背邙面洛 浮渭据泾——千字文翻译与详细解析
一、注音:
背邙面洛 (bèi máng miàn luò),浮渭据泾 (fú wèi jù jīng)。
二、翻译:洛阳(yang)北靠(kao)邙山,面临洛水;长(zhang)安(an)北横渭水,远据泾河(he)。
三、详细解析:(整理资(zi)料,仅(jin)供参考)
这两句(ju)话描述(shu)了(le)东西(xi)二京(jing),长安和洛(luo)(luo)阳(yang)的(de)(de)(de)地(di)理位(wei)置(zhi)与地(di)形地(di)貌。"背(bei)(bei)邙面(mian)洛(luo)(luo)"描述(shu)的(de)(de)(de)是(shi)(shi)(shi)洛(luo)(luo)阳(yang),洛(luo)(luo)阳(yang)城背(bei)(bei)靠北(bei)邙山,南(nan)(nan)(nan)面(mian)是(shi)(shi)(shi)洛(luo)(luo)水 。在(zai)(zai)古汉语中一提到(dao)背(bei)(bei),在(zai)(zai)方(fang)(fang)(fang)位(wei)上就(jiu)是(shi)(shi)(shi)指(zhi)北(bei)方(fang)(fang)(fang),一说面(mian)就(jiu)是(shi)(shi)(shi)南(nan)(nan)(nan)方(fang)(fang)(fang)。中国人讲究面(mian)南(nan)(nan)(nan)背(bei)(bei)北(bei),我(wo)(wo)们(men)(men)尚南(nan)(nan)(nan),以面(mian)南(nan)(nan)(nan)为(wei)正位(wei);西(xi)方(fang)(fang)(fang)人尚北(bei)以北(bei)为(wei)正位(wei),同样(yang)的(de)(de)(de)罗盘(pan),我(wo)(wo)们(men)(men)叫(jiao)(jiao)指(zhi)南(nan)(nan)(nan)针,他们(men)(men)叫(jiao)(jiao)指(zhi)北(bei)针。古代的(de)(de)(de)地(di)图都是(shi)(shi)(shi)上南(nan)(nan)(nan)下北(bei),与现代欧式的(de)(de)(de)地(di)图反着,所以我(wo)(wo)们(men)(men)的(de)(de)(de)居室也要坐北(bei)朝南(nan)(nan)(nan),历来的(de)(de)(de)衙门(men)口也都是(shi)(shi)(shi)朝南(nan)(nan)(nan)开。
为什么非(fei)得坐北朝南不可(ke)呢? 这就是我们的文化,面南背北是九(jiu)五之(zhi)尊的天子(zi)之(zhi)位。天子(zi)既居乾位有九(jiu)五之(zhi)尊,天子(zi)的一举一动就要正(zheng)大光明(ming),经(jing)得住(zhu)南方(fang)丙丁(ding)火(阳(yang)光)的直射,阳(yang)光下的影(ying)子(zi)要正(zheng),政者正(zheng)也(ye),自己(ji)正(zheng)了,才能施政,所以"天子(zi)无私事"。
"背邙"的邙指的是洛阳城北的邙山,北邙山海拔250米,方圆200公里,既不雄伟也不高大,但是由于水低土厚、气候温和,是理想的风水宝地。山上古代帝王的陵墓多得数不胜数,历史上素有"生于苏杭,葬于北邙"之说。在邙山几十公里的主地段内,仅皇家陵园就有五处,分为东周、东汉、曹魏、西晋、北魏五个皇陵区,埋葬着汉光武刘秀、蜀后主刘禅、南陈后主陈叔宝、南唐后主李煜等帝王,以及贾谊、班超、李密、薛仁贵、狄仁杰、杜甫、石崇、孟(meng)郊、颜(yan)真卿等(deng)名流。古人(ren)(ren)有诗(shi)说,"北(bei)邙(mang)山(shan)上列坟茔,万古千秋对洛(luo)城",一点(dian)也不假(jia)。此外,"洛(luo)阳牡丹甲天下"这(zhei)是(shi)人(ren)(ren)人(ren)(ren)皆知的,但(dan)是(shi)"洛(luo)阳牡丹出邙(mang)山(shan)",北(bei)邙(mang)山(shan)又叫牡丹山(shan),这(zhei)个典(dian)故就不是(shi)人(ren)(ren)人(ren)(ren)皆知了。
洛(luo)阳(yang)(yang)城的南面是(shi)(shi)洛(luo)水,此水起源于(yu)陕西的洛(luo)南县、流(liu)经(jing)洛(luo)阳(yang)(yang)城南,然后汇入(ru)黄河,所(suo)以"背(bei)邙(mang)面洛(luo)"是(shi)(shi)洛(luo)阳(yang)(yang)城地(di)理背(bei)景的描绘。
"浮(fu)渭据泾",说的(de)(de)是西(xi)京长安(an)的(de)(de)地理位置。西(xi)安(an)的(de)(de)左面有渭水(shui)(shui),右面有泾河。渭水(shui)(shui)发源于(yu)甘肃,泾水(shui)(shui)发源于(yu)宁夏,二水(shui)(shui)在西(xi)安(an)这里(li)汇合后流(liu)入黄河。在流(liu)入黄河以(yi)前,泾水(shui)(shui)清(qing)、渭水(shui)(shui)浊,水(shui)(shui)质完全不一样,所(suo)以(yi)有"泾渭分(fen)明"的(de)(de)成语。浮(fu)是漂(piao)流(liu)、漂(piao)浮(fu)的(de)(de)意思;据是据恃、凭(ping)据、靠着(zhe)的(de)(de)意思。
这(zhei)两句话(hua)的白话(hua)译文,就(jiu)是:
中国(guo)古代的都城雄伟(wei)壮观,
最古老的有(you)东京(jing)洛阳和西(xi)京(jing)长安。
洛(luo)阳背靠北邙山(shan),面临洛(luo)水;
长安左横渭水,右据泾河。
四、说明:
《千字文》语句平白如话,易诵易记,是我国影响很大的儿童启蒙读物。现在国学之风渐起,很多孩子在朗诵,但年代久远,很多意思我们已经不易弄明白,故华语网[binful.cn]精心整理了《千字文》相关解析资料,内容参考多方面资料,不能确保绝对准确,仅供参考。
[1] [2]
更多有关千字文 的资料