曹植《泰山梁甫行》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案
【原文】:
泰山梁甫行
曹植
八(ba)方各(ge)异气,千(qian)里殊风雨。
剧哉(zai)边(bian)海民,寄身于草墅。
妻子象禽兽(shou),行(xing)止依林阻(zu)。
柴(chai)门何(he)萧条,狐兔(tu)翔我宇。
【作者】:
曹植(zhi)(192年(nian)-232年(nian)12月27日(ri)),字子建,沛(pei)国谯(今(jin)安徽(hui)省亳州(zhou)市)人,出生于东阳武,是曹操与武宣卞皇后所生第三子,生前曾(ceng)为(wei)陈(chen)王,去世(shi)后谥(shi)号“思”,因此又称陈(chen)思王。
【1】异气(qi):气(qi)候不同。
【2】剧:艰苦。
【3】草(cao)墅(shu):用草(cao)搭盖而成的简陋房屋。
【4】行止:行动(dong)的踪(zong)迹。
【5】林(lin)阻(zu):山林(lin)险(xian)阻(zu)之地。
【6】柴门:用树枝等物编成的门。
【7】翔:绕行。
【翻译】
八方的气候(hou)各不相同,千里之内的风雨形态不一(yi)。海边的贫(pin)民多么(me)艰(jian)苦啊,破旧(jiu)的草(cao)屋是(shi)他们的栖身之地(di)。妻子和儿子像禽兽一(yi)样生(sheng)活,盘桓在险阻的山林里。简陋的柴门如此冷清,狐兔在周围自由穿梭毫无(wu)顾忌(ji)。
【赏析】:
曹(cao)植自曹(cao)丕篡汉后(hou),在自己(ji)生存的(de)(de)(de)(de)艰难不幸中,逐渐体会到下层人(ren)民的(de)(de)(de)(de)痛苦。他在《泰山梁甫行》中,以白描的(de)(de)(de)(de)手法,反映了边海农(nong)村的(de)(de)(de)(de)残破荒(huang)凉景象(xiang),表(biao)现了对(dui)下层人(ren)民的(de)(de)(de)(de)深切同情(qing)。
“八(ba)方各异气(qi),千里(li)殊风雨(yu)。”是(shi)(shi)说(shuo)天(tian)下的(de)(de)(de)自然(ran)环(huan)境不(bu)(bu)一样(yang),所遭受的(de)(de)(de)风雨(yu)灾害也不(bu)(bu)一样(yang)。言(yan)外之意是(shi)(shi)说(shuo),海(hai)(hai)(hai)边(bian)(bian)气(qi)候(hou)潮湿,风雨(yu)狂暴,海(hai)(hai)(hai)啸(xiao)龙卷风也时(shi)有发生(sheng),是(shi)(shi)不(bu)(bu)适合(he)人(ren)(ren)生(sheng)存(cun)(cun)的(de)(de)(de)地方。这两句突出边(bian)(bian)海(hai)(hai)(hai)人(ren)(ren)民生(sheng)存(cun)(cun)环(huan)境的(de)(de)(de)恶(e)劣。“剧哉边(bian)(bian)海(hai)(hai)(hai)民,寄身(shen)於草(cao)野(ye)(ye)(ye)。”痛(tong)苦啊,海(hai)(hai)(hai)边(bian)(bian)的(de)(de)(de)人(ren)(ren)民,他(ta)(ta)(ta)们生(sheng)活(huo)在荒野(ye)(ye)(ye)草(cao)丛林(lin)木(mu)中(zhong),多么荒凉(liang),多么凄(qi)惨。这本是(shi)(shi)野(ye)(ye)(ye)兽出入(ru)的(de)(de)(de)地方,可他(ta)(ta)(ta)们却长期的(de)(de)(de)与野(ye)(ye)(ye)兽同居。所以(yi)“妻子(zi)(zi)象禽兽,行止(zhi)依林(lin)阻。”这是(shi)(shi)对妻子(zi)(zi)以(yi)及孩子(zi)(zi)的(de)(de)(de)整体形象描写(xie),从中(zhong)我们不(bu)(bu)但(dan)看到海(hai)(hai)(hai)民衣不(bu)(bu)蔽(bi)体蓬头垢面(mian)的(de)(de)(de)野(ye)(ye)(ye)人(ren)(ren)一样(yang)的(de)(de)(de)粗俗艰(jian)苦的(de)(de)(de)生(sheng)活(huo)方式(shi),也可以(yi)想见(jian)他(ta)(ta)(ta)们与世(shi)隔绝(jue)的(de)(de)(de)愚钝颓(tui)废形象。他(ta)(ta)(ta)们依靠自然(ran)环(huan)境的(de)(de)(de)险阻,和野(ye)(ye)(ye)兽争夺(duo)相(xiang)间生(sheng)存(cun)(cun),他(ta)(ta)(ta)们不(bu)(bu)但(dan)经受生(sheng)活(huo)的(de)(de)(de)艰(jian)难困苦,而(er)且还有随时(shi)被野(ye)(ye)(ye)兽吃掉(diao)的(de)(de)(de)生(sheng)存(cun)(cun)忧惧。“柴门何萧条,狐(hu)(hu)兔(tu)(tu)(tu)翔我宇。”柴门简陋(lou)凄(qi)清,在海(hai)(hai)(hai)风中(zhong)嗦嗦摇(yao)荡,狐(hu)(hu)狸(li)兔(tu)(tu)(tu)子(zi)(zi)好(hao)象从天(tian)上(shang)飞来一样(yang)从屋檐下飞来窜去。这里(li)通过狐(hu)(hu)狸(li)、兔(tu)(tu)(tu)子(zi)(zi)的(de)(de)(de)侧面(mian)描写(xie),反衬出边(bian)(bian)海(hai)(hai)(hai)人(ren)(ren)们生(sheng)活(huo)环(huan)境的(de)(de)(de)荒蛮以(yi)及边(bian)(bian)海(hai)(hai)(hai)人(ren)(ren)们的(de)(de)(de)恐惧与凄(qi)楚。
本文以(yi)白描的手(shou)法,言简意赅地全(quan)方位展现了边海人们的痛苦(ku)生活。
【阅读训练】:
1.“柴(chai)门何萧条(tiao),狐兔(tu)翔我宇”这(zhei)两句是什么(me)意思?在(zai)诗歌(ge)中有(you)什么(me)作用(yong)?(4分)
2.本诗主要运用(yong)了(le)什么表现手法?表达了(le)作者的什么情(qing)感?(4分)
【参考答案】:
1.柴门(men)简(jian)陋(lou)凄清,在海(hai)风中摇荡,狐(hu)狸、兔子在屋檐下飞来窜去。这些(xie)环境描写衬托出边(bian)海(hai)人们生活环境的荒(huang)蛮以及边(bian)海(hai)人们的恐惧(ju)与凄楚(chu)。
2.本诗主要运用了白(bai)描的(de)手法,全方位描写了边(bian)海人们的(de)贫(pin)困生活,反映(ying)了边(bian)海农村的(de)残(can)破荒凉景(jing)象,表(biao)达了作(zuo)者对下层人民的(de)深切同情。