爱上海

华语网_语文知识_初中语文_小学语文_教案试题_中考高考作文

爱上海 > 文言专题 > 文言文翻译

《阅微草堂笔记·学子发狂》“ 有一学子,年十六七”原文与翻译

[移动版] 作者:佚名

 《阅微草堂笔记·学(xue)子(zi)发狂》“ 有一学(xue)子(zi),年十六七(qi)”原(yuan)文与翻译

刘燮甫言:有一学子,年十六七,聪俊韶秀,似是近上一流,甚望成立。刘燮甫说:有一个书生(sheng),十六七岁,长得(de)清(qing)秀聪明,属于要(yao)上进的一类,很有希(xi)望取得(de)功名(ming)。

一日,忽发狂谵语,如见鬼神。有一天(tian),他突然发狂(kuang)讲胡话,好像遇见鬼神(shen)一般。

俟醒时问之,自云:“景城社会观剧,不觉夜深,归途过一家求饮。等他醒过来(lai)时问他,他说:“我到景(jing)城的(de)土地神(shen)赛会上看戏,不(bu)知不(bu)觉夜已深了(le),才开始回家,归途上经过一户人(ren)家,我进去讨水喝。

惟一少妇,取水饮我,留我小坐,言其夫应官外出,须明日方归。这户人家只(zhi)有一个少妇(fu),拿(na)水给我喝(he),还留(liu)我坐(zuo)下(xia)休息(xi),说她(ta)丈夫因官差(cha)外出,要明天才回来。

流目送盼,似欲相就。少妇用眼睛传情达(da)意,仿佛(fo)想和我亲热。

爱其婉媚,遂相燕好。我也喜欢她(ta)柔顺妩媚,就和她(ta)成了好事。

临行泣涕,嘱勿再来,以二钏赠我。分(fen)别的时候,她流(liu)着眼泪(lei),吩咐我不(bu)要再去了,还送给(ji)我两只手钏。

次日视之,铜青斑斑,微有银色,似多年土中者。第二天,我看那(nei)手钏(chuan),上面有斑斑点(dian)点(dian)的(de)铜绿(lv),透出淡(dan)淡(dan)的(de)银色,仿佛是埋在泥土里多年(nian)似的(de)。

心知是鬼,而忆念不忘。我心里明白,少妇是(shi)鬼,但还是(shi)怀念不(bu)已。

昨再至其地,徘徊寻视。突有黑面长髯人,手批我颊,踉跑奔归。彼亦随至。昨天,我再到那个地方,来来去去地寻找,突然有一个黑面长髯的人出现,抽我巴掌,我跌跌撞撞地跑回家,他也(ye)跟着来了。

从此时时见之,向我诟厉。从此,我(wo)经常(chang)看到(dao)他对着我(wo)痛骂。

我即忽睡忽醒,不知其他也。”我就(jiu)变成忽(hu)睡忽(hu)醒(xing),其(qi)他都不知道了。”

父母为诸墓设奠,并埋其钏。书(shu)生的父(fu)母就到那坟(fen)墓上祭奠,并(bing)且(qie)把手钏(chuan)埋回(hui)坟(fen)墓里(li)。

俄其子瞋目呼曰:“我妇失钏,疑有别故;而未得主名,仅倒悬鞭五百,转鬻远处。不久,他们的儿(er)子睁大(da)眼睛(jing)大(da)叫道:“我(wo)老(lao)婆丢失(shi)手(shou)(shou)钏,我(wo)疑(yi)心另外有原(yuan)故,只是没(mei)有查实得到手(shou)(shou)钏的人,只好把老(lao)婆倒吊(diao)鞭(bian)打五百下,卖(mai)到遥远的地方去了。

今见汝窃来,乃知为汝所诱。现(xian)在看到(dao)你们偷(tou)偷(tou)把(ba)手钏送回来,才知道(dao)我老婆是被(bei)你儿子(zi)所引诱。

此何等事,可以酒食金钱谢耶?”这不是(shi)别的什么事,怎能用酒食金钱致谢赔礼就可(ke)以解决(jue)呢?”

颠痫月余,竟以不起。然则钻穴逾墙,即地下亦尚祸患矣。书生发狂了(le)一个多月,就死(si)去(qu)了(le)。可(ke)见,偷鸡摸狗的(de)行(xing)为,即使在阴间也是会带(dai)来灾祸的(de)!

随机推荐
����������,����ɣ����,�Ϻ�Ʒ�����Ϻ���ǧ��,�Ϻ���ǧ��Ʒ��,���Ϻ�419��ǧ���Ϻ���ǧ�����Ϻ�,�Ϻ���ǧ��Ʒ��,�Ϻ���ǧ��