首句中的(de)“月、水”,和第二句的(de)“夜(ye)(ye)泊(bo)秦淮”是相关联的(de),所以读完第一句,再(zai)读“夜(ye)(ye)泊(bo)秦淮近酒(jiu)家”,就显得很自然。
由于“夜泊(bo)秦淮”才(cai)“近酒家”。然而,前四(si)个字又(you)为上一(yi)句(ju)的(de)(de)景色点出时(shi)间、地点,使之更具(ju)有个性(xing),更具(ju)有典型(xing)意义,同时(shi)也照应了诗题(ti);后三个字又(you)为下文打开了道路(lu),由于“近酒家”,才(cai)引出“商(shang)女”、“亡国恨”、“后庭花(hua)”,也由此才(cai)触动了诗人的(de)(de)情怀。
“商女(nv)不(bu)知(zhi)亡国恨(hen)”明(ming)白(bai)如(ru)话,朴素自然。表面上说金陵歌女(nv)“不(bu)知(zhi)亡国恨(hen)”,还唱(chang)(chang)着那《后庭花》曲。须知(zhi)商女(nv)是(shi)(shi)侍候(hou)他人的歌女(nv)。她们唱(chang)(chang)什(shen)么是(shi)(shi)由听者(zhe)(zhe)的趣(qu)味而(er)定(ding),可见诗人说“商女(nv)不(bu)知(zhi)亡国恨(hen)”,乃是(shi)(shi)一种曲笔,真正“不(bu)知(zhi)亡国恨(hen)”的是(shi)(shi)那座(zuo)中的欣赏者(zhe)(zhe)—封建贵族、官僚、豪绅。
“隔江犹唱后(hou)(hou)庭花(hua)”运(yun)(yun)用(yong)了浅显的(de)典(dian)故(gu),以表(biao)达他深沉(chen)的(de)感情,颇(po)为雅丽清(qing)新。其(qi)中《后(hou)(hou)庭花(hua)》,即(ji)《玉树(shu)后(hou)(hou)庭花(hua)》,据说是南朝荒淫误国的(de)陈后(hou)(hou)主所制的(de)乐曲,这靡靡之音,早已(yi)使陈朝寿终(zhong)正(zheng)寝了。这是作者借(jie)陈后(hou)(hou)主(陈叔宝)因追(zhui)求荒淫享乐终(zhong)至亡国的(de)历(li)史,讽(feng)刺晚唐那(nei)班醉生梦死(si)的(de)统治者不从中汲取教训,表(biao)现了作者对(dui)国家命(ming)运(yun)(yun)的(de)无(wu)比关怀和(he)深切忧虑。
这诗在语言运用方面,也颇见工夫,显得词来清丽,画面鲜明,风调悠扬,富有艺术感染力。(华语网binful.cn)