敕勒歌 北朝民歌注音阅读
chì | lè | chuān | yīn | shān | xià | ||||
敕 | 勒 | 川 | , | 阴 | 山 | 下 | 。 | ||
tiān | sì | qióng | lú | lǒng | gài | sì | yě | ||
天 | 似 | 穹 | 庐 | , | 笼 | 盖 | 四 | 野 | 。 |
tiān | cāng | cāng | yě | máng | máng | ||||
天 | 苍 | 苍 | , | 野 | 茫 | 茫 | , | ||
fēng | chuī | cǎo | dī | xiàn | niú | yáng | |||
风 | 吹 | 草 | 低 | 见 | 牛 | 羊 | 。 |
作者背景
相传这(zhei)是(shi)北(bei)齐(qi)人(ren)斛律金(jin)所唱的(de)敕勒(le)民歌。这(zhei)首歌原为卑语(yu)(yu),后被翻(fan)译(yi)成汉语(yu)(yu)。敕勒(le)是(shi)南北(bei)朝时(shi)期(qi)北(bei)方的(de)一(yi)个少数(shu)民族。居住在(zai)今(jin)山西北(bei)部(bu)和内蒙古南部(bu)一(yi)带。。
注词释义
川:指平(ping)原。敕勒川,大概因(yin)敕勒族居住此地而得名。
阴(yin)山:阴(yin)山山脉(mai),起于河(he)套西北。横贯于内蒙古自治区(qu)中部偏西一带。
穹庐:游牧民族所住的圆顶帐篷(peng)。即今蒙(meng)古(gu)包(bao)。
野:为了押韵,此处(chu)也可以按古音读(du)作yǎ。
见:同“现”, 这里不读(du)jiàn。。
古诗今译
辽阔的敕勒川(chuan)在阴山脚下。天(tian)空(kong)像(xiang)一座巨大的帐(zhang)篷(peng),笼盖了(le)(le)整个原野(ye)。苍天(tian)辽远空(kong)旷(kuang),草(cao)原一望无(wu)际,微(wei)风吹(chui)倒了(le)(le)牧(mu)草(cao),露出了(le)(le)藏在草(cao)中的牛羊(yang)。
名句赏(shang)析——“天(tian)苍苍,野茫茫,风(feng)吹草低(di)见牛羊(yang)。”
这是一首北齐所唱的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)民唱,它(ta)唱出(chu)了(le)草原的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)辽(liao)阔和(he)牛(niu)羊的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)繁盛,唱出(chu)了(le)大(da)草原的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)壮(zhuang)美景色。前(qian)两句,写(xie)(xie)敕勒川的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)位置。把(ba)天(tian)(tian)比作穹(qiong)庐,非常贴切,同时又让(rang)我们想起游牧民族(zu)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)圆顶帐篷和(he)他(ta)们的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)生活;后(hou)两句,用“天(tian)(tian)苍(cang)苍(cang)”和(he)“野茫茫”形容草原上的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)所见,给(ji)人(ren)以无(wu)限(xian)辽(liao)阔的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)感受。而“风(feng)吹草低”一句,写(xie)(xie)出(chu)了(le)草原上水草的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)茂(mao)盛和(he)牛(niu)羊的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)肥(fei)壮(zhuang),又把(ba)整个画面变成了(le)一幅天(tian)(tian)人(ren)和(he)谐(xie)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)人(ren)文图景,生动异(yi)常。语(yu)言简(jian)练质朴(po),音调(diao)雄(xiong)壮(zhuang),风(feng)格(ge)明朗豪放,雄(xiong)浑天(tian)(tian)成,是描写(xie)(xie)草原风(feng)光的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)千古绝唱。
诗词赏析
这首(shou)民(min)歌反映(ying)的(de)是阴山一带祖(zu)国(guo)山川(chuan)的(de)壮(zhuang)丽景色和敕勒族的(de)游牧(mu)生活,意境开阔(kuo),感情(qing)真挚,描绘(hui)了一幅辽阔(kuo)、富饶而壮(zhuang)美的(de)草原画(hua)卷。
写(xie)(xie)草(cao)原(yuan),十分概(gai)括,抓住特(te)点。如写(xie)(xie)天,突出描写(xie)(xie)天的(de)空(kong)旷(kuang)高远;写(xie)(xie)草(cao)原(yuan),极力形容它的(de)辽阔无边,草(cao)肥牛羊壮(zhuang)。有静有动,有形象,有色彩(cai),风格雄(xiong)浑朴实,语言朴素,在(zai)写(xie)(xie)景之(zhi)中洋(yang)溢(yi)着对祖国(guo)山川的(de)深深热爱的(de)情感。
敕勒歌,北朝时游牧于阴山漠南一带的蒙古族民歌。歌为:“敕勒川,阴山下,天似穹庐,笼盖四野。天苍苍,野茫茫,风吹草低见牛羊。”此歌最早见于唐李延寿撰《北史》,又见宋郭茂倩编《乐府诗集》。《北史》还记述了一段故事:东魏孝静帝武定四年(546),高欢攻北周玉壁,惨遭大败,忧虑成疾,谣传其中箭将死。高欢闻之,勉强坐帐以安抚将士,令斛律金(人名)唱敕勒歌,自己则与之合唱。敕勒歌雄浑阔大,悠扬高亢的气势与南朝歌妩媚纤巧的风格恰成对照。这种壮美的审美范畴,成为内蒙古文学艺术的传统。敕勒歌至今仍脍炙人口,成为中华民族文化宝库中的瑰宝。