《狄青为将》原文 注释 翻译 练习及答案
【原(yuan)文】:狄(di)青(qing)为将
宝元中,党项犯塞,时新募万胜军,未习战陈①,遇寇多北②。狄青为将,一日尽取万胜旗付虎冀军,使之出战。虏望其旗,易之,全军径趋,为虎翼所破,殆无遗类。又青在泾、原,尝以寡当众,度必以奇胜。预戒军中,尽舍弓弩,皆执短兵器。令军中:闻钲③一声则止;再声则严阵而阳④却;钲声止则大呼而突之。士卒皆如其教。才遇敌,未接战,遽声钲,士卒皆止;再声(sheng),皆却(que)。虏(lu)人大笑,相谓曰(yue):“孰谓狄天使勇?”时虏(lu)人谓青为“天使”。钲声(sheng)止,忽前突(tu)之,虏(lu)兵大乱,相蹂(rou)践死者,不可胜计也(ye)
【注释】① :同“阵(zhen)”,阵(zhen)势。②北:败北,失败。③钲:古代行(xing)军时用(yong)的(de)一种乐器(qi)。④阳:表(biao)面。
【翻译】
宝(bao)元年间(宋仁宗),党项(xiang)人(ren)(ren)(西夏)侵犯边塞,当(dang)时(shi)新招募(mu)的(de)(de)(de)军(jun)队号(hao)称“万胜(sheng)军(jun)”,没(mei)有经过(guo)什么战(zhan)阵,一(yi)(yi)打(da)仗(zhang)就败(bai)北。狄(di)青统军(jun)后(hou),一(yi)(yi)天,把“万胜(sheng)军(jun)”的(de)(de)(de)军(jun)旗换给(ji)“虎翼(yi)军(jun)”(是(shi)打(da)仗(zhang)的(de)(de)(de)劲(jing)旅(lv))用,命(ming)令这些(xie)老兵(bing)(bing)出战(zhan)。党项(xiang)人(ren)(ren)望见军(jun)旗有“万胜(sheng)军(jun)”字号(hao),很不以为(wei)然,全军(jun)一(yi)(yi)直冲(chong)过(guo)来,被久经战(zhan)阵的(de)(de)(de)“虎翼(yi)军(jun)”打(da)败(bai),全被歼灭殆尽。此外,狄(di)青在泾原时(shi),曾(ceng)经遇到敌众我寡的(de)(de)(de)阵仗(zhang),他想一(yi)(yi)定要(yao)以奇制胜(sheng),就提(ti)前(qian)告知军(jun)士(shi)全都扔掉弓弩,都执短兵(bing)(bing)器,下令军(jun)人(ren)(ren)听到第(di)(di)一(yi)(yi)次(ci)钲(zheng)(zheng)声就停(ting)(ting)止前(qian)进(jin),听到第(di)(di)二(er)声就严阵而假装要(yao)跑的(de)(de)(de)样子,钲(zheng)(zheng)声一(yi)(yi)停(ting)(ting)马(ma)(ma)上大(da)叫前(qian)冲(chong),士(shi)卒就按(an)他的(de)(de)(de)号(hao)令去做。与敌人(ren)(ren)相(xiang)遇,还(hai)没(mei)交战(zhan),钲(zheng)(zheng)声马(ma)(ma)上响起,士(shi)兵(bing)(bing)都停(ting)(ting)止不动;第(di)(di)二(er)声钲(zheng)(zheng)音响起,士(shi)卒都往(wang)后(hou)退(tui)。党项(xiang)人(ren)(ren)大(da)笑,互相(xiang)说:“谁(shei)说狄(di)天使(对狄(di)青的(de)(de)(de)畏称)勇敢啊?”钲(zheng)(zheng)声停(ting)(ting)止后(hou),士(shi)兵(bing)(bing)突然冲(chong)前(qian),西夏兵(bing)(bing)大(da)敌,互相(xiang)践踏死亡(wang)的(de)(de)(de)不可胜(sheng)计。
【练习】
1、解释文中画线的词语。
(1)尽舍弓弩 ( )
(2)不可胜计也 ( )
2、用现(xian)代汉语解释(shi)文中画(hua)线的句子。
才遇敌,未接(jie)战,遽声钲,士卒皆止
3、狄青用兵的特点,可以用文中的一个字来概括:“ ”。
4、这则故事(shi)给了你(ni)一个怎(zen)样的启示(shi)?
【《狄青为将》参考答案】
1、(1)舍弃(qi),放弃(qi)(2)计算
2、刚遇到敌人,还没……查看完整答案