爱上海

 华语网 > 文言专题 > 文言经典 > 正文

杜蒉扬觯

杜蒉扬觯

知悼(dao)子(zi)卒(zu),未葬,平(ping)公饮(yin)酒,师旷、李调侍,鼓(gu)钟。杜蒉自外来,闻钟声,曰(yue):“安在(zai)?”曰(yue):“在(zai)寝(qin)。”杜蒉入寝(qin),历阶而升,酌曰(yue):“旷饮(yin)斯!”又(you)酌曰(yue):“调饮(yin)斯!”又(you)酌,堂上北(bei)面坐(zuo)饮(yin)之。降趋(qu)而出。

平(ping)公(gong)呼而进(jin)之,曰:“蒉(kui)!曩者尔心或开予(yu),是(shi)以(yi)不与(yu)尔言(yan)。尔饮旷,何(he)也(ye)(ye)(ye)?”曰:“子(zi)卯不乐。知悼(dao)子(zi)在堂,斯其为(wei)子(zi)卯也(ye)(ye)(ye)大(da)矣!旷也(ye)(ye)(ye),太师也(ye)(ye)(ye)。不以(yi)诏,是(shi)以(yi)饮之也(ye)(ye)(ye)。”“尔饮调,何(he)也(ye)(ye)(ye)?”曰:“调也(ye)(ye)(ye),君(jun)之亵臣也(ye)(ye)(ye)。为(wei)一饮一食忘君(jun)之疾,是(shi)以(yi)饮之也(ye)(ye)(ye)。”“尔饮,何(he)也(ye)(ye)(ye)?”曰:“蒉(kui)也(ye)(ye)(ye),宰夫也(ye)(ye)(ye),非刀匕是(shi)共,又敢与(yu)知防(fang),是(shi)以(yi)饮之也(ye)(ye)(ye)。”平(ping)公(gong)曰:“寡人亦有过焉,酌而饮寡人。”杜(du)蒉(kui)洗而扬觯(zhi)。公(gong)谓侍(shi)者曰:“如我死,则必毋废斯爵也(ye)(ye)(ye)!”

至于(yu)今,既毕献,斯扬觯,谓之“杜举”。

注释

①知(zhi)悼子:知(zhi)罂(yīng),春秋(qiu)时晋(jin)国大夫。悼是他的谥号(hao)。

②师(shi)旷(kuang):晋(jin)国乐师(shi)。李调:晋(jin)臣(chen)。侍:作陪(pei)。鼓钟:敲(qiao)钟。

③杜蒉:晋(jin)平公的厨(chu)师。

④寝:寝宫。国君休息的宫殿。

⑤降(jiang):这里指走下殿(dian)阶。

①进(jin)(jin)之:让他进(jin)(jin)来。曩(nang)者:刚才。

②饮:要别人喝酒。

③子卯不乐(le):商纣王是(shi)在甲子那天自(zi)杀,夏桀在乙(yi)卯日(ri)(ri)被流放的,所以甲子日(ri)(ri)、乙(yi)卯日(ri)(ri)是(shi)历代(dai)君王的忌讳之日(ri)(ri),禁止享乐(le)。

④在(zai)堂:灵柩(jiu)还放在(zai)殿(dian)堂里没有下葬。

⑤悼子是亲(qin)近大臣(chen),死了(le)还没下(xia)葬(zang),这(zhei)忌讳应当大于桀纣之(zhi)忌。

⑥太师(shi):对乐师(shi)的(de)称呼。诏:告诉。

⑦亵臣:宠(chong)幸的近(jin)臣。疾:犹言忌讳之事。

⑧宰夫:厨师。共:同“供(gong)”。匕:羹匙。“刀匕是共”,宾(bin)语前置句。

⑨与:参加。知防:察觉和防止(zhi)违礼的事(shi)。

⑩扬(yang):高高举(ju)起。觯:饮(yin)酒器(qi)皿。

⑪爵:饮酒器。

译文

知悼子死,还没有下(xia)葬。平公饮(yin)酒(jiu)(作(zuo)乐),师(shi)旷(kuang)、李调陪伴侍奉,敲击编钟(演奏乐曲)。杜蒉从(cong)外(wai)面(mian)来,听(ting)到编钟声,说(shuo):“(平公)在哪(na)?”(仆人)说(shuo):“在寝宫(gong)(gong)。”杜蒉前(qian)往(wang)寝宫(gong)(gong),拾(shi)阶(jie)而上。斟酒(jiu)道:“师(shi)旷(kuang)干(gan)了这杯(bei)(bei)。”又斟酒(jiu)道:“李调干(gan)了这杯(bei)(bei)。”又斟酒(jiu),在大厅的北面(mian)(面(mian)对平公)坐下(xia)干(gan)了酒(jiu)。走(zou)下(xia)台(tai)阶(jie),跑着出去。

平公(gong)喊他(ta)进来(lai),说(shuo)(shuo):“蒉(kui),刚才我(wo)心想你可能要开导我(wo),所(suo)(suo)以(yi)不(bu)跟你说(shuo)(shuo)话(hua)。你罚(fa)(fa)师旷(kuang)喝(he)酒(jiu),是(shi)(shi)为(wei)什么啊(a)?”(杜(du)(du)蒉(kui))说(shuo)(shuo):“子(zi)日(ri)(ri)和卯日(ri)(ri)不(bu)演奏乐(le)曲(qu)(据说(shuo)(shuo)夏朝(chao)的(de)桀王逃亡(wang)在(zai)山西安邑县于乙卯日(ri)(ri)死(si)亡(wang);商朝(chao)的(de)纣王在(zai)甲(jia)子(zi)日(ri)(ri)自焚死(si)亡(wang)。后(hou)代君(jun)王引以(yi)为(wei)戒,以(yi)子(zi)卯日(ri)(ri)为(wei)‘疾日(ri)(ri)’,不(bu)演奏乐(le)曲(qu))。知(zhi)悼(dao)子(zi)还在(zai)堂上(停灵),这事(shi)与子(zi)卯日(ri)(ri)相比(bi)大多了(le)(le)!师旷(kuang),是(shi)(shi)太(tai)师啊(a)。(他(ta))不(bu)告诉您道理,所(suo)(suo)以(yi)罚(fa)(fa)他(ta)喝(he)酒(jiu)啊(a)。”“你罚(fa)(fa)李(li)(li)调喝(he)酒(jiu),(又是(shi)(shi))为(wei)什么呢(ni)?”(杜(du)(du)蒉(kui))说(shuo)(shuo):“李(li)(li)调,是(shi)(shi)君(jun)主(zhu)(zhu)身(shen)边的(de)近(jin)臣。为(wei)了(le)(le)一点(dian)喝(he)的(de)一点(dian)吃(chi)食(shi)忘记(ji)了(le)(le)君(jun)主(zhu)(zhu)的(de)忌讳,所(suo)(suo)以(yi)罚(fa)(fa)他(ta)喝(he)酒(jiu)啊(a)。”“你自己(ji)(罚(fa)(fa)自己(ji))喝(he)酒(jiu),(又是(shi)(shi))为(wei)什么呢(ni)?”(杜(du)(du)蒉(kui))说(shuo)(shuo):“我(wo)杜(du)(du)蒉(kui),膳食(shi)官而已,不(bu)去(qu)管刀(dao)勺的(de)事(shi)务,却敢干预(对(dui)(dui)君(jun)主(zhu)(zhu))讲道理防(fang)范错(cuo)误的(de)事(shi),所(suo)(suo)以(yi)罚(fa)(fa)自己(ji)喝(he)酒(jiu)。”平公(gong)说(shuo)(shuo):“我(wo)也有过(guo)错(cuo)啊(a)。斟酒(jiu)来(lai)罚(fa)(fa)我(wo)。”杜(du)(du)蒉(kui)洗(xi)干净(jing)然后(hou)高高举起酒(jiu)杯。平公(gong)对(dui)(dui)侍(shi)从们说(shuo)(shuo):“如果(guo)我(wo)死(si)了(le)(le),千万不(bu)要丢弃(qi)这酒(jiu)杯啊(a)。”

直(zhi)到今天,(人们)敬(jing)完酒后,都要(yao)高举酒杯,叫做“杜(du)举”。

解析

杜蒉进谏,如果(guo)当时直接(jie)指(zhi)出(chu)平(ping)公(gong)的(de)(de)不(bu)(bu)是,平(ping)公(gong)未必能接(jie)受(shou)。于(yu)是在罚酒三杯之后(hou),即(ji)快步走出(chu),引起平(ping)公(gong)的(de)(de)怪异;待平(ping)公(gong)主动(dong)问及,他才一(yi)(yi)一(yi)(yi)说(shuo)出(chu),平(ping)公(gong)也(ye)就爽然(ran)自失(shi),不(bu)(bu)得(de)不(bu)(bu)接(jie)受(shou)了。杜蒉可(ke)说(shuo)是个(ge)善于(yu)提意见的(de)(de)人。 

 

 



上一篇:晋献文子成室原文、注释、翻译与赏析

下一篇:公子重耳对秦客原文、注释、翻译与赏析

请你点此纠错或发表评论 文章录入:09ping    责任编辑:Gaoge
随机推荐
�Ϻ���ǧ��,�Ϻ���ǧ��Ʒ��,�Ϻ���ǧ������ҹ�Ϻ���̳,ҹ�Ϻ�������̳,�Ϻ�419��̳�Ϻ���ǧ�����Ϻ�,�Ϻ���ǧ��Ʒ��,�Ϻ���ǧ��