zhi)。盖君(jun)(jun)子(zi)(zi)善善恶(e)(e)恶(e)(e)(36),君(jun)(jun)若谨(jin)行(xing)(xing),常在朕(zhen)躬。君(jun)(jun)不(bu)(bu)(bu)幸罹霜露(lu)之(zhi)(zhi)(zhi)病,何恙不(bu)(bu)(bu)已(37),乃(nai)上(shang)书归侯(hou)(hou),乞骸(hai)骨(gu),是章朕(zhen)之(zhi)(zhi)(zhi)不(bu)(bu)(bu)德(de)也(ye)(38) 。今(jin)事(shi)少间(39) ,君(jun)(jun)其省思(si)虑,一(yi)精神(40),辅以(yi)医药。”因(yin)赐告(gao)牛酒杂(za)帛(41)。居(ju)数月,病有(you)(you)瘳(42),视事(shi)(43)。
①意忌:猜疑忌恨。②郤:通“隙”,隔阂、矛盾、怨仇。③详:通“佯”,佯装。④阴:暗中。⑤徙:迁移。胶西:汉代封国名。按董仲舒才学远超公孙弘,而且厌恶公孙弘的曲意承上的行为。公孙弘对此极怀恨在心,欲借骄纵的胶西王刘端之手杀害董仲舒,于是便向武帝推荐,董仲舒于被派到胶西国当了相,不过曾杀害国相的刘端并未杀害董仲舒。⑥脱粟:去掉谷壳的粗米。⑦故人:老朋友。宾客:指门客。⑧仰:依赖。⑨淮南、衡山:均汉初封国名。按汉武帝元狩元年(前122),淮南王刘安和衡山王刘赐阴谋叛乱,不久阴谋败露,淮南王自杀,先后被株连治罪者达数万人。事详卷一百一十八《淮南衡山列传》。⑩治党与:追究同党。方:正。(11)填(zhèn,镇)抚:镇抚,安抚。填,通“镇”。(12)由:循。(13)畔:通“叛”。(14)奉职:供职。不称:不合适。(15)通道:常道。(16)力行:努力实践。按此处所引的三句话,出自《礼记·中庸》为孔丘之言。(17)自治:自己培养自己。(18)躬行:亲自实践。(19)鉴:借鉴。三王:指夏、商、周三代开国之王,具体指夏禹、商汤、周文王、周武王。(20)周道:周朝的治国之道。(21)兼:兼有。文、武:指周文王和周武王。(22)厉:通“励”,鼓励。予:给与。(23)罢驽:疲惫的劣马,此指才能低下。罢,通“疲”。质:本质。(24)过意:特意。卒伍:指军队。(25)致:给。(26)行能:品行才能。(27)素:平素。负薪之病:自称有病,不能胜任的谦词。(28)先狗马填沟壑:谦词,意谓随时都会突然死去。(29)归:交回。(30)乞骸骨:乞求保全尸骨。这是封建官员向皇帝请求退休的谦词。(31)报:答复。(32)守成:守住先人已得的成功事业。尚文:崇尚文德教化。(33)遭遇:指遇到祸患。右武:崇尚武功。(34)宿昔:从前。庶几:幸运。尊位:尊贵的地位,指君王的地位。(35)惟:思念。(36)善善恶恶:赞许善良的讨厌丑恶的。(37)罹:遭遇。恙:病。已:病愈。(38)章:显扬。(39)少间:稍得闲暇。(40)一精神:使精神专一个。(41)赐告:恩准继续休假。杂帛:各种布帛。(42)瘳(chōu,抽):病愈。(43)视事:办理事物。
淮南王和(he)衡山(shan)王谋(mou)(mou)反(fan),朝(chao)廷追究党(dang)羽正紧的(de)(de)时候,公孙弘病(bing)(bing)得很厉害(hai),他(ta)自(zi)己认(ren)为没(mei)有(you)什(shen)么功劳而被封侯,官(guan)(guan)位(wei)升到丞相,应(ying)当辅(fu)助贤明的(de)(de)君(jun)王安抚国家(jia),使(shi)人人都(dou)遵循(xun)当臣子的(de)(de)道(dao)(dao)(dao)(dao)(dao)理。如(ru)今(jin)诸侯有(you)反(fan)叛(pan)朝(chao)廷的(de)(de)阴谋(mou)(mou),这都(dou)是(shi)(shi)(shi)(shi)宰(zai)相工作不(bu)(bu)(bu)称(cheng)职(zhi)的(de)(de)结果(guo),害(hai)怕一(yi)(yi)旦(dan)默默病(bing)(bing)死,没(mei)有(you)办(ban)法搪塞(sai)责任。于是(shi)(shi)(shi)(shi),他(ta)向(xiang)皇(huang)帝(di)上(shang)书(shu)说:“我(wo)(wo)(wo)(wo)听说天下(xia)的(de)(de)常道(dao)(dao)(dao)(dao)(dao)有(you)五(wu)种,用来实行(xing)这五(wu)种常道(dao)(dao)(dao)(dao)(dao)的(de)(de)有(you)三(san)种美德(de)(de)(de)。君(jun)臣、父(fu)子、兄弟、夫(fu)妇(fu)和(he)长幼的(de)(de)次序,这五(wu)方面(mian)是(shi)(shi)(shi)(shi)天下(xia)的(de)(de)常道(dao)(dao)(dao)(dao)(dao)。智(zhi)慧(hui)、仁爱和(he)勇(yong)敢,这三(san)方面(mian)是(shi)(shi)(shi)(shi)天下(xia)的(de)(de)常德(de)(de)(de),是(shi)(shi)(shi)(shi)用来实行(xing)常道(dao)(dao)(dao)(dao)(dao)的(de)(de)。所以(yi)(yi)孔(kong)子说:‘努(nu)力实践接近于仁,喜欢询(xun)问(wen)接近于智(zhi),知(zhi)道(dao)(dao)(dao)(dao)(dao)羞(xiu)耻接近于勇(yong)。’知(zhi)道(dao)(dao)(dao)(dao)(dao)这三(san)种情(qing)况,就知(zhi)道(dao)(dao)(dao)(dao)(dao)怎(zen)样(yang)自(zi)我(wo)(wo)(wo)(wo)修养(yang)了(le)。知(zhi)道(dao)(dao)(dao)(dao)(dao)怎(zen)样(yang)自(zi)我(wo)(wo)(wo)(wo)修养(yang),然后(hou)知(zhi)道(dao)(dao)(dao)(dao)(dao)怎(zen)样(yang)治(zhi)理别(bie)人。天下(xia)没(mei)有(you)不(bu)(bu)(bu)能(neng)(neng)自(zi)我(wo)(wo)(wo)(wo)修养(yang)却能(neng)(neng)去治(zhi)理别(bie)人的(de)(de),这是(shi)(shi)(shi)(shi)百代不(bu)(bu)(bu)变的(de)(de)道(dao)(dao)(dao)(dao)(dao)理。现在陛(bi)下(xia)亲(qin)行(xing)大孝(xiao),以(yi)(yi)三(san)王为借鉴,建(jian)立起像周代那样(yang)的(de)(de)治(zhi)国之(zhi)道(dao)(dao)(dao)(dao)(dao),兼(jian)备(bei)文(wen)王和(he)武王的(de)(de)才德(de)(de)(de),鼓励贤才,给与俸(feng)禄,根据才能(neng)(neng)授(shou)予官(guan)(guan)职(zhi)。如(ru)今(jin)我(wo)(wo)(wo)(wo)的(de)(de)才质低劣,没(mei)有(you)汉(han)马(ma)之(zhi)劳,陛(bi)下(xia)特意把我(wo)(wo)(wo)(wo)从行(xing)伍之(zhi)间(jian)提拔起来,封为列侯,把我(wo)(wo)(wo)(wo)置于三(san)公的(de)(de)地(di)位(wei)。我(wo)(wo)(wo)(wo)的(de)(de)品行(xing)才能(neng)(neng)不(bu)(bu)(bu)能(neng)(neng)同(tong)这高高的(de)(de)官(guan)(guan)位(wei)相称(cheng),平素既已有(you)病(bing)(bing),恐(kong)怕先于陛(bi)下(xia)的(de)(de)狗马(ma)而死去,最终无(wu)法报答陛(bi)下(xia)的(de)(de)恩(en)德(de)(de)(de)和(he)搪塞(sai)责任。我(wo)(wo)(wo)(wo)希(xi)望交(jiao)回侯印,辞官(guan)(guan)归家(jia),给贤者(zhe)让路(lu)。”武帝(di)答复他(ta)说:“古代奖赏(shang)有(you)功的(de)(de)人,表(biao)彰有(you)德(de)(de)(de)的(de)(de)人,守住先人已成(cheng)的(de)(de)事业要(yao)崇尚文(wen)德(de)(de)(de)教化,遭(zao)遇祸患(huan)要(yao)崇尚武功,没(mei)有(you)改变这个(ge)道(dao)(dao)(dao)(dao)(dao)理的(de)(de)。我(wo)(wo)(wo)(wo)从前(qian)幸运地(di)得以(yi)(yi)继(ji)承皇(huang)位(wei),害(hai)怕不(bu)(bu)(bu)能(neng)(neng)安宁(ning),一(yi)(yi)心想同(tong)各(ge)位(wei)大臣共同(tong)治(zhi)理天下(xia),你(ni)(ni)应(ying)当知(zhi)道(dao)(dao)(dao)(dao)(dao)我(wo)(wo)(wo)(wo)的(de)(de)想法。大概君(jun)子都(dou)是(shi)(shi)(shi)(shi)善良的(de)(de)人,憎恶(e)丑恶(e)的(de)(de)人,你(ni)(ni)若谨慎(shen)行(xing)事,就可常留我(wo)(wo)(wo)(wo)的(de)(de)身边。你(ni)(ni)不(bu)(bu)(bu)幸得了(le)霜露风寒之(zhi)病(bing)(bing),何必忧虑不(bu)(bu)(bu)愈(yu),竟然上(shang)书(shu)要(yao)交(jiao)回侯印,辞官(guan)(guan)归家(jia),这样(yang)做(zuo)就是(shi)(shi)(shi)(shi)显扬(yang)我(wo)(wo)(wo)(wo)的(de)(de)无(wu)德(de)(de)(de)呀!现在事情(qing)稍微少(shao)了(le)些(xie),希(xi)望你(ni)(ni)少(shao)用心思(si),集中精神,再以(yi)(yi)医药辅(fu)助治(zhi)疗。”于是(shi)(shi)(shi)(shi),武帝(di)恩(en)准公孙弘继(ji)续休假,赐给他(ta)牛酒和(he)各(ge)种布帛(bo)。过(guo)了(le)几(ji)个(ge)月,公孙弘的(de)(de)病(bing)(bing)情(qing)大有(you)好(hao)转,就上(shang)朝(chao)办(ban)理政事了(le)。
元狩二(er)年(nian)(44),弘病,竟以丞相终(45)。子度(du)嗣为平津侯(hou)(46)。度(du)为山阳太守十余岁,坐法失侯(hou)。
(44)元(yuan)狩:汉武帝的第四个年(nian)号(前(qian)(qian)122—前(qian)(qian)117)。元(yuan)狩二(er)年(nian)即(ji)公元(yuan)前(qian)(qian)一二(er)一年(nian)。(45)竟(jing):最终。终:死。(46)嗣:继承。
武帝元狩二年(前(qian)121),公(gong)孙(sun)弘发病,终于以丞相的身份死(si)去(qu)。他的儿子公(gong)孙(sun)度继(ji)承了平津(jin)侯的爵(jue)位。公(gong)孙(sun)度当山阳(yang)太守(shou)十(shi)多年,因为犯法而(er)失去(qu)侯爵(jue)。
主父偃者,齐(qi)(qi)临菑(zai)人也(ye)。学长(zhang)短纵横(heng)之术①,晚乃(nai)(nai)学《易》、《春秋》、百家言②。游齐(qi)(qi)诸生间,莫能厚遇(yu)也(ye)③。齐(qi)(qi)诸儒生相与排摈④,不容于齐(qi)(qi)。家贫,假贷无所得⑤,乃(nai)(nai)北游燕、赵、中山,皆莫能厚遇(yu),为(wei)客甚困(kun)。孝(xiao)武元光(guang)元年(nian)中⑥,以为(wei)诸侯(hou)足游者,乃(nai)(nai)西入(ru)关见(jian)卫将(jiang)军⑦。卫将(jiang)军数言上⑧,上不召(zhao)。资(zi)用乏(fa),留久,诸公宾客多厌(yan)之,乃(nai)(nai)上书阙下⑨。朝(chao)奏⑩,暮召(zhao)入(ru)见(jian)。所言九(jiu)事(shi)(shi),其八(ba)事(shi)(shi)为(wei)律令,一事(shi)(shi)谏(jian)伐(fa)匈奴。其辞曰:
①长短纵(zong)横(heng)之术:即战国(guo)纵(zong)横(heng)家(jia)(jia)的思想。据《汉(han)书(shu)·艺(yi)文志》记载,主父偃著书(shu)二(er)十八篇,集为《主父偃》一书(shu)。②晚(wan):晚(wan)年。百(bai)家(jia)(jia)言:诸子百(bai)家(jia)(jia)的学说。③诸生(sheng):许(xu)多儒(ru)生(sheng)。厚遇:宽厚相待(dai)。④排摈:排斥。⑤假贷(dai)(dai):借贷(dai)(dai)。⑥元光:武(wu)帝(di)第二(er)个年号(前(qian)(qian)134—前(qian)(qian)129)。⑦卫将(jiang)军(jun):指大将(jiang)军(jun)卫青(qing)。⑧数:屡(lv)次(ci)。上:指汉(han)武(wu)帝(di)。⑨阙下:宫门之下,此(ci)指皇(huang)帝(di)。⑩朝奏:早晨进献(xian)奏书(shu)。
主父偃是齐地临菑人,学习战国时代的纵横家的学说,晚年才开始学习《周易》、《春秋》、诸子百家的学说。他游于齐国许多读书人之间,没有谁肯厚待他。齐国许多读书人共同排斥他,他无法在齐呆下去。他家生活贫困,向人家借贷也借不到,就到北方的燕、赵、中山游学,各地都没人厚待他,做客很难。孝武帝元光元年,他认为各诸侯国都不值得去游学,就西入函谷关,去见大将军卫青。卫青大将军屡次向皇上推荐他,皇上不肯召见。他带的钱财已经花光,留在长安已经很久,诸侯的宾客们都很讨厌他,于是他向皇帝上书。早晨进呈奏书,傍晚时皇帝就召见了他。他所说的九件事,其中八件是法律条令方面的事,一件是关于征伐匈奴的事。其原文是这样说的:
臣(chen)闻明主不(bu)(bu)恶切谏以(yi)博观①,忠臣(chen)不(bu)(bu)敢避重(zhong)诛以(yi)直(zhi)谏②,是故事无(wu)遗策而功流万世③。今(jin)臣(chen)不(bu)(bu)敢隐(yin)忠避死以(yi)效愚计④,愿(yuan)陛下幸郝而少察之。
①不恶:不讨厌。切(qie)谏:深切(qie)的(de)谏言。意(yi)谓毫(hao)不避讳的(de)直谏君王。博观(guan):广泛地观(guan)察。②重诛(zhu):严厉的(de)惩罚。③遗策:失策。万(wan)世:万(wan)代。④效:献(xian)。
我听说贤明的(de)(de)君主不(bu)厌恶深(shen)切的(de)(de)谏(jian)言而(er)是广泛观察(cha),忠诚(cheng)的(de)(de)大臣(chen)不(bu)敢逃(tao)避重重的(de)(de)惩罚(fa)而(er)直言劝谏(jian),因此处理国家大事(shi)的(de)(de)好(hao)政策才不(bu)能(neng)遗失(shi),而(er)使功名流传万世。如今我不(bu)敢隐瞒忠心,逃(tao)避死亡,而(er)要向您陈述我的(de)(de)愚昧想(xiang)法(fa),希望(wang)陛下(xia)赦(she)免我的(de)(de)罪(zui)过,稍微(wei)考察(cha)一下(xia)我的(de)(de)想(xiang)法(fa)。
《司马法》曰⑤:“国(guo)(guo)虽(sui)大(da)(da),好战(zhan)必亡;天(tian)下(xia)(xia)虽(sui)平,忘(wang)战(zhan)必危(wei)。”天(tian)下(xia)(xia)既平⑥,天(tian)子(zi)大(da)(da)凯(kai)⑦,春(chun)蒐秋狝(xian)⑧,诸侯春(chun)振(zhen)旅⑨,秋治兵(bing)⑩,所以(yi)(yi)(yi)(yi)不(bu)(bu)(bu)(bu)忘(wang)战(zhan)也(ye)(ye)。且夫怒者(zhe)逆德也(ye)(ye)(11),兵(bing)者(zhe)凶器也(ye)(ye)(12),争者(zhe)未节(jie)也(ye)(ye)(13)。古之(zhi)(zhi)人君一(yi)怒必伏尸流血,故圣王重行(xing)之(zhi)(zhi)。(14)。夫务战(zhan)胜穷武事(shi)者(zhe)(15),未有不(bu)(bu)(bu)(bu)悔者(zhe)也(ye)(ye)。昔秦皇帝(di)任战(zhan)胜之(zhi)(zhi)威(16),蚕食(shi)天(tian)下(xia)(xia),并吞战(zhan)国(guo)(guo),海内为一(yi),功(gong)齐三(san)代(dai)(17)。务胜不(bu)(bu)(bu)(bu)休,欲攻匈(xiong)奴。李斯谏(jian)曰:“不(bu)(bu)(bu)(bu)可。夫匈(xiong)奴无城(cheng)郭之(zhi)(zhi)居,委积(ji)之(zhi)(zhi)守(18),迁徙鸟(niao)举(19),难得(de)而(er)制也(ye)(ye)。轻兵(bing)深入;粮(liang)食(shi)必绝;踵粮(liang)以(yi)(yi)(yi)(yi)行(xing)(20),重不(bu)(bu)(bu)(bu)及事(shi)(21)。得(de)其地(di)不(bu)(bu)(bu)(bu)足(zu)(zu)以(yi)(yi)(yi)(yi)为利也(ye)(ye),遇其民不(bu)(bu)(bu)(bu)可役而(er)守也(ye)(ye)(22)。胜必杀之(zhi)(zhi),非民父母(mu)也(ye)(ye)。靡蔽中国(guo)(guo)(23),快(kuai)心(xin)匈(xiong)奴,非长策(ce)也(ye)(ye)。”秦皇帝(di)不(bu)(bu)(bu)(bu)听,遂使蒙恬(tian)将兵(bing)攻胡,辟地(di)千里(li),以(yi)(yi)(yi)(yi)河(he)为境(24)。地(di)固泽(ze)(咸)卤(lu)(25),不(bu)(bu)(bu)(bu)生(sheng)五(wu)谷。然后(hou)发天(tian)下(xia)(xia)丁男以(yi)(yi)(yi)(yi)守北(bei)河(he)(26)。暴(bao)兵(bing)露师(shi)十有余年(27),死(si)者(zhe)不(bu)(bu)(bu)(bu)可胜数,终不(bu)(bu)(bu)(bu)能逾河(he)而(er)北(bei)。是岂人众(zhong)不(bu)(bu)(bu)(bu)足(zu)(zu)(28),兵(bing)革不(bu)(bu)(bu)(bu)备哉(zai)?其势不(bu)(bu)(bu)(bu)可也(ye)(ye)。又使天(tian)下(xia)(xia)蜚刍挽粟(29),起于黄腄、琅(lang)邪负(fu)海之(zhi)(zhi)郡(30),转输北(bei)河(he),率三(san)十钟而(er)致一(yi)石(31)。男子(zi)疾耕(geng)不(bu)(bu)(bu)(bu)足(zu)(zu)于粮(liang)饷(xiang)(32),女子(zi)纺绩(ji)不(bu)(bu)(bu)(bu)足(zu)(zu)于帷幕(33)。百姓靡敝,孤寡老弱不(bu)(bu)(bu)(bu)能相(xiang)养,道路(lu)死(si)者(zhe)相(xiang)望,盖天(tian)下(xia)(xia)始畔秦也(ye)(ye)(34)。
⑤《司(si)马法(fa)》:古代(dai)兵(bing)(bing)书(shu),即《司(si)马穰(rang)苴兵(bing)(bing)法(fa)》,原有一百五十篇,今(jin)存(cun)五篇。以下所(suo)引文字出于《司(si)马法(fa)·仁本》篇。⑥平(ping):太平(ping)。⑦大(da)凯:周王所(suo)奏(zou)凯旋班师的(de)军(jun)(jun)乐。⑧蒐:春天打(da)猎。狝(xian):秋天打(da)猎。⑨振旅:训练军(jun)(jun)队。⑩治兵(bing)(bing):修(xiu)治武(wu)器(qi)。(11)逆(ni)德(de):背逆(ni)的(de)德(de)行。(12)兵(bing)(bing):武(wu)器(qi)。凶(xiong)器(qi):凶(xiong)恶的(de)器(qi)物。(13)末(mo)节:最末(mo)等的(de)节操。(14)重(zhong)行:慎重(zhong)对待(dai)。(15)务(wu):致(zhi)力。穷武(wu)事(shi):用尽武(wu)力。(16)任:凭借。(17)齐(qi):相等。三代(dai):指夏、商(shang)、周。(18)委积:此泛指仓廪(lin)所(suo)蓄的(de)粮(liang)食(shi)和(he)财物。(19)鸟举:像鸟儿飞翔(xiang)。举,飞举。(20)踵粮(liang):携带粮(liang)食(shi)行军(jun)(jun)。(21)重(zhong):繁。不及(ji)事(shi):无济(ji)于事(shi)。(22)役(yi):役(yi)使。(23)靡敝:疲弊。(24)辟:通“”,开拓(tuo)。河:黄河。(25)泽卤(lu):盐碱地(di)(di)。(26)丁男(nan):成(cheng)年(nian)的(de)男(nan)人。(27)暴兵(bing)(bing)露师:把军(jun)(jun)队暴露在荒沙野(ye)地(di)(di)之(zhi)中。(28)是:此。岂:难道。(29)蜚(fei)刍(chu)(chu)挽粟:飞速(su)转(zhuan)运粮(liang)草(cao)。蜚(fei),通“飞”。刍(chu)(chu),喂牛马之(zhi)草(cao)。挽,引、拉。(30)黄腄:指黄县(xian)和(he)腄县(xian)。负海(hai):*海(hai)。(31)率(lv):大(da)致(zhi)。钟:容量单(dan)位,即六(liu)斛(石)四斗。致(zhi):得到。(32)疾耕(geng)(geng):拼力耕(geng)(geng)种。(33)纺绩:纺织、绩麻(ma)。帷(wei)幕(mu):军(jun)(jun)帐。(34)畔:通“叛”。
《司马法》上说:“国家虽然大,若是喜欢战争,就必然灭亡;天下虽然太平,若是忘掉战争,就必然危险。”天下已经平定,天子演奏《大凯》的乐章,春秋两季分别举行打猎活动,诸侯们借以春练军队,秋整武器,用以表示不忘战争。况且发怒是背逆的德行,武器是凶恶的东西,斗争是最差的节操。古代人君一发怒则必然杀人,尸倒血流,所以圣明的天子对待发怒的事非常慎重。那致力于打仗取胜、用尽武力的人,没有不最终后悔的。从前秦始皇凭借战胜对手的兵威,蚕食天下,吞并各个交战的国家,统一天下,其功业可与夏、商、周三代开国之君相同。但他一心取胜,不肯休止,竟想攻打匈奴。李斯劝谏说:“不可以攻匈奴。那匈奴没有城郭居住,也无堆积的财物可守,到处迁徙,如同鸟儿飞翔,难以得到他们加以控制。如果派轻便军队深入匈奴,那么军粮必定断绝;如果携带许多粮食进军,物资沉重难运,也是无济于事。就是得到匈奴的土地,也无利可得,遇到匈奴百姓,也不能役使他们加以守护。战胜他们就必然要杀死他们,这并非是为民父母的君王所应做的事。使中国疲惫,而以打匈奴为心情愉快之事,这不是好政策。”秦始皇不采纳李斯的建议,就派蒙恬率兵去攻打匈奴,开阔了千里土地,以黄河为国界。这些土地本是盐碱地,不生五谷。这以后,秦朝调发全国的成年男人去守卫北河地区。让军队在风沙日晒中呆了十多年,死的人不可胜数,始终没能越过黄河北进。这难道是人马不足,武器装备不充裕吗?不是的,这是形势不允许呀!秦朝又让天下百姓飞速转运粮草,从黄县、腄县和琅邪郡*海的县城起运,转运到北河,一般说来运三十钟粮食才能得到一石。男人努力种田,也不能满足粮饷的需求,女子纺布绩麻也不能满足军队帷幕的需求。百姓疲惫不堪,孤儿寡母和老弱之人得到供养,路上的死人一个挨一个,大概由于这些原因,天下百姓开始背叛秦王朝。