广告修辞巧用“双关”
1、语义双关:利用词的多义条件使语句具有双重甚至多重意义,达到一石双鸟的效果。
⑴:金猴皮鞋,令足下生辉。
“足下(xia)”一指脚下(xia),二(er)是对(dui)对(dui)方的一种尊称,指第二(er)人(ren)称“你”。这(zhei)样就使该广(guang)告具(ju)有了(le)双重意(yi)义:穿上(shang)金(jin)猴皮(pi)鞋,不仅脚下(xia)生(sheng)辉,而且使你整个(ge)形象光彩(cai)照人(ren),大放溢彩(cai)。
(2)你的健康是天大的事——天大药业。
“天大”有(you)双层(ceng)意义:一为(wei)极其重要,二(er)为(wei)公司名称。表明天大药业为(wei)您的健康(kang)服(fu)务的宗旨。
(3)小鸭,小鸭,顶呱呱。
“呱呱”一指小(xiao)鸭的(de)(de)叫声(sheng),二顶呱呱是极好的(de)(de)意思(在口语(yu)中)。这样将洗衣(yi)(yi)机(ji)的(de)(de)品牌形(xing)象化(hua)、生(sheng)动化(hua),使(shi)人(ren)由呱呱的(de)(de)叫声(sheng)很(hen)自然地(di)联(lian)想到活泼可(ke)爱的(de)(de)小(xiao)鸭子,从(cong)而深刻(ke)地(di)记住这一品牌,另外还(hai)说明了小(xiao)鸭洗衣(yi)(yi)机(ji)的(de)(de)质(zhi)量。
(4)爱使万家乐(热水器)。
由于“使”的多义性(xing),使这则广(guang)告具有三重意(yi)义:〈1〉爱的使者是(shi)万家乐(le)〈2〉爱使用万家乐(le)〈3〉爱,使万家欢乐(le)。真可谓一字传神,言简意(yi)赅,耐(nai)人寻味。
2、谐音双关:利用词的同音或音近条件,使语句具有双重意义,达到一箭双雕的效果。
⑴好面子洁面乳,只许痘留5天。
“痘留”与“逗(dou)留”同音,“逗(dou)留”意为短(duan)暂停留,极(ji)言时间之短(duan)。这句话既说(shuo)明洁面乳(ru)的(de)治疗对(dui)象--脸上的(de)“痘”,又说(shuo)明了洁面乳(ru)的(de)功效(xiao)神(shen)速。“好(hao)面子(zi)(zi)”中的(de)“好(hao)”字是一个多(duo)音字,“好(hao)面子(zi)(zi)”既可(ke)理(li)解为“好(hao)(hǎo)面子(zi)(zi)”,又可(ke)以(yi)理(li)解为“好(hao)(hào)面子(zi)(zi)”。
这就(jiu)使该(gai)广告又(you)具有了(le)(le)双(shuang)重意义,一方面(mian)说明了(le)(le)产品(pin)所能达到的功(gong)效:一定能使你脸(lian)(lian)上的“痘”消失的无影(ying)无踪,一定会(hui)给你留下(xia)一张好(hao)脸(lian)(lian)孔;另(ling)一方面(mian),“好(hao)(hào)面(mian)子”意为好(hao)脸(lian)(lian)面(mian),怕做(zuo)错(cuo)事丢脸(lian)(lian),也(ye)就(jiu)说明该(gai)产品(pin)是货真(zhen)价实的,是不会(hui)欺骗(pian)消费(fei)者的,是维护自己的信(xin)誉的。
另外,某化妆品广告———“趁早下‘斑’,请勿‘痘’留。”与此有异曲同工(gong)之妙。
⑵苹乐面粉机,致富好粮机。
“粮(liang)(liang)”与“良”同音,一(yi)方面说明(ming)苹乐面粉机(ji)是加工粮(liang)(liang)食、发家致富的机(ji)器(qi);一(yi)方面说明(ming)该(gai)机(ji)器(qi)质量优良,性能(neng)可*。
(3)邦医生儿童护肤液——帮你一生。
此广告(gao)利用“邦医生(sheng)”与(yu)“帮一(yi)生(sheng)”的谐音(yin)表明(ming)了(le)此种药对生(sheng)活的重要(yao)性。