爱上海

 华语网 > 文言专题 > 文言经典 > 正文

方山子传

方山子传

方山(shan)子(11),光(guang)、黄①间隐(yin)人也(ye)。少(shao)时慕朱家、郭解②为人,闾里③之(zhi)(zhi)侠皆宗④之(zhi)(zhi)。稍壮,折节读书,欲以此(ci)驰骋当世,然终不(bu)(bu)遇。晚乃遁于光(guang)、黄间,曰(yue)岐亭。庵居蔬食,不(bu)(bu)与世相闻。弃(qi)车马,毁冠服(fu),徒步(bu)往(wang)来山(shan)中,人莫识也(ye)。见其所著帽(mao),方耸(song)而高(gao),曰(yue):“此(ci)岂(qi)古方山(shan)冠⑤之(zhi)(zhi)遗象乎?”因谓(wei)之(zhi)(zhi)方山(shan)子。

余(yu)谪⑥居(ju)于(yu)黄,过岐亭(ting),适见(jian)焉。曰(yue):“呜呼!此吾故人陈慥季常也。何为而在此?”方山子亦矍然(ran),问余(yu)所(suo)以至此者(zhe)。余(yu)告之(zhi)(zhi)(zhi)故。俯而不答,仰而笑,呼余(yu)宿其家。环堵(du)萧(xiao)然(ran),而妻子奴婢皆有自得之(zhi)(zhi)(zhi)意。余(yu)既耸然(ran)异之(zhi)(zhi)(zhi)。

独念方(fang)山(shan)子少时,使(shi)酒(jiu)⑦好剑,用财如粪土。前十九年⑧,余在岐山(shan)(12),见方(fang)山(shan)子从(cong)两(liang)骑,挟(xie)二矢,游西山(shan)。鹊起于前,使(shi)骑逐(zhu)而射(she)之,不(bu)获。方(fang)山(shan)子怒马(ma)(ma)⑨独出,一(yi)发得之。因与(yu)余马(ma)(ma)上论(lun)用兵及(ji)古今成败,自(zi)谓一(yi)世豪士。今几日耳,精悍(han)之色(se)犹见于眉间(jian),而岂(qi)山(shan)中之人哉?

然方(fang)山(shan)(shan)子世(shi)有(you)勋阀,当得官,使从事于其(qi)间,今(jin)已(yi)显闻。而(er)其(qi)家在(zai)洛阳,园(yuan)宅(zhai)壮丽与公(gong)侯等(deng)。河北有(you)田(tian),岁(sui)得帛(bo)千匹,亦(yi)足以富乐。皆弃不取(qu),独(du)来穷山(shan)(shan)中,此岂无得而(er)然哉?

余闻(wen)光、黄(huang)间(jian)多(duo)异人,往往阳狂垢污,不可得而见(jian)(jian)。方山子倘⑩见(jian)(jian)之欤?

注释

1、光、黄(huang):即光州(zhou)(zhou)和(he)(he)黄(huang)州(zhou)(zhou)。光州(zhou)(zhou)和(he)(he)黄(huang)州(zhou)(zhou)邻接,宋时(shi)同属(shu)淮南西路。

2、朱家、郭解:二人都是西汉(han)时的游侠,喜替人排忧解难。

3、闾里:乡里。

4、宗:尊奉。

5、折节:改(gai)变以往的志(zhi)向行为。

6、方山冠:汉代祭祀宗庙时(shi)乐(le)舞者(zhe)所戴(dai)的一种帽子(zi)。唐宋(song)时(shi),隐者(zhe)常喜(xi)戴(dai)之。

7、谪:降职。苏轼是在元(yuan)丰三年(nian)(1080年(nian))贬(bian)到黄(huang)(huang)州的。黄(huang)(huang):今湖北黄(huang)(huang)冈。

8、使酒(jiu):酗酒(jiu)任性(xing)。

9、前十有九(jiu)年(nian):即嘉祐(you)八年(nian)(1063),作(zuo)者任凤(feng)翔府签(qian)判。

10、怒马(ma):使(shi)马(ma)怒,即纵马(ma)向前。

11、傥:或许。

12、歧(qi)山:地名,指凤翔。

13、方山子:即宋陈慥,字季常。晚年隐居在光州(zhou)、黄州(zhou)一带名叫(jiao)岐(qi)下,苏轼(shi)在任凤翔签(qian)判(pan)时,与其相识。

14、岐(qi)下:地(di)名,指凤(feng)翔。

15、岐亭:镇名,在今(jin)湖北麻城。

16、屋:帽顶。

17、精悍:精明强(qiang)干。

18、世有勋阀:世代有功勋,属世袭门(men)阀。

19、等:等同,相类(lei)似。

20、阳狂(kuang):假(jia)装(zhuang)疯癫。阳,通“佯”,假(jia)装(zhuang)。

21遁:隐居

翻译

方山(shan)(shan)子(zi)(zi),是光州、黄州一带的(de)(de)隐士(shi)。年(nian)轻时(shi),仰慕汉代游(you)侠朱家、郭解的(de)(de)品行,乡里的(de)(de)游(you)侠之士(shi)都推崇他(ta)。(等到他(ta))年(nian)岁稍长(zhang),就(jiu)(jiu)改变志趣,发(fa)奋(fen)读书(shu),想(xiang)以此来(lai)驰名当代,但是一直没有(you)交上好运。到了晚(wan)年(nian)隐居(ju)在(zai)光州、黄州一带名叫岐(qi)亭的(de)(de)地方。住(zhu)茅草屋,吃素食,不与社(she)会(hui)各界来(lai)往(wang)。放弃坐车(che)骑马,毁坏书(shu)生衣帽(mao),徒步在(zai)山(shan)(shan)里来(lai)往(wang),没有(you)人(ren)认(ren)识(shi)他(ta)。人(ren)们见他(ta)戴(dai)的(de)(de)帽(mao)子(zi)(zi)上面方方的(de)(de)且又很高(gao),就(jiu)(jiu)说(shuo):“这不就(jiu)(jiu)是古代乐师(shi)戴(dai)的(de)(de)方山(shan)(shan)冠(guan)遗留下来(lai)的(de)(de)样子(zi)(zi)吗?”因此就(jiu)(jiu)称他(ta)为“方山(shan)(shan)子(zi)(zi)”。

我(wo)因(yin)贬官居住(zhu)在黄(huang)州(zhou),有(you)一次经过岐亭(ting)时,正(zheng)巧碰见了(le)他(ta)(ta)。我(wo)说:“哎,这(zhei)是我(wo)的(de)老朋友陈慥陈季常呀,怎么(me)会在这(zhei)里(li)呢?”方山子也很惊讶,问我(wo)到这(zhei)里(li)来的(de)原(yuan)因(yin)。我(wo)把原(yuan)因(yin)告诉了(le)他(ta)(ta),他(ta)(ta)低头不回答(da),继(ji)而(er)仰天大(da)笑(xiao),请(qing)我(wo)住(zhu)到他(ta)(ta)家(jia)去(qu)。他(ta)(ta)的(de)家(jia)里(li)四壁(bi)萧条(tiao),然而(er)他(ta)(ta)的(de)妻(qi)子儿女奴仆都显出怡然自得的(de)样子。

我(wo)对此感到十(shi)分惊异。回想起方(fang)山(shan)子(zi)年轻(qing)的时候,是酗(xu)酒任(ren)性,喜欢(huan)使(shi)剑,挥金(jin)如(ru)土的游侠之(zhi)士(shi)。十(shi)九年前(qian),我(wo)在(zai)岐亭下,见到方(fang)山(shan)子(zi)带着两名骑(qi)马(ma)的随(sui)从,身藏两箭,在(zai)西山(shan)游猎。只见前(qian)方(fang)一(yi)(yi)(yi)鹊(que)(que)飞(fei)(fei)起,他(ta)便叫随(sui)从追(zhui)赶射鹊(que)(que),未(wei)能射中。方(fang)山(shan)子(zi)拉紧缰绳,独自(zi)(zi)跃马(ma)向(xiang)前(qian),一(yi)(yi)(yi)箭射中飞(fei)(fei)鹊(que)(que)。他(ta)就在(zai)马(ma)上与我(wo)谈论起用(yong)兵(bing)之(zhi)道及古今(jin)成(cheng)败之(zhi)事,自(zi)(zi)认为是一(yi)(yi)(yi)代豪杰。至今(jin)又过了多少日子(zi)了,但是一(yi)(yi)(yi)股英气勃勃的神色(se),依然(ran)在(zai)眉宇间显现,这(zhei)怎么会(hui)是一(yi)(yi)(yi)位隐居山(shan)中的人呢?

方(fang)山(shan)子(zi)出身(shen)于世代功勋之(zhi)家(jia),理应有(you)官做(zuo),假如他(ta)能置(zhi)身(shen)官场,到现在(zai)已得声名显赫了(le)。他(ta)原本(ben)家(jia)在(zai)洛阳,园林宅舍(she)雄(xiong)伟富丽,可与公(gong)侯之(zhi)家(jia)相同了(le)。在(zai)河北地(di)方(fang)还有(you)田地(di),每(mei)年可得上千匹(pi)的(de)(de)丝帛(bo)收入(ru),这些也足以使生活富裕安(an)乐(le)了(le)。然而他(ta)都抛开不去享用,偏偏要来到穷僻的(de)(de)山(shan)里,这难(nan)道不是因(yin)为他(ta)独有(you)会心之(zhi)处才会如此的(de)(de)吗?

我听说光(guang)州(zhou)、黄州(zhou)一带有很多奇人异(yi)士(shi),常常假装疯颠、衣衫破旧(jiu),但是无法见到他们(men);方山子或许(xu)能遇(yu)见他们(men)吧。

【】   上一篇:六国论原文、注释、翻译与赏析

下一篇:三槐堂铭原文、注释、翻译与赏析

请你点此纠错或发表评论 文章录入:09ping    责任编辑:Gaoge
随机推荐
�Ϻ�Ʒ��,�Ϻ�Ʒ����,�Ϻ�Ʒ�蹤�����Ϻ�gm����Դ,�Ϻ�gmƷ��,�Ϻ�gm��̳���Ϻ�,���Ϻ�ͬ�ǽ�����̳,���Ϻ�Ʒ�� �������Ϻ�,�Ϻ�Ʒ��,�Ϻ�419��̳