大公鸡获得了(le)(le)游泳(yong)学(xue)教(jiao)(jiao)授(shou)职(zhi)称。开始,鸭(ya)们(men)都(dou)不(bu)相(xiang)信:鸭(ya)们(men)没有一个被评上游泳(yong)学(xue)教(jiao)(jiao)授(shou)的,大公鸡怎(zen)么当(dang)上了(le)(le)呢?后来(lai),大公鸡把打(da)着钢印的职(zhi)称证书给它(ta)们(men)看(kan),它(ta)们(men)才(cai)不(bu)得不(bu)接受了(le)(le)这一现实。
鸭(ya)们想,大公鸡既然能(neng)评上(shang)游泳学教授,游泳学知识一定十分渊博,何(he)不(bu)请它来讲(jiang)讲(jiang)课?
大公(gong)鸡(ji)迈着八(ba)字步走上讲台,清(qing)了清(qing)嗓子(zi)说:“游(you)泳(yong)嘛,这两(liang)个(ge)字都(dou)有(you)三点水(shui),所以,游(you)泳(yong)一定离(li)不开水(shui)。”
鸭们洗耳恭听。
“有(you)水(shui)才能(neng)(neng)(neng)游(you)泳(yong)(yong)(yong),无水(shui)就(jiu)不(bu)(bu)能(neng)(neng)(neng)游(you)泳(yong)(yong)(yong)。操场上不(bu)(bu)能(neng)(neng)(neng)游(you)泳(yong)(yong)(yong),屋子里不(bu)(bu)能(neng)(neng)(neng)游(you)泳(yong)(yong)(yong),房顶上不(bu)(bu)能(neng)(neng)(neng)游(you)泳(yong)(yong)(yong),山梁上不(bu)(bu)能(neng)(neng)(neng)游(you)泳(yong)(yong)(yong),大(da)树(shu)上不(bu)(bu)能(neng)(neng)(neng)游(you)泳(yong)(yong)(yong),还有(you)
“凡是没有(you)水的(de)地方都(dou)不能游泳。这我们懂(dong)!教授,您讲点(dian)我们不懂(dong)的(de)吧!”一(yi)只小鸭忍不住了,大声嚷(rang)道。
大公鸡(ji)狠(hen)狠(hen)剜了小(xiao)鸭一眼,接着讲(jiang):“有(you)水(shui)(shui)的地方也不(bu)(bu)一定都能(neng)(neng)(neng)游(you)(you)泳。比如(ru)说,油水(shui)(shui)里不(bu)(bu)能(neng)(neng)(neng)游(you)(you)泳,开(kai)水(shui)(shui)里不(bu)(bu)能(neng)(neng)(neng)游(you)(you)泳,泥水(shui)(shui)里不(bu)(bu)能(neng)(neng)(neng)游(you)(you)泳,毒(du)水(shui)(shui)里不(bu)(bu)能(neng)(neng)(neng)游(you)(you)泳,还有(you)……”
“教授(shou),这我们(men)也懂(dong)。您还是讲讲我们(men)还不了(le)(le)解(jie)的知识吧!”一只年轻(qing)的鸭(ya)打断了(le)(le)它的话。
“难(nan)怪你们只能(neng)浮(fu)在水面上,想(xiang)潜到水里也潜不进去(qu)呢!你们都是这么(me)(me)的不谦逊(xun),怎(zen)么(me)(me)能(neng)学到知识?怎(zen)么(me)(me)能(neng)进步?”大公(gong)鸡不高兴地说。
“教授,我们(men)为(wei)什么不能潜进水里去呢?就请您把这个(ge)问题给(ji)我们(men)讲讲好吗?”一只年纪(ji)较大的(de)鸭请求说。
“这个问题嘛(ma),很简单,”大公(gong)鸡扶了扶眼镜,“你们潜(qian)不(bu)进水(shui)里去(qu),原因有两条:第(di)一,身上的(de)毛太(tai)多太(tai)厚;第(di)二,体内的(de)油太(tai)多太(tai)厚。”
“我们怎(zen)么才能潜到水里去?”
“这个(ge)问题嘛,也(ye)很简(jian)单。第一,把身(shen)上的毛拔光(guang);第二,用(yong)注射器(qi)把体内的油抽出来。特别是(shi)你们(men)的屁股太胖,一定要把那里面的油抽干(gan)净。否则,它的浮(fu)力太大。会像气(qi)球一样浮(fu)在水面上,你们(men)用(yong)多大的劲也(ye)白(bai)搭。”
鸭们(men)一(yi)个个瞠目结舌(she)。
“不过,这(zhei)些办法都叫人有点难(nan)以接受。因为它要让大家承(cheng)受太多太多的(de)痛苦。还(hai)有一个(ge)更科学更简单更省事更易行的(de)办法
“什么办法?”鸭们关(guan)切地问。
“每(mei)人都在身上绑一块大石头,下到水里,保准一下子就(jiu)潜(qian)下去了!”
这算什么知识啊?
鸭们一哄而散。
(凡夫)