王禹偁《泛(fan)吴(wu)松(song)江》原诗(shi)、注释、翻译、赏析、阅(yue)读(du)训练附答案(an)
【原文】:
泛吴松江
【宋】王禹偁
苇蓬疏薄漏斜阳,半日孤吟未(wei)过(guo)江(jiang)。
唯有鹭鸶知我意,时(shi)时(shi)翘足对船(chuan)窗。
【注释】:
此(ci)诗系作(zuo)者第二次被贬时所(suo)作(zuo)。松江(jiang)即淞江(jiang)。鹭鸶鸟,羽(yu)毛(mao)白色,腿很长,能涉(she)水捕食鱼、虾等(deng)
【翻译】:
太(tai)阳西斜,点点胭(yan)红的(de)光亮洒落到搭着(zhe)稀疏的(de)苇(wei)蓬的(de)小船里,
我(wo)独自吟(yin)诗了大半(ban)天(tian)却(que)还是没(mei)有过江。
能够理解(jie)我(wo)心意的恐怕只有江(jiang)面(mian)上(shang)的鹭鸶鸟了,
它们不时地(di)弯起一只脚,静(jing)静(jing)地(di)单足站在船窗边,似乎在聆(ling)听着(zhe)吟诵(song)。
【赏析】:
"苇蓬疏薄漏斜阳(yang),半日孤吟未过江。"是一幅有(you)声画面,夕阳(yang)西下,余晖斜照(zhao),茫茫江面上,飘荡着一叶小船,从诗(shi)人(ren)(ren)回(hui)旋在寂寥江面上的(de)吟诵声中,我(wo)们(men)看(kan)到诗(shi)人(ren)(ren)仍无意过江,吟诵声在暮霭降临的(de)江面上显得格外清(qing)晰和孤寂,使读者不禁要想诗(shi)人(ren)(ren)为什么久(jiu)久(jiu)泛舟(zhou)江上?
"唯有(you)鹭鸶知(zhi)我(wo)(wo)意(yi),时时翘(qiao)足对船窗。"写尽了诗人的孤独(du)之感。那一(yi)只(zhi)只(zhi)鹭鸶仿佛能(neng)理(li)解我(wo)(wo)的心情(qing),似(si)乎在(zai)听着(zhe)我(wo)(wo)的吟(yin)诵,伴着(zhe)我(wo)(wo)泛舟,使(shi)诗人忍不住要(yao)对着(zhe)它们诉(su)说(shuo)衷肠(chang)。诗人把鹭鸶当作知(zhi)音(yin),正反映(ying)了他摆脱官场后,向(xiang)往(wang)热(re)爱大自(zi)(zi)然的返璞归(gui)真之情(qing)。暗示了官场的险恶(e),点出了自(zi)(zi)身的孤独(du)。
此诗遣(qian)词用字平易浅显,状物抒情活泼生动,朴素而饶有风(feng)韵,自然而颇见(jian)情趣,清(qing)新悦目(mu)。
【阅读训练】
1.诗歌前两句描绘(hui)了(le)怎(zen)样的(de)情景(jing)? (3分(fen))
2.请从修辞手法的角度(du),赏析诗歌的后两句。(3分(fen))
3.《泛吴淞江(jiang)》里 诗中_____一(yi)—词写出了天色已晚,_____—一(yi)词则强调了诗人泛江(jiang)已久。
4."惟有(you)鹭鸶知我意","我意"指的是什么?
【参考答案】
1.天色己晚,余晖从稀疏的苇蓬(peng)缝隙里漏进船(chuan)舱(cang),但诗(shi)人仍无(wu)意(yi)过江(jiang)(jiang),吟诵声在苍茫的江(jiang)(jiang)面上(shang)显得(de)格外清(qing)晰(xi)和孤寂。
2.拟人(ren)(ren)(ren)(反(fan)衬(chen)、衬(chen)托(tuo)亦可)示例(li)一:拟人(ren)(ren)(ren)手法(fa)。诗(shi)(shi)(shi)歌赋予鹭(lu)鸶(si)人(ren)(ren)(ren)的(de)(de)情态,鹭(lu)鸶(si)如同知己一样知晓诗(shi)(shi)(shi)人(ren)(ren)(ren)的(de)(de)心思,频频对(dui)窗,使诗(shi)(shi)(shi)人(ren)(ren)(ren)在(zai)孤(gu)(gu)寂中获得宽慰。 示例(li)二:反(fan)衬(chen)手法(fa)。诗(shi)(shi)(shi)人(ren)(ren)(ren)用“唯(wei)有”鹭(lu)鸶(si)“翘(qiao)足对(dui)窗”来(lai)宽慰自(zi)己,反(fan)衬(chen)自(zi)己的(de)(de)孤(gu)(gu)独,表(biao)现(xian)了(le)诗(shi)(shi)(shi)人(ren)(ren)(ren)被贬(bian)后的(de)(de)寂寞和苦闷。
3.《泛吴淞江》里(li) 诗中(zhong)“斜阳”一—词写(xie)出了(le)天色已(yi)晚,“半日(ri)”一—词则强(qiang)调了(le)诗人(ren)泛江已(yi)久。
4.我(wo)意的意思(si)是:我(wo)所想的心事。其中,心事暗示了官场的险恶,点出了自身的孤(gu)独。
诗人(ren)正直敢(gan)言,所以屡遭(zao)贬斥。现在徜徉水上,只有(you)水鸟善解人(ren)意,与其相伴。