爱育黎首 臣伏戎羌——千字文翻译(yi)与详细解(jie)析
一、注音(yin):爱育黎首(ài yù lí shǒu), 臣伏戎(rong)羌(qiang)(chén fú róng qiāng)。
二、翻译:
他们爱抚、体恤(xu)老百姓(xing),使四方各族(zu)人(ren)俯首(shou)称臣。
三(san)、详细(xi)解析:(整(zheng)理资料,仅供参(can)考(kao))
黎(li)首代表黎(li)民百姓(xing)。黎(li)是(shi)形声字(zi),文(wen)义从(cong)黍(shu),有众多(duo)、数目很多(duo)的意思。爱是(shi)爱护、珍惜;育(yu)(yu)是(shi)抚育(yu)(yu)、养育(yu)(yu)。臣(chen)是(shi)臣(chen)服、接受(shou)的意思。伏是(shi)低头、顺从(cong)。
戎(rong)羌代表了四方(fang)的(de)少数(shu)民(min)族(zu)(zu),是"南蛮(man)北(bei)狄,西(xi)(xi)戎(rong)东(dong)夷"的(de)简称。西(xi)(xi)戎(rong)在今天的(de)甘(gan)肃(su)、青(qing)海(hai)、四川一(yi)带,以(yi)游牧生活为主。周朝中叶,西(xi)(xi)戎(rong)入(ru)侵(qin)中原(yuan),当时的(de)西(xi)(xi)戎(rong)被称作犬(quan)戎(rong),曾迫(po)使周平王向东(dong)迁(qian)都洛阳,由此开始了东(dong)周的(de)历(li)史。羌族(zu)(zu)也是西(xi)(xi)部的(de)少数(shu)民(min)族(zu)(zu)之一(yi),后来(lai)与(yu)汉族(zu)(zu)融合,定居务(wu)农,属于(yu)中国56个(ge)民(min)族(zu)(zu)中的(de)一(yi)员(yuan)。
这(zhei)两句话的(de)意思合起(qi)来,就是: 他们(men)都能够爱(ai)护、体恤百姓, 四方(fang)的(de)少数民族(zu)都心悦诚服地(di)归附。
四、说明:
《千字文》语句平白如话,易(yi)诵易(yi)记,是我(wo)国影响很(hen)大的儿(er)童启蒙(meng)读物。现在国学之风渐起,很(hen)多(duo)孩子在朗诵,但年代久远,很(hen)多(duo)意思我(wo)们已经不易(yi)弄明白,故华语网【binful.cn】精(jing)心(xin)整理了《千字文》相关解析(xi)资料(liao),内容参(can)考多(duo)方(fang)面资料(liao),不能确(que)保绝对准确(que),仅供参(can)考。
[1] [2]
更多有关爱育黎首 千字文 的资料