妾御绩纺 侍巾帷房——千字文翻译与详细解析
一、注音:
妾御绩纺 (qiè yù jì fǎng), 侍(shi)巾帷房(fang) (shì jīn wéi fáng)。
二(er)、翻译:小(xiao)妾婢女要管理好家务,尽心恭敬(jing)地服待好主人。
三、详细解析(xi):(整理资料,仅供参考)
古人有妻有妾,但妻妾有别,妻子只有一个,妾可以有几个。按照《礼记?内则(ze)(ze)篇》所下的(de)(de)定义,“聘则(ze)(ze)为(wei)(wei)妻,奔则(ze)(ze)为(wei)(wei)妾”。明媒正(zheng)娶的(de)(de)为(wei)(wei)妻,不依礼(li)法、私自结合,私奔而来的(de)(de)叫妾。帝王尽管有三公(gong)六院(yuan)七(qi)十二偏妃,加在(zai)一起108个(ge)女人,但朝阳(yang)正(zheng)宫的(de)(de)娘(niang)娘(niang)只有一位(wei)。
御(yu)是(shi)治理(li)(li)、管理(li)(li)的(de)意思,古(gu)代上对下的(de)治理(li)(li)叫御(yu)。绩纺(fang):绩是(shi)缉麻(ma)(ma),就是(shi)把麻(ma)(ma)纤(xian)维(wei)披(pi)开来搓成线(xian)(xian),纺(fang)是(shi)将丝纤(xian)维(wei)制成纱或线(xian)(xian)。上古(gu)时代还不(bu)(bu)懂(dong)种(zhong)棉花,上古(gu)的(de)布不(bu)(bu)是(shi)棉织(zhi)(zhi)品,而是(shi)麻(ma)(ma)织(zhi)(zhi)品或葛织(zhi)(zhi)品,丝织(zhi)(zhi)品则称为(wei)帛。穷人穿(chuan)不(bu)(bu)起帛只能穿(chuan)布衣,但最粗(cu)劣的(de)衣服是(shi)褐(he),是(shi)用粗(cu)毛编织(zhi)(zhi)的(de)。老子说“披(pi)褐(he)怀玉”,就是(shi)人不(bu)(bu)可貌相。妻子要总体管理(li)(li)家务,妾(qie)就要负责缉麻(ma)(ma)纺(fang)线(xian)(xian)、织(zhi)(zhi)布做鞋一类的(de)女(nv)工(gong)、女(nv)红。
妾的(de)另一件工作是(shi)“侍巾帷房(fang)”,就是(shi)要(yao)服侍好主人的(de)起居穿(chuan)戴(dai)(dai)。侍是(shi)服侍,巾是(shi)拢(long)发包头(tou)的(de)布。先秦(qin)时代,男子是(shi)十(shi)八岁至二十(shi)行冠礼(li),戴(dai)(dai)帽子,表示成(cheng)人了。秦(qin)汉以后,有官职、有禄位的(de)人才可以戴(dai)(dai)冠,没有功名的(de)白丁只能戴(dai)(dai)头(tou)巾。这里的(de)巾,泛指衣冠。
帷房是自己(ji)的(de)寝房内(nei)室,古代的(de)房中都有帷幕(mu)(mu),床(chuang)上有幔(man)帐,既(ji)可以隔音,又可以保护隐私。布幔(man)在两旁的(de)叫(jiao)帷,在上的(de)叫(jiao)幕(mu)(mu)。
四、说明:
《千字文》语句平白如话,易诵易记,是我国影响很大的儿童启蒙读物。现在国学之风渐起,很多孩子在朗诵,但年代久远,很多意思我们已经不易弄明白,故华语网[binful.cn]精心整理了《千字文》相关解析资料,内容参考多方面资料,不能确保绝对准确,仅供参考。
[1] [2]
更多有关千字文 的资料