刘基《郁离子·噪虎》“郁离子以言忤于时”原文与翻译
噪虎
郁(yu)离子(zi)(zi)(zi)以(yi)言忤(wu)于(yu)时,为用事者(zhe)所恶,欲杀(sha)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)。大臣有(you)(you)荐其贤者(zhe),恶之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)者(zhe)畏(wei)其用,扬(yang)言毁(hui)诸(zhu)庭(ting),庭(ting)立者(zhe)多和(he)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)。或问(wen)和(he)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)者(zhe)曰(yue)(yue)(yue):“若识其人乎?”曰(yue)(yue)(yue):“弗识,而(er)(er)(er)皆闻之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)矣(yi)。”或以(yi)告郁(yu)离子(zi)(zi)(zi),郁(yu)离子(zi)(zi)(zi)笑曰(yue)(yue)(yue):“女几(ji)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)山,乾鹊所巢,有(you)(you)虎出于(yu)朴簌(su),鹊集(ji)而(er)(er)(er)噪(zao)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)。鸲鹆(yu)闻之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi),亦集(ji)而(er)(er)(er)噪(zao)。鹎鶋(ju)见而(er)(er)(er)问(wen)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)曰(yue)(yue)(yue):‘虎行(xing)地者(zhe)也(ye)(ye),其如子(zi)(zi)(zi)何哉,而(er)(er)(er)噪(zao)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)也(ye)(ye)?’鹊曰(yue)(yue)(yue):‘是(shi)啸而(er)(er)(er)生风,吾畏(wei)其颠吾巢,故(gu)噪(zao)而(er)(er)(er)去之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)。’问(wen)于(yu)鸲鹆(yu),鸲鹆(yu)无(wu)以(yi)对。鹎鶋(ju)笑曰(yue)(yue)(yue):‘鹊之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)巢木(mu)末也(ye)(ye),畏(wei)风故(gu)忌虎,尔穴居者(zhe)也(ye)(ye),何以(yi)噪(zao)为?’”
注释
①忤(wu):触犯;不顺从。
②女几之山:即女几山,在河南宜阳县西,俗名石鸡山。据《山海经•中山经》载:“女几山,……洛水出焉,东注入江。”
③干(gan)鹊:即喜鹊。据《西京杂记(ji)》卷三载:“干(gan)鹊噪而行人至,蜘(zhi)蛛集而百事喜。”
④鸲鹆(yu):即八哥鸟,会人(ren)语。
⑤鹎鶋:即寒鸦,也叫“雅(ya)乌(wu)”。其形如乌(wu),其声雅(ya)雅(ya),故名。
译文
郁(yu)(yu)离(li)子(zi)(zi)因(yin)言语触犯了(le)当(dang)时(shi)的(de)(de)世俗(su),被当(dang)权(quan)的(de)(de)人所(suo)憎恶(e),想(xiang)要杀害(hai)他。大(da)(da)(da)臣(chen)中有(you)人荐举郁(yu)(yu)离(li)子(zi)(zi)贤能,憎恶(e)他的(de)(de)人害(hai)怕他被重用,便(bian)在(zai)朝廷中传播他的(de)(de)坏话,满朝的(de)(de)大(da)(da)(da)臣(chen)大(da)(da)(da)多随(sui)声(sheng)附和(he)。有(you)人问那些随(sui)声(sheng)附和(he)的(de)(de)人说(shuo):“你(ni)们认识那人吗?”回答说(shuo):“不认识,而都是(shi)听人说(shuo)的(de)(de)。”有(you)人把这些话告诉(su)了(le)郁(yu)(yu)离(li)子(zi)(zi),郁(yu)(yu)离(li)子(zi)(zi)笑(xiao)(xiao)了(le)笑(xiao)(xiao)说(shuo):“女几山(shan)上,是(shi)喜鹊(que)(que)(que)(que)筑巢(chao)的(de)(de)地(di)方(fang),有(you)老虎(hu)从朴树丛(cong)中呼啸(xiao)而出,喜鹊(que)(que)(que)(que)群集(ji)而咶(huai)噪(zao)(zao)。八哥听见叫声(sheng),也应声(sheng)附和(he),群集(ji)而咶(huai)噪(zao)(zao)。寒鸦听了(le)就(jiu)问喜鹊(que)(que)(que)(que)说(shuo):‘老虎(hu)是(shi)在(zai)地(di)上行的(de)(de),它(ta)和(he)你(ni)们有(you)什么(me)相(xiang)干(gan),你(ni)们却对(dui)它(ta)咶(huai)噪(zao)(zao)呢?’喜鹊(que)(que)(que)(que)说(shuo):‘因(yin)为它(ta)呼啸(xiao)能生风(feng),我(wo)担心它(ta)颠毁了(le)我(wo)的(de)(de)巢(chao),所(suo)以咶(huai)噪(zao)(zao)好让它(ta)快(kuai)点离(li)去。’又问八哥鸟,八哥鸟无言对(dui)答。寒鸦笑(xiao)(xiao)了(le)笑(xiao)(xiao)说(shuo):‘喜鹊(que)(que)(que)(que)在(zai)树梢上筑巢(chao),害(hai)怕吹风(feng)草动,所(suo)以惧怕老虎(hu)出来;而你(ni)们居住在(zai)洞穴里,为什么(me)也应声(sheng)咶(huai)噪(zao)(zao)呢?’”