《内(nei)训·迁善》原(yuan)文、注释、翻译、阅读训练及答案
【原文选段】:
阅读下面(mian)文言(yan)文,完成9一(yi)12题。(10分)
人非上智,其孰无过。过而能(neng)知,可以(yi)为(wei)明;知而能(neng)改,可以(yi)跂圣①。小过不(bu)改,大恶形焉;小善能(neng)迁,大善成(cheng)焉。
夫人之过无他,惰(duo)慢也(ye),嫉妒也(ye),邪僻也(ye)。惰(duo)慢则(ze)(ze)骄,孝敬(jing)衰焉(yan)(yan);嫉妒则(ze)(ze)刻(ke),灾害兴焉(yan)(yan);邪僻则(ze)(ze)佚,节(jie)义(yi)颓焉(yan)(yan)。是数者,皆德(de)之弊而身之殃(yang)。或有一(yi)焉(yan)(yan),必去之如蟊(mao)(mao)螣(teng),远之如蜂虿②。蜂虿不远则(ze)(ze)螫身,蟊(mao)(mao)螣(teng)不去则(ze)(ze)伤稼,己过不改则(ze)(ze)累德(de)。
若夫(fu)以(yi)恶小而为之无恤③,则必败;以(yi)善(shan)小而忽(hu)之不为,则必覆。能(neng)行小善(shan),大(da)善(shan)攸④基;戒于(yu)小恶,终无大(da)戾(li)。
——选(xuan)自《内训·迁善》,有(you)删(shan)节
【注释】:①跂圣(sheng):向圣(sheng)人看齐。
②蟊螣、蜂虿:害虫、毒虫。
③恤:担心、忧虑。
④攸:所。
【翻译】:
每个人都不是(shi)(shi)最明智(zhi)的(de)(de)(de),谁会没有过错?有了(le)(le)过错能(neng)知道,可以算是(shi)(shi)明智(zhi);知道了(le)(le)并能(neng)改(gai)正(zheng),就可以向圣人看齐。小的(de)(de)(de)过错不改(gai)正(zheng),大的(de)(de)(de)罪过就形成了(le)(le);小的(de)(de)(de)善行能(neng)推广(guang),大的(de)(de)(de)善德就形成了(le)(le)。
人(ren)的(de)(de)过错没有别(bie)的(de)(de),就(jiu)(jiu)是懒惰(duo)怠(dai)慢、嫉妒(du)(du)和邪恶。(一(yi)(yi)个人(ren))懒惰(duo)怠(dai)慢,就(jiu)(jiu)会骄纵,孝敬就(jiu)(jiu)会衰减;(一(yi)(yi)个人(ren))嫉妒(du)(du),就(jiu)(jiu)刻薄,灾(zai)祸就(jiu)(jiu)产生了;(一(yi)(yi)个人(ren))邪恶,就(jiu)(jiu)生活放(fang)荡,节义就(jiu)(jiu)荒废(fei)了。这几个方面(mian),都是道德(de)败坏和人(ren)身遭殃(的(de)(de)原(yuan)因)。如(ru)果有一(yi)(yi)方面(mian),就(jiu)(jiu)一(yi)(yi)定要像(除掉(diao)(diao))害(hai)虫(chong)(chong)(chong)一(yi)(yi)样去掉(diao)(diao)它(ta)(ta),像(远(yuan)(yuan)离)毒虫(chong)(chong)(chong)一(yi)(yi)样远(yuan)(yuan)离它(ta)(ta)。不远(yuan)(yuan)离毒虫(chong)(chong)(chong)就(jiu)(jiu)容易螫伤自己,不除掉(diao)(diao)害(hai)虫(chong)(chong)(chong)就(jiu)(jiu)(容)易伤害(hai)庄稼(jia),不改(gai)正自己的(de)(de)错误就(jiu)(jiu)损害(hai)道德(de)修养(yang)。
如果因为(wei)恶事(shi)很小(xiao)就(jiu)肆无忌(ji)惮地做(zuo),最终(zhong)一定(ding)失败;如果因为(wei)善事(shi)很小(xiao)就(jiu)忽视(shi)不做(zuo),就(jiu)一定(ding)倾覆。能做(zuo)好小(xiao)事(shi),是(shi)做(zuo)大(da)好事(shi)的基础;戒除小(xiao)的坏事(shi),最终(zhong)就(jiu)没有大(da)的罪恶。
【阅读训练】:
1.解(jie)释下列语(yu)句中加点(dian)词的(de)意思(si)。(2分)
(1)过而能知,可以为明 过:_________________
(2)己过不改则累德(de) 累:___________________
2.下(xia)列各组句子中加点词(ci)的(de)意义和用(yong)法相同的(de)一项是()(2分)
A ①人非上智,其孰无(wu)过 B ①惰慢则骄(jiao),孝敬(jing)衰焉
②所(suo)以动心忍性,曾益其所(suo)不能(neng) ②至(zhi)则无可(ke)用,放(fang)之(zhi)山(shan)下
C ①以(yi)善(shan)小(xiao)而忽之(zhi)不为 D ①戒于小(xiao)恶,终(zhong)无大庚
②以中有(you)足乐者(zhe),不知口体之奉(feng)不若人也 ②是故所(suo)欲有(you)甚(shen)于生者(zhe)
3.翻译(yi)下面的句子。(4分)
(1)或有一焉,必去之如蟊(mao)螣,远之如蜂虿(chai)。
________________________________________
(2)今虽死(si)乎此(ci),比吾乡邻之(zhi)死(si)则已后矣,又安敢毒耶?
________________________________________
4.这段选文的主旨十(shi)分(fen)明显,你还能记起一些与之相关的名句吗?请写(xie)出两条。(2分(fen))
________________________________________
________________________________________
【参考答案】
1. (1)过:有过错(cuo)(或犯错(cuo)误)。(2)累(lei):连累(lei),损害。(2分。每(mei)词(ci)1分)
2.C(2分(fen)。A①副(fu)词(ci)(ci),表反(fan)问;②代词(ci)(ci),他。B①连词(ci)(ci),表因果,就(jiu);②连词(ci)(ci),表转折,却。C均为(wei)连词(ci)(ci),因为(wei)。D①介词(ci)(ci),指明对象;②介词(ci)(ci),比)
3. (1)如果有其中的一个方面,就一定象(除掉)蟊螣一样去掉它,象(远离)蜂虿一样远离它。(2分。“或”“远”各0.5分;状语后置1分。语句不通顺可酌情扣分) (2)现在(我)即使死在捕蛇上,与我乡邻们的死相比也已经算晚了,又怎么敢仇恨呢?(2分,“虽”“乎”“安”“毒”各0.5分。语句不通顺可酌情扣分)