《人(ren)之于文学》阅读答(da)案及(ji)翻(fan)译
人之于文学①
人(ren)之(zhi)于文学也,犹玉之(zhi)于琢磨②也。……和之(zhi)璧③,井(jing)里④之(zhi)厥⑤也,玉人(ren)琢之(zhi),为(wei)天子(zi)宝。子(zi)贡、季路(lu),故鄙人(ren)⑥也,被⑦文学,服⑧礼义,为(wei)天下(xia)列士(shi)⑨。
注释
①选自《荀子·大(da)略》。②琢(zhuo)磨:雕(diao)琢(zhuo)加工玉(yu)石(shi)。③和(he)之(zhi)璧:楚国卞和(he)发(fa)现的玉(yu)石(shi)制成的玉(yu)璧。④井里:乡村的通称。⑤厥:未经(jing)琢(zhuo)磨的普通石(shi)头。古代战争时,把(ba)石(shi)块放在大(da)木头上,机关一(yi)发(fa)动,石(shi)块象炮弹一(yi)样被打出(chu)去,这种石(shi)块就叫“厥”。⑥鄙人(ren):粗野无知(zhi)的人(ren)。⑦被:同“披”,披阅。⑧服:信仰。⑨列士(shi):知(zhi)名(ming)人(ren)士(shi)。
阅读训练
1.解释句(ju)中(zhong)加点词语的(de)古今(jin)意义。
故“鄙人”也
古义:__________;今义:___________________________
2.找(zhao)出文中的通假字,并解释(shi)。
“_______”通“_____”,意思是:________________3.翻译(yi)句子。
人之于(yu)文学也,犹玉之于(yu)琢磨也
4.本文运用了什么样的论证方法?
5.这(zhei)篇文(wen)章(zhang)讲的人和文(wen)学(xue)之间的关系,对你(ni)有什么启发?
_____________________________________
参考答案:
1.古义:粗野无知的人;今义:一般用作谦辞,对人称自己。2.“被”通“披”,披阅。3.人和文学(的关系),犹如玉石和琢磨(的关系)一样。4.比喻论证
5.玉不(bu)琢,不(bu)成器;人(ren)(ren)不(bu)学,不(bu)知理。只有多读书(shu),多学习,才能使自己成为一个有修养有道(dao)德(de)的人(ren)(ren)(意思对即可)。
译文
人和(he)(he)(he)文学(xue)(的(de)(de)(de)(de)关系(xi)(xi)),犹(you)如玉石(shi)和(he)(he)(he)琢磨(的(de)(de)(de)(de)关系(xi)(xi))一样。和(he)(he)(he)氏璧,(只不(bu)过)是乡村(cun)的(de)(de)(de)(de)一块普普通通的(de)(de)(de)(de)石(shi)块,经过玉工雕琢,竟成为天子的(de)(de)(de)(de)国宝。子贡(gong)、季路,本来是粗陋无知(zhi)的(de)(de)(de)(de)人,但(dan)披(pi)阅(yue)了文学(xue),信仰(yang)了礼义,(他们)便成为天下(xia)的(de)(de)(de)(de)知(zhi)名人士了。