本例通过几个代词(ci),将前后(hou)意思巧妙地贯穿起来。
2、“漏斗户主”陈奂生,今日悠悠上城来。
他到城里去干啥?他到城里去做买卖……自由市场开放了,他又不投机倒把,卖一点农副产品,冠冕堂皇。
他去卖什么?卖油绳……一共六斤,卖完了,稳赚三元钱。
赚了钱打算干什么?打算买一顶簇新的、刮刮叫的帽子……(高晓声《陈奂生上城》)
本例开始写陈奂生“悠(you)悠(you)上(shang)城来”,接着(zhe)三(san)段衔(xian)接上(shang)一段结尾,分(fen)别用设问句开头,相(xiang)近的(de)意思,相(xiang)同的(de)句式,将三(san)个(ge)段落巧(qiao)妙地衔(xian)接在(zai)一起。
3、1993年初,李广岭发现他收集到的一枚蛋化石很有些奇特。这枚较小的蛋化石,显得有些扁,直径为9厘米,约重450克,蛋壳完整,没有裂纹,比跟它同样大小的要轻。
本(ben)例第(di)一句只说(shuo)他(ta)发现“一枚蛋化(hua)石(shi)很有(you)些奇特(te)”,紧接(jie)着却说(shuo)“这枚较小的蛋化(hua)石(shi)”,“较小”在前边没有(you)交代,很突然,致使(shi)语(yu)意表(biao)达不连贯。
相关资料:语言表达简明、连贯、得体练习题
三、适当使用过渡性语句或段落。
从(cong)一个(ge)意思(si)(si)转到(dao)(dao)另(ling)一个(ge)意思(si)(si),一个(ge)事件转到(dao)(dao)另(ling)一个(ge)事件,一个(ge)场面(mian)转到(dao)(dao)另(ling)一个(ge)场面(mian),等等,需要适当使用(yong)一些过渡(du)性(xing)的(de)语句或段落(luo),以避免(mian)文(wen)章生涩、不流畅。
例一:
我在这里也并不想对于“送去”再说什么,否则太不“摩登”了。我只想鼓吹我们再吝啬一点,“送去”之外,还得“拿来”,是为“拿来主义”。(鲁迅《拿来主义》)
本例前(qian)边有(you)四段(duan)是批判“送去主义”的(de),这(zhei)一段(duan)先(xian)总结(jie)上文,结(jie)束批判,然后引出下文,正面提(ti)出“拿来(lai)(lai)主义”,这(zhei)样就(jiu)把前(qian)后两个意思自(zi)然而然地连接了(le)起(qi)来(lai)(lai)。
例二:
第二天下午四时。他(ta)真正没有想到,他(ta)