岳飞《论马》原文、注释、翻译、阅读训练及答案
【原文】:
骥(ji)不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)称(cheng)其(qi)(qi)(qi)力,称(cheng)其(qi)(qi)(qi)德(de)也。臣(chen)有二马,故常①奇(qi)之(zhi)。日啖②豆数升(sheng),饮(yin)(yin)泉(quan)一斛③,然非清洁宁饿死不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)受(shou),介胄④而驰,其(qi)(qi)(qi)初若不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)甚疾(ji)。比⑤行百余(yu)里(li),始振鬣(lie)长鸣,奋(fen)迅示骏,自午至酉,犹可二百里(li);褫⑥鞍甲而不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)息、不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)汗,若无事然。此其(qi)(qi)(qi)为马,受(shou)大而不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)苟取,力裕而不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)求逞(cheng),致(zhi)远之(zhi)材也。值复襄阳(yang),平杨(yang)么,不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)幸相继以死。今所乘(cheng)者不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)然。日所受(shou)不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)过(guo)数升(sheng),而秣⑦不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)择粟,饮(yin)(yin)不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)择泉(quan),揽辔未安(an),踊跃疾(ji)驱,甫(fu)百里(li),力竭汗喘,殆欲毙(bi)然。此其(qi)(qi)(qi)为马,寡取易(yi)盈,好逞(cheng)易(yi)穷,驽(nu)钝之(zhi)材也。
(节选自南宋·岳飞(fei)《金(jin)陀粹(cui)编》)
【注释】:
①故(gu)常(chang):过去常(chang)常(chang)。②啖:吃(chi)。③斛:量器名,古代一斛为十(shi)斗。④介胄:介:甲衣。胄:头盔。这(zhei)里(li)作动词。⑤比(bi):及,等到。⑥褫(chǐ):解除(chu)。⑦秣:吃(chi)饲料(liao)。
【翻译】:
良(liang)(liang)马(ma)(ma)不(bu)(bu)是凭(ping)借(jie)它(ta)的(de)(de)(de)力气(qi)受称赞,而是凭(ping)借(jie)它(ta)的(de)(de)(de)品质(zhi)(zhi)受称赞。我有(you)两匹马(ma)(ma),过去常常认为它(ta)们很奇特。它(ta)们每天吃豆好(hao)几升(sheng)(sheng),喝(he)水(shui)十斗,然而不(bu)(bu)是精细的(de)(de)(de)饲料(liao)洁净的(de)(de)(de)水(shui)宁愿饿死(si)也不(bu)(bu)吃,披甲戴盔奔驰(chi),一(yi)(yi)开始好(hao)象不(bu)(bu)是很快。等到跑(pao)(pao)了(le)将近一(yi)(yi)百(bai)(bai)里(li)(li)后(hou),才开始挥动鬣(lie)毛(mao)长声(sheng)鸣叫,奋起四蹄迅速奔跑(pao)(pao),从(cong)午时(shi)到酉时(shi),还可跑(pao)(pao)两百(bai)(bai)里(li)(li);解(jie)除鞍(an)甲也不(bu)(bu)喘息、不(bu)(bu)出汗,就好(hao)象没有(you)事的(de)(de)(de)样子。这(zhei)马(ma)(ma),吃的(de)(de)(de)多却不(bu)(bu)苟且随便接(jie)受食物(wu),力气(qi)充沛却不(bu)(bu)追求逞(cheng)能(neng)(neng)炫耀,是能(neng)(neng)够(gou)到达远路的(de)(de)(de)良(liang)(liang)材啊(a)。到了(le)返(fan)回襄(xiang)阳,平定了(le)杨么的(de)(de)(de)叛乱(luan),两匹马(ma)(ma)却不(bu)(bu)幸相继死(si)去。现在我所(suo)骑的(de)(de)(de)马(ma)(ma)就不(bu)(bu)一(yi)(yi)样了(le)。每日所(suo)吃不(bu)(bu)超过几升(sheng)(sheng),吃饲料(liao)也不(bu)(bu)挑拣粟米,喝(he)的(de)(de)(de)也不(bu)(bu)选择(ze)泉水(shui),抓紧(jin)缰绳人还没坐安稳,它(ta)就跳跃起来迅速奔跑(pao)(pao),刚到一(yi)(yi)百(bai)(bai)里(li)(li),力气(qi)竭尽,汗水(shui)淋淋,气(qi)喘吁(yu)吁(yu),几乎是要死(si)去的(de)(de)(de)样子。这(zhei)样的(de)(de)(de)马(ma)(ma),吃得少容易(yi)满足,喜欢逞(cheng)能(neng)(neng)容易(yi)力量(liang)枯竭跑(pao)(pao)不(bu)(bu)动,这(zhei)是资质(zhi)(zhi)低劣(lie)的(de)(de)(de)马(ma)(ma)啊(a)。
【阅读训练】 :
1.解释下(xia)列加点的词。
(1)然非清洁宁饿死不受 ____________ (2)比行百(bai)余(yu)里____________
(3)而秣不择粟 ____________ (4)甫百(bai)里 ____________
(5)殆欲毙然 ____________ (6)寡取易盈 ____________
2.将下列(lie)句子翻(fan)译(yi)成现代汉语。
(1)骥(ji)不称其(qi)力,称其(qi)德也。
____________________________________________________________
(2)此其为马(ma),寡取(qu)易盈,好逞易穷,驽钝之材也。
____________________________________________________________
3.作者认为自(zi)己过去(qu)两(liang)匹马(ma)“奇”的原(yuan)因是什么?
____________________________________________________________
4.文章以马喻人,说明什么?
____________________________________________________________
【参考答案】:
1.(1)精细(xi)的(de)饲(si)料、洁净的(de)水(shui) (2)及(ji),等到 (3)吃饲(si)料(4)刚,才 (5)几乎,近于(yu) (6)满足