姜夔《除夜自石湖归苕溪其七》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案
【原文】:
除夜自石湖(hu)归苕(tiao)溪 (其七)①
姜夔
笠泽②茫(mang)茫(mang)雁影微,玉(yu)峰重叠护云(yun)衣。
长桥③寂寞(mo)春寒夜,只有诗人一舸归。
【注释】:
①姜夔于绍熙二年(1191)冬(dong),到石湖(hu)范(fan)成大处做客,除(chu)夕晚上乘船回家,途中写下了(le)十首七(qi)绝。此(ci)为第七(qi)首,描写诗人(ren)只(zhi)身夜渡太湖(hu)的(de)情景。②笠泽:指太湖(hu)。③长(zhang)桥:指垂虹桥,北宋时建(jian),在(zai)今江(jiang)苏吴(wu)江(jiang)市。
【翻译】:
茫(mang)茫(mang)无际的湖面上隐隐约约出现(xian)一只大(da)雁,远处的青(qing)山层层叠叠,云(yun)雾(wu)缈缈,在“寂寞”长桥作伴下,只有诗(shi)人驾一叶(ye)扁舟 轻扬(yang)
【阅读训练】
一、
1. 这首诗(shi)描(miao)绘了一幅什么(me)样的画面?请作简要(yao)叙述。( 4 分(fen))
2.诗中的“雁影”与作者的心(xin)境有什么联系?请作简(jian)要分(fen)析。( 4 分(fen))
二:
1.这首诗描绘了(le)一幅(fu)什么样的(de)画(hua)面?这一画(hua)面是(shi)由(you)哪些(xie)景物构成的(de)?请(qing)简要叙(xu)述(shu)。(3分)
2.有人说“雁影”是(shi)作者的化身,你(ni)是(shi)否同意这个观(guan)点?请作简要说明(ming)。(3分)
【参考答案】:
一、
1.本诗(shi)描绘了一幅冬(dong)夜行舟(zhou)图:茫茫无际的(de)湖面上隐(yin)隐(yin)约约出现一只大雁(yan),远处的(de)青山层层叠叠,云雾缈(miao)缈(miao),在“寂(ji)寞(mo)”长桥作伴下,诗(shi)人驾(jia)一叶扁舟(zhou)轻扬。(2 分)呈(cheng)现出寂(ji)静冷清、空蒙(meng)淡(dan)远的(de)氛围。(2 分)
2.茫茫太湖(hu)上的一点(dian)雁(yan)影与作(zuo)者的孤独(du)漂泊之(zhi)情正好契合,这里(li)的孤雁(yan)也就(jiu) 成(cheng)了(le)作(zuo)者的化身。(2 分(fen))从而表(biao)达了(le)作(zuo)者淡(dan)泊、清(qing)冷、落寞的心境。(2 分(fen))
参考答案:
二、
1.本(ben)诗描绘了一(yi)幅寂(ji)静冷清、空蒙淡远的(de)冬夜(ye)行(xing)舟图。(1分)这一(yi)画面是由太(tai)湖、长(zhang)桥(qiao)、远山、云雾(wu)、雁影、小舟等景物(wu)组成(cheng)的(de)。(2分)
2.同意。(1分(fen)(fen)(fen))①茫茫太湖上(shang)的(de)(de)一点雁影与作者(zhe)的(de)(de)孤(gu)(gu)独漂泊(bo)之情正好契合,这里的(de)(de)孤(gu)(gu)雁也(ye)就成了(le)作者(zhe)的(de)(de)化身。(1分(fen)(fen)(fen))②作者(zhe)把自己比作孤(gu)(gu)雁 ,表达(da)了(le)其(qi)淡泊(bo)、清冷、落(luo)寞的(de)(de)心境。(1分(fen)(fen)(fen))(言之成理(li),酌情给分(fen)(fen)(fen))