高尔基《我的大学》在线阅读 | |||
作者:经典名著 文章来源:外国名著 | |||
1章 2章 3章 4章 5章 6章 7章 8章 9章 10章 11章 12章 13章 14章 15章 16章 17章 18章 天害理的事后,必然远走高飞,音信皆无,而且通常结局是:如垃圾堆一样,这群坏蛋进 了修道院。 他的思维相当活跃,经常有一引进奇怪想,然后眉头一 皱脱口而出:“咱们不该镇压鞑 靼人,他们比咱们还好呢。” 人家都对他的话感到莫名其妙,因为他猛然抛出这一句话之前,我们正在讲怎样建起苹 果合作社的事儿,根本就没有提到鞑靼人。 洛马斯兴致勃勃地讲西伯利亚以及那儿的富农生活时,库尔什金又愁眉苦脸地念叨了几 句:我想要是人们停止捕青鱼,两三年之后,青鱼多的就得把房子没了。青鱼的繁殖力真强。” 库尔什金公推为没头脑之人,可是他那个脑袋瓜儿里的奇思怪想却能打动村民的心,把 大家逗得捧腹大笑。他们专心听他胡话,就像是要从他编造的故事里得到点什么意外收获似 的。 村里那些老实正经的人们管他叫“假大空”,看来带领有那个讲究打扮的雇主潘可夫对 他有一个正确而隐讳的评价:“斯契潘是个迹……”库尔什金也有他勤劳善育的农民本色, 也算得上多面手了:箍桶、修炉、养蜂、木工、养鸟等等样样拿得起来放得下,强说他干起 活儿来总是一副懒洋洋、磨磨蹭蹭的样子,但他做的每件事都挺出色。 他特别喜欢猫,在他的浴池里有十来只猫与他相伴,他把它们养得凶猛。并喂它们吃乌 鸦,训练它们捕食家禽,为此,他可得罪了不少人。 他的猫咬死母鸡和小鸡的事儿时有发生,家庭主妇们气急发就捉住猫打它一顿。所以在 他的浴池前经常会有满面愁容的女人叫骂,对此库尔什处之仄然:“傻娘儿们。猫本来就是 这种天性,它捉东西比狗还强。 等着瞧吧,我要把它们训练的可以捕鸟,然后再繁殖上几百只,把它们卖掉赚一笔钱, 到时候把钱都给你们还不行吗?哎,你们这傻娘儿们。” 库尔什金天姿聪慧,早年读过一引进书,可惜忘的差不多了,他也没心思再学习了。于 是就靠着那点儿小聪明过活,他对洛马斯的话反映最快,并能准确地抓住要点:“是呵,是 呵,这么说,伊凡勒普并不威胁平民百姓……”他十分情愿地像是吞下一剂苦药似的说。 晚上常来杂货铺的就是这几个人:伊佐尔特、库尔什金、潘可夫,他们一坐就是半夜时 分才散去。他们听洛马斯讲国际形势、讲异域人的生活状况以及其他国家人民的革命运动。 潘可夫就喜欢法国大革命。 “这才是天翻地覆彻底改变原有生活呢。”他憧憬地说。 下面我们来谈谈这个潘可夫吧: 他是富农的儿子,爸爸脖子上长了二个大瘤子,一双让人担心要蹦出来似的鼓眼睛。说 起来,潘可夫还是不点叛逆精神的。两年前他以“自由恋爱”的方式娶了伊佐特的侄女—— 一个孤儿做老婆,独立门户,和父亲分开住了。 潘可夫管媳妇儿特严,不过也让她穿城市人的时装。 富农爸爸对儿子十分不满,每次过他这里总要吐口唾沫以解心头之恨。 潘可夫把自个儿子的房子租给马斯,还建了一个小杂货铺,引起了全村富农们的仇恨, 但他表面对此不屑一顾,只有说起富农时,他才动点声色,对富农除了讥讽不是讥讽。 他十分厌倦这里的生活。 “但凡我有一技之长,也早就离于这里去城市住了……”潘可夫仪表堂堂,又注重修饰, 永远的一尘不染,看上去十分体面。 他很有心计且多疑。 “你干这事儿是出于感情还是理智?”他不上一次这样问洛马斯。 “你说呢?” “还是你自个儿说吧。” “我不知道。你说吧。” 两个人颠来倒去,最后潘可夫被逼夫奈只有亮出自外儿的观点:“让我说当然是出于理 智最好。因为理智上经过的事就可以办好,但是只一味地听从情感的支配就不同了。凭感情 用事,容易铸成大错。 “比方说我丙要如果凭感情用事,就去放把火烧了神父的家,让他别狗拿耗子多管闲 事。” 说起神父,他因为干涉过潘可夫父子之宰的矛盾,而使潘可夫对他怀恨在心。神父是一 个长得像田鼠模样的凶老头。 在这方面。我对潘可夫也有点意见。记得我刚来这儿时,他对我极不友好,还像主人似 的对我吆来喝去,虽然他很快改变了最初的态度,但我还是感觉他不信任我,对我有所保留。 那希(xi)日(ri)子(zi)如些清晰地(di)鲟在(zai)我的脑海中,令(ling)我永生难忘(wang)。我们在(zai)一间整洁的小(xiao)木(mu)屋里,放(fang) 下(xia)窗板,点着(zhe)(zhe)(zhe)一盏灯,灯下(xia)不(bu)是(shi)那个大脑门(men)、短发和络(luo)腮胡(hu)子(zi)在(zai)侃侃而(er)谈:“生活的目的就 是(shi)让人类(lei)越来越远离禽兽……”三个聪明俊秀农民神情专注地(di)听着(zhe)(zhe)(zhe),各自有(you)着(zhe)(zhe)(zhe)不(bu)同的形态(tai): 伊佐尔特(te)雕塑般坐在(zai)那儿,像(xiang)(xiang)是(shi)倾听着(zhe)(zhe)(zhe)遥(yao)远地(di)方传来的声音(yin)。库尔什金可没那么老(lao)实,他一 刻不(bu)停(ting)地(di)转动(dong)着(zhe)(zhe)(zhe),像(xiang)(xiang)是(shi)蚊子(zi)在(zai)叮他的屁股。潘可夫则手捻胡(hu)须,若有(you)所思:“就是(shi)人民 << 上一页 [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] ... 下一页 >> |
|||
文章录入:tkgg 责任编辑:Gaoge | |||
《华盖集》全文阅读 忽然想到_华盖集_鲁讯_经典名著在线阅读 这个与那个_华盖集_鲁讯_经典名著在线阅读 假如给我三天光明全文阅读 《大卫·科波菲尔》简介 夏洛特·勃朗特《简·爱》在线阅读 童年在线阅读 高尔基 钢铁是怎样炼成的 第一部 在线阅读 评心雕龙_华盖集_鲁讯_经典名著在线阅读 |