《卢蒙巴家(jia)书》初(chu)中散文阅读及(ji)答案
爱妻:
当(dang)我书写(xie)此信(xin)时(shi),不(bu)知道这(zhei)信(xin)是否有一天能(neng)辗转到你的手中,更不(bu)知道当(dang)你抚读此信(xin)时(shi)我是否还活在人世。
在我为(wei)祖(zu)国(guo)争(zheng)取独立的整(zheng)个斗争(zheng)生(sheng)涯(ya)中,我丝毫没有(you)怀疑过,我与(yu)战友们为(wei)之(zhi)献身的神(shen)圣事业最终将会取得胜利。我衷心地(di)希望我的祖(zu)国(guo)赢得高贵的生(sheng)命(ming)、充分的尊严、完全的独立。而这正是比利时帝(di)国(guo)主义者(zhe)及其西方盟友所永远不愿看到的。
我(wo)们曾对(dui)联合(he)(he)国抱以完全的(de)(de)信任,请(qing)求他(ta)们给予帮(bang)助,但联合(he)(he)国的(de)(de)某些高(gao)官(guan)却有意(yi)无意(yi)地(di)、直(zhi)接或间接地(di)支持了我(wo)们的(de)(de)敌人。他(ta)们诱骗(pian)腐蚀我(wo)们的(de)(de)同胞(bao),对(dui)部分(fen)人进行收买。他(ta)们出谋划策、歪(wai)曲事(shi)实真(zhen)相,使我(wo)们伟大的(de)(de)独立事(shi)业蒙受耻(chi)辱。对(dui)于联合(he)(he)国的(de)(de)所(suo)作所(suo)为,我(wo)真(zhen)是不知该说什么(me)?
是(shi)判(pan)我(wo)生还(hai)是(shi)处我(wo)死,是(shi)给我(wo)自由还(hai)是(shi)罚(fa)我(wo)将牢(lao)底坐穿(chuan),不(bu)论帝国主义者怎样(yang)判(pan)决,我(wo)自己都不(bu)会在乎(hu)。但对于刚果(guo),对于我(wo)们(men)依然贫(pin)穷(qiong)的(de)(de)人民来(lai)说,独立似(si)乎(hu)已经变成了一个牢(lao)笼,透过牢(lao)笼,外面的(de)(de)世(shi)界(jie)在看着我(wo)们(men),他们(men)有些(xie)人带着善意的(de)(de)同情,有些(xie)人则是(shi)幸灾乐祸。
但我的(de)信仰(yang)不会(hui)动摇。我知道而(er)且(qie)从(cong)我的(de)内(nei)心里能够感受到,我们(men)的(de)人(ren)民迟早会(hui)消灭所有的(de)、无论(lun)是内(nei)部的(de)还是外(wai)部的(de)敌人(ren),而(er)且(qie),他们(men)最终会(hui)像(xiang)一个男子汉那样站起来,对殖(zhi)民主义者们(men)造成的(de)堕落和留下的(de)耻辱说“不”。我们(men)将在晴朗(lang)的(de)阳光(guang)下重新获(huo)得尊严……
至(zhi)于那些(xie)我(wo)可能再也见不到面的孩子们(men),我(wo)想让他们(men)知道,我(wo)所做(zuo)的牺牲正(zheng)(zheng)是为了他们(men),是为了每一个刚果人,去(qu)完成(cheng)重建我(wo)们(men)的自(zi)由和主(zhu)权这一神圣使命:因(yin)为没(mei)有(you)(you)(you)尊严就(jiu)没(mei)有(you)(you)(you)自(zi)由,没(mei)有(you)(you)(you)正(zheng)(zheng)义(yi)就(jiu)没(mei)有(you)(you)(you)尊严,没(mei)有(you)(you)(you)独立就(jiu)没(mei)有(you)(you)(you)自(zi)由的人民。
无论是残忍、严酷还是折磨,都不(bu)会(hui)(hui)让我(wo)请求怜悯(min)。我(wo)是宁愿死也不(bu)会(hui)(hui)低头,不(bu)会(hui)(hui)支摇信仰(yang)。我(wo)将宁愿带(dai)着对祖国(guo)命(ming)运的(de)全部信任去死,也不(bu)会(hui)(hui)在(zai)(zai)屈从(cong)和(he)(he)抛弃(qi)神(shen)圣原则(ze)下苟且偷生。历史自(zi)有(you)公(gong)论,但这公(gong)论不(bu)会(hui)(hui)出现在(zai)(zai)布鲁(lu)塞尔、巴黎、华盛顿(dun)或联合国(guo)所讲授(shou)的(de)历史中(zhong),它(ta)只(zhi)会(hui)(hui)出现在(zai)(zai)从(cong)帝(di)国(guo)主(zhu)义及其傀(kui)儡统治下获得自(zi)由(you)解(jie)放国(guo)家(jia)所讲授(shou)的(de)历史中(zhong)。非洲会(hui)(hui)书写它(ta)自(zi)己(ji)的(de)历史,对撒哈拉北部和(he)(he)南部来说,那将是一段光荣而有(you)尊(zun)严的(de)历史。
不要为(wei)我(wo)哭泣,我(wo)的爱妻。我(wo)知(zhi)道我(wo)那正受苦受难的祖国最终会知(zhi)道该如何保(bao)卫她的独立(li)和自由。
刚果万岁!非洲万岁!
13、从选(xuan)文第一段(duan)中(zhong)两个“不知道(dao)”中(zhong)你能体会到作者做出了怎样的抉择(ze)吗?
答: _________________________________
14、选文2-5段以平和深沉的(de)语调畅谈了怎(zen)(zen)样(yang)的(de)理想志向、坦言了怎(zen)(zen)样(yang)的(de)生死抉择、展望了祖国怎(zen)(zen)样(yang)的(de)前景?
答: _________________________________
15、全(quan)文既写“情”又(you)写“义”,这“情”是什么“情”?“义”又(you)是什么“义”?二(er)者(zhe)是怎样融合(he)在一起的?
答: _________________________________
16、选(xuan)文在写(xie)法上有何特点?
答: _________________________________
【参考答案】:
13、自己已经献身于刚果的民族解放事业,在舍生取义与苟且偷生间,毅然做出了舍生取义的抉择。 …点此查看完整答案(答案页第2页)…为了每一个(ge)刚果人,宁(ning)死(si)不屈,将个(ge)人的命运与(yu)民族的生死(si)存亡紧密(mi)结合。 16、融抒情、议论、记叙于一体。