魏收改武学文 阅读训练
魏收①年十(shi)五,颇(po)已属文(wen)。及(ji)随(sui)(sui)父赴边,好习(xi)骑射,欲以武艺(yi)自达。荥阳②郑伯调③之日:“魏郎弄戟(jǐ)多(duo)少?”收惭,遂折节(jie)读书。夏(xia)月④,坐(zuo)板(ban)(ban)床,随(sui)(sui)树阴讽(feng)诵⑤,积年,板(ban)(ban)床为之锐减(jian),而精力(li)不辍。以文(wen)华(hua)显。
(选自《北齐书·魏收(shou)传》
[注释]
①魏收:北齐人。
②荥(xíng)阳(yang):古地名,在今(jin)河南境内。
③调:嘲笑。
④夏月:夏季。
⑤讽诵:背诵。
[练习]
1.解释:①及__________②辍_________
2.翻译:①颇已属文_______________________;②欲(yu)以武艺自(zi)达(da)___________________;③积年,板(ban)床为之(zhi)锐减________________________;④以文华(hua)显______________________
3.“遂(sui)折节读(du)(du)书(shu)”有以下理(li)解,哪一项是正确的?_______①就(jiu)改变志向(xiang)努力(li)读(du)(du)书(shu);②因此(ci)跟(gen)随别人读(du)(du)书(shu);③于是埋头读(du)(du)书(shu);④就(jiu)斩断兵器致力(li)读(du)(du)书(shu)。
[文化常识]
“戟”及其他。
上文郑伯嘲笑魏(wei)收说:“魏(wei)郎弄(nong)戟(ji)多(duo)少?”其中“戟(ji)”泛指(zhi)所有兵器。“戟(ji)”本是(shi)青铜制成(cheng)的(de)兵器,它将矛(mao)与(yu)戈结(jie)合在一起,既有“矛(mao)”直刺(ci)的(de)功能,又(you)有“戈”横劈的(de)作(zuo)用(yong)。
杜牧(mu)在《赤壁》诗中写道:“折戟(ji)沉沙(sha)铁未销,自将磨洗(xi)认前朝。”其(qi)中说到(dao)的(de)(de)“戟(ji)”就是(shi)这种兵器(qi)。除矛、戈(ge)、戟(ji)外,古(gu)代(dai)进攻的(de)(de)武(wu)器(qi)还(hai)有刀、斧、箭(jian)、炮等。
参考答案:
1.①等到②停,此指懈怠(dai)
2.①很能写文章;②想通(tong)过练习武艺求得(de)功名;③经(jing)过好多年,板床因此磨损了很多;④凭(ping)文章华丽而著名。
3.①