文侯与虞人期猎
文侯与虞人①期猎。是日,饮酒乐,天雨。文侯将出,左右曰:“今日饮酒乐,天又雨,公将焉之?”文侯曰:“吾与虞人期猎,虽乐,岂可不一会期哉!”乃往,身自罢②之。魏于是乎始强。
【注释】 ① 掌管山泽苑囿打猎的官。 ② 罢:通“疲”。
1.用现代汉语翻译文中画横线的句子。 (4分)
①天又雨,公将焉之?
译:
②虽乐,岂可不一会期哉!
译:
2.请简要说(shuo)说(shuo)你从这则故事中(zhong)得(de)到的主要启(qi)示。
文侯与虞人期猎答案
1. ①天又下着雨,您准备到哪里去呢? (句中的“雨”、“公”、“焉”、“之”都能正确翻译)
②虽然现在很快乐,怎么可以不坚守约定的(打猎)时间呢? (句中的“虽(虽然)”、“岂”、“一(专一、坚守)”、“期”。)
2.做人要诚(cheng)信(xin) 守时 等
翻译:
魏(wei)文侯(hou)同掌管山泽的官约(yue)定去打猎(lie)。这(zhei)天(tian),魏(wei)文侯(hou)与百官饮酒非常的高兴,天(tian)下起雨(yu)来。文侯(hou)要(yao)出去赴约(yue),随从的侍臣说:“今(jin)天(tian)饮酒这(zhei)么快(kuai)乐,天(tian)又下雨(yu)了,您要(yao)去哪(na)里呢(ni)?”魏(wei)文侯(hou)说:“我与小(xiao)官约(yue)好(hao)了去打猎(lie),虽然(ran)在(zai)这(zhei)里很(hen)快(kuai)乐,但是怎么能不去赴约(yue)呢(ni)?”于是自己驾(jia)驶马车前往约(yue)定地点,亲自停止了酒宴。魏(wei)国从此变(bian)得强(qiang)大。