景帝令二千石修职诏
雕文刻(ke)镂①,伤(shang)(shang)农(nong)事者(zhe)也(ye);锦绣纂组②,害(hai)女(nv)红者(zhe)也(ye)③。农(nong)事伤(shang)(shang),则饥之(zhi)本(ben)也(ye);女(nv)红害(hai),则寒之(zhi)原也(ye)。夫饥寒并至,而能无为非者(zhe)寡(gua)矣④。朕亲(qin)耕(geng),后亲(qin)桑,以奉宗庙粢(zi)盛祭服⑤,为天(tian)下先。不受献,减太官⑤,省(sheng)繇(zhou)赋⑥,欲天(tian)下务(wu)农(nong)蚕,素有畜积⑦,以备灾(zai)害(hai);强(qiang)毋攘弱,众毋暴寡(gua),老耆(qi)以寿⑧终,幼(you)孤得遂(sui)长⑨。今岁或不登(deng),民食颇寡(gua),其咎安在?或诈伪为吏,吏以货赂为市,渔夺(duo)百姓,侵牟(mou)万民⑩。县丞⑾,长吏也(ye),奸法与盗(dao)盗(dao)⑿,甚无谓也(ye)⒀!其令(ling)二(er)千石修其职(zhi)!不事官职(zhi)耗乱者(zhe)⒁,丞相以闻(wen),请其罪⒂。布告天(tian)下,使(shi)明知(zhi)朕意!
注释
①雕文刻(ke)镂(lou):指(zhi)在(zai)器物(wu)上雕刻(ke)文采。镂(lou):雕刻(ke)。②纂(zuan)组(zu)︰赤色丝带。纂(zuan),音“转(zhuan)”。③女红︰女工,指(zhi)采桑、养蚕、织(zhi)衣。④为(wei)非(fei)︰做坏事。⑤粢(zi)盛(chéng):古时盛在(zai)祭器内以供祭祀的谷物(wu)。⑤太官(guan)︰管理皇帝饮食的官(guan)。⑥繇赋︰徭役、赋税(shui)。⑦畜积(ji)︰蓄积(ji)。⑧耆:古称六(liu)十岁。⑨遂长︰成长。⑩侵(qin)牟︰剥削、侵(qin)蚀。牟,害虫也。⑾县丞︰县令之佐,属吏之长。⑿奸法︰因法作奸。与(yu)盗盗︰和强盗一(yi)同抢夺。⒀无谓︰没(mei)有道理。⒁耗(mào)乱:昏乱不明。⒂请(qing)︰定。
译文
在器(qi)物上(shang)雕镂花纹图(tu)形(xing),是(shi)损害(hai)(hai)农业(ye)(ye)生(sheng)(sheng)产(chan)(chan)的(de)(de)(de)事(shi);编(bian)织精(jing)致华丽的(de)(de)(de)丝(si)带,是(shi)伤(shang)害(hai)(hai)女(nv)工的(de)(de)(de)事(shi)。农业(ye)(ye)生(sheng)(sheng)产(chan)(chan)受到(dao)损害(hai)(hai),就 是(shi)饥饿的(de)(de)(de)根(gen)原(yuan);女(nv)工受到(dao)伤(shang)害(hai)(hai),就是(shi)受冻产(chan)(chan)生(sheng)(sheng)的(de)(de)(de)根(gen)原(yuan)。饥寒同时出(chu)现,而(er)能(neng)(neng)不(bu)做(zuo)坏事(shi)的(de)(de)(de)人(ren)是(shi)很少(shao)(shao)的(de)(de)(de)。我(wo)亲自(zi)耕种(zhong)田地,皇后亲自(zi)种(zhong)桑养(yang)蚕,为(wei)的(de)(de)(de)是(shi)给祭祀祖庙时提供 谷物和祭服,为(wei)天(tian)(tian)下人(ren)民作个先导。我(wo)不(bu)接受进献的(de)(de)(de)物品,减(jian)少(shao)(shao)膳食,减(jian)少(shao)(shao)老百姓(xing)的(de)(de)(de)徭役(yi)赋税(shui),是(shi)要天(tian)(tian)下人(ren)民努力种(zhong)田和养(yang)蚕,平(ping)时就有(you)积蓄,用来防备灾害(hai)(hai)。要使(shi) 强大的(de)(de)(de)不(bu)要侵犯弱小的(de)(de)(de),人(ren)多的(de)(de)(de)不(bu)要欺(qi)凌(ling)人(ren)少(shao)(shao)的(de)(de)(de);使(shi)老人(ren)能(neng)(neng)长寿而(er)终(zhong)其天(tian)(tian)年,小孩(hai)和孤儿们能(neng)(neng)顺利(li)地成长。
今年收成不(bu)(bu)好,人(ren)民的(de)(de)口(kou)粮很(hen)少(shao),原因在(zai)哪里呢?是(shi)不(bu)(bu)是(shi)有些奸(jian)诈虚(xu)伪的(de)(de)人(ren)担任了(le)官职,官吏用(yong)财物作交易(yi),掠(lve) 夺百姓(xing),侵害(hai)人(ren)民?县丞,是(shi)县吏中的(de)(de)首领,他(ta)们借着执法的(de)(de)机会做(zuo)坏事,助盗为(wei)盗,这样实在(zai)是(shi)失去了(le)朝(chao)廷设(she)置县丞的(de)(de)用(yong)意。命令郡守们各自严格履行自己的(de)(de)职 责,对于不(bu)(bu)忠于职守、昏昧不(bu)(bu)明的(de)(de)郡守,丞相把(ba)(ba)他(ta)们的(de)(de)情(qing)况报告(gao)我(wo),要请求治他(ta)们的(de)(de)罪。特把(ba)(ba)这道命令宣告(gao)天下(xia),让大家明确(que)知(zhi)道我(wo)的(de)(de)意图。
【】 上一篇:武帝求茂才异等诏原文、注释、翻译与赏析