有(you)关(guan)名著(zhu)的(de)改编(bian)缩写问题,多年以来(lai)聚讼纷纭,议论不(bu)断。但不(bu)管不(bu)同的(de)声音有(you)多少,各种各样的(de)改编(bian)本(ben)依然源源不(bu)断,流行坊间。这些改编(bian)缩写本(ben),其数(shu)量之多,简直有(you)把天下(xia)名著(zhu)一网打(da)尽之势,纷纷冠(guan)之以“中国古典名著(zhu)普及(ji)本(ben)”“外国名著(zhu)学生读本(ben)”,还有(you)什么“袖珍本(ben)”“卡通本(ben)”“速(su)读手册”等,名目繁多,如乱花(hua)撩眼。
我认为(wei)文(wen)学作品(pin)尤其是(shi)名著(zhu)是(shi)不能改(gai)编缩(suo)写(xie)的(de),至于用戏(xi)剧,影视等其他艺术(shu)形式(shi)(shi)表现,则另当别论。单从文(wen)学这种(zhong)精神产品(pin)的(de)特殊性说来,改(gai)编缩(suo)写(xie)之举便(bian)有(you)违常理。文(wen)学作品(pin)是(shi)一(yi)个生气贯(guan)注的(de)有(you)机(ji)整体,是(shi)各(ge)组(zu)成要(yao)素之间撕掳不开的(de)、血肉关联的(de)组(zu)合(he)。这种(zhong)“有(you)意味的(de)形式(shi)(shi)”一(yi)经成形,便(bian)由不得别人来改(gai)动了(le)(le)。压缩(suo)了(le)(le)篇幅(fu),减(jian)少(shao)了(le)(le)字(zi)数,不仅仅是(shi)量的(de)变(bian)化(hua),更重(zhong)要(yao)的(de)是(shi)质(zhi)的(de)变(bian)异和退化(hua),或(huo)干脆就是(shi)仅仅与原作名字(zi)相同的(de)另一(yi)部东西。
著名学者陆建德指出:“文学名著必须维持原貌,正如阿凡提的汤,必须原汁原味,我们爱读《红楼梦》,因为那(nei)是曹(cao)雪芹的(de)(de)文字(zi)”,“一部伟大的(de)(de)作品,多‘潜在(zai)的(de)(de)魅(mei)力’,人物头上小小的(de)(de)饰物或下意(yi)识(shi)的(de)(de)细微举动都(dou)暗(an)含(han)了丰富(fu)的(de)(de)内容(rong)”。正因为如此,文学名著(zhu)才发(fa)散出千古如斯的(de)(de)永(yong)恒魅(mei)力,给人以经(jing)久的(de)(de)艺术享受。改(gai)写(xie)(xie)者往往遗神取(qu)貌地抽取(qu)所谓(wei)“故事”,而对那(nei)些(xie)看(kan)似无(wu)关宏旨(zhi)其实又充满意(yi)味的(de)(de)细节,都(dou)看(kan)成(cheng)可(ke)(ke)有可(ke)(ke)无(wu)的(de)(de)无(wu)谓(wei)枝蔓,难(nan)逃朱笔的(de)(de)杀伐。有完(wan)整情节的(de)(de)作品尚不能改(gai)动,更遑论那(nei)些(xie)异乎传统(tong)路子(zi)的(de)(de)作品。别的(de)(de)不说,就(jiu)如汪(wang)曾(ceng)祺和阿城吧,他们在(zai)作品里(li)营造的(de)(de)那(nei)种(zhong)境界,流淌着的(de)(de)那(nei)种(zhong)诗性语言,依样画(hua)瓢都(dou)学不像,更不要说什么改(gai)写(xie)(xie)了。
我想起了(le)有(you)阵子(zi)对(dui)京剧的(de)(de)(de)(de)改造。据说,为了(le)让这个传统艺术能(neng)叫年(nian)青人接受(shou),便(bian)去掉京胡月琴的(de)(de)(de)(de)悠(you)悠(you)京韵,代之以“嘭嘭嚓(ca)嚓(ca)”的(de)(de)(de)(de)动(dong)感摇滚。这种(zhong)被改造后(hou)非驴(lv)非马的(de)(de)(de)(de)东西(xi),结(jie)果如(ru)何可想而知(zhi)。倒是和时下名(ming)著(zhu)的(de)(de)(de)(de)遭遇(yu)惊人相似。原本沉甸甸的(de)(de)(de)(de)东西(xi)变得(de)轻飘飘,醇美的(de)(de)(de)(de)诗(shi)情变得(de)淡乎(hu)寡(gua)味,丰饶的(de)(de)(de)(de)意蕴(yun)变得(de)肤浅稀薄,形象苍白,语言温吞(tun),乏善可陈。这类东西(xi)不可能(neng)引起读者进一(yi)步阅读原著(zhu)的(de)(de)(de)(de)欲(yu)望,而恰(qia)恰(qia)相反(fan),会严重(zhong)地败坏读者原本不错的(de)(de)(de)(de)胃口(kou)。在他们看来,这些(xie)所谓名(ming)著(zhu),还不如(ru)小时候老(lao)爷爷讲的(de)(de)(de)(de)故事那般亲切有(you)味。
在(zai)(zai)速食快(kuai)(kuai)餐(can)速配一次(ci)性等快(kuai)(kuai)捷型消费(fei)成为时尚的(de)今天,名(ming)(ming)著改写之大(da)行其道不是(shi)偶然的(de)。这(zhei)(zhei)种(zhong)短平快(kuai)(kuai)的(de)东西,无论对阅(yue)读(du)上只想浅尝(chang)辄(zhe)止装点门面(mian)(mian)的(de)成人,还是(shi)考试应急的(de)学(xue)生,无疑(yi)适(shi)销对路。但提高素质实在(zai)(zai)是(shi)一件旷(kuang)日持久的(de)事(shi)情,特(te)别(bie)是(shi)在(zai)(zai)文学(xue)艺术(shu)(shu)方面(mian)(mian),更需要(yao)长期(qi)的(de)浸润(run)和熏(xun)染,这(zhei)(zhei)是(shi)一种(zhong)作用于(yu)灵魂的(de)过程(cheng),急于(yu)求成不得。那些风干的(de)名(ming)(ming)著,那些被榨干了艺术(shu)(shu)汁液的(de)纸页,能给读(du)者留些什么呢(ni)?
8.下列有关“名著(zhu)改写”的说法,符(fu)合文(wen)意(yi)的一项是(3分(fen))
A.由于没有多少不同的声音,所以名著的改编本源源不断,流行(xing)坊间(jian)。
B.改写者只是抽取名著中的“故事”,而忽略了那些充满(man)意味(wei)的细节。
C.有完整(zheng)情节(jie)的作品不能改(gai)动,那些异乎传统路(lu)子(zi)的作品则更(geng)不可以。
D.在改(gai)写者看来,那些所谓的名(ming)著不如老爷(ye)爷(ye)讲的故事那般亲切有味。
9.下列不属于“文(wen)学名著是不能改(gai)编缩写(xie)”的理(li)由的一(yi)项是
A.文学名(ming)著是(shi)特殊(shu)的精神产业,改(gai)编后(hou)导致(zhi)聚讼纷(fen)纭(yun),议论(lun)不断
B.文学名(ming)著是一个(ge)有机整体(ti)和(he)组(zu)合,改编后质就(jiu)会产生变异和(he)退化。
C.文学作(zuo)品内容(rong)丰富,改(gai)编后就失(shi)去(qu)了原汁原味(wei),不(bu)能维(wei)持原貌。
D.文学(xue)作(zuo)品意蕴丰饶,改编后引不起阅读(du)欲望,倒了读(du)者胃口。
10.用文(wen)中的(de)观点(dian),简要(yao)指出归有光《项脊轩志》片段的(de)“潜在(zai)魅力(li)”。(3分)
“而(er)庭阶寂寂,小(xiao)鸟(niao)时来啄食(shi),人(ren)至不(bu)去。三(san)五之夜,明(ming)月半(ban)墙(qiang),桂影(ying)斑驳,风移影(ying)动(dong),珊珊可爱。”
参考答案:
8. C(A.“没有多少不同的声音”不对,由原文“聚讼纷纭,议论不断”“但不管不同的声音有多少”可见,不同的声音还是很多…查看高中文学文本类阅读训练答案集100则(本份资料完整答案在第一页)…分句也构不(bu)成逻辑关系。)
10. 撷取了(le)充满(man)意味的细节,流(liu)淌着诗(shi)性的语言(yan),营造了(le)清幽的境界(或(huo):散发出千古如斯(si)的魅力)。(3分(fen),“细节”“诗(shi)性”“境界”各(ge)1分(fen))