石奢者(zhe)(zhe),楚昭王相(xiang)也(ye)(ye)(ye)。坚直廉正(zheng),无所阿避①。行县,道有杀(sha)人(ren)者(zhe)(zhe),相(xiang)追之(zhi),乃其父也(ye)(ye)(ye)。纵其父而(er)还(hai)自系焉②。使人(ren)言之(zhi)王曰(yue):“杀(sha)人(ren)者(zhe)(zhe),臣(chen)之(zhi)父也(ye)(ye)(ye)。夫(fu)以父立政③,不(bu)(bu)孝也(ye)(ye)(ye);废法纵罪,非忠也(ye)(ye)(ye);臣(chen)罪当死。”王曰(yue):“追而(er)不(bu)(bu)及,不(bu)(bu)当伏罪,子其治事矣。”石奢曰(yue):“不(bu)(bu)私其父④,非孝子也(ye)(ye)(ye);不(bu)(bu)奉(feng)主法,非忠臣(chen)也(ye)(ye)(ye)。王赦其罪,上惠也(ye)(ye)(ye);伏诛而(er)死,臣(chen)职也(ye)(ye)(ye)。”遂(sui)不(bu)(bu)受令,自刎(wen)而(er)死。
李(li)(li)离者,晋文(wen)公(gong)之理(li)(li)也(ye)⑤。过(guo)听(ting)杀(sha)(sha)人(ren)⑥,自(zi)拘当死(si)(si)⑦。文(wen)公(gong)曰:“官(guan)有(you)贵*,罚有(you)轻重(zhong)。下吏(li)(li)有(you)过(guo),非子之罪(zui)(zui)也(ye)。”李(li)(li)离曰:“臣居官(guan)为长⑧,不与(yu)吏(li)(li)让(rang)位;受禄为多,不与(yu)下分利。今过(guo)听(ting)杀(sha)(sha)人(ren),傅其(qi)罪(zui)(zui)下吏(li)(li)⑨,非所闻也(ye)。”辞不受令(ling)。文(wen)公(gong)曰:“子则自(zi)以为有(you)罪(zui)(zui),寡人(ren)亦(yi)有(you)罪(zui)(zui)邪?”李(li)(li)离曰:“理(li)(li)有(you)法,失刑则刑⑩,失死(si)(si)则死(si)(si)(11)。公(gong)以臣能(neng)听(ting)微决(jue)疑(yi)(12),故使为理(li)(li)。今过(guo)听(ting)杀(sha)(sha)人(ren),罪(zui)(zui)当死(si)(si)。”遂不受令(ling),伏剑(jian)而死(si)(si)(13)。
太史公曰:孙叔(shu)敖出一言,郢(ying)市(shi)复(fu)。子(zi)(zi)产病死(si),郑民号哭。公仪子(zi)(zi)见好(hao)布而家妇逐。石奢(she)纵父而死(si),楚昭名立。李离过杀(sha)而伏剑(jian),晋文以正国法。
①阿避:阿谀和逃避。 ②系:囚禁。 ③立政:树立政绩。 ④私:偏袒。⑤理:法官。⑥过听杀人:听察案情有过失而错杀人命。 ⑦当:判罪。 ⑧居官为长:担任的官职是长官。长:首长。⑨傅:附着,此指把罪责推到别人身上。 ⑩失刑则刑:错定刑罚就自己受刑。(11)失死则死:错判死罪就自己以死偿命。(12)听微决疑:听察细微的隐情事理,决断疑难的案件。(13)伏剑:用剑自杀。伏:受到惩罪的意思。
石(shi)奢,是(shi)(shi)(shi)楚(chu)昭王(wang)的国(guo)相,他(ta)为人(ren)(ren)刚(gang)强正直(zhi)廉洁公正,既不(bu)(bu)阿谀逢迎,也不(bu)(bu)胆(dan)小(xiao)避(bi)事(shi)。一次出行属(shu)县,恰(qia)逢途中有凶(xiong)手杀人(ren)(ren),他(ta)追(zhui)捕凶(xiong)犯(fan),竟是(shi)(shi)(shi)自(zi)己的父(fu)亲(qin)。他(ta)放走父(fu)亲(qin),归来(lai)便把自(zi)己囚禁(jin)起(qi)来(lai)。他(ta)派人(ren)(ren)告诉(su)昭王(wang)说(shuo):“杀人(ren)(ren)凶(xiong)犯(fan),是(shi)(shi)(shi)为臣的父(fu)亲(qin)。若以惩治父(fu)亲(qin)来(lai)树(shu)立政绩,这是(shi)(shi)(shi)不(bu)(bu)孝;若废弃法(fa)度纵(zong)容犯(fan)罪(zui),又(you)是(shi)(shi)(shi)不(bu)(bu)忠;因此我(wo)该当死罪(zui)。”昭王(wang)说(shuo):“你追(zhui)捕凶(xiong)犯(fan)而没(mei)抓(zhua)获(huo),不(bu)(bu)该论罪(zui)伏(fu)法(fa),你还是(shi)(shi)(shi)去治理国(guo)事(shi)吧。”石(shi)奢说(shuo):“不(bu)(bu)偏袒自(zi)己父(fu)亲(qin),不(bu)(bu)是(shi)(shi)(shi)孝子;不(bu)(bu)遵守王(wang)法(fa),不(bu)(bu)是(shi)(shi)(shi)忠臣。您赦免我(wo)的罪(zui)责,是(shi)(shi)(shi)主上(shang)的恩惠;服刑(xing)而死,则是(shi)(shi)(shi)为臣的职(zhi)责。”于(yu)是(shi)(shi)(shi)石(shi)奢不(bu)(bu)听(ting)从楚(chu)王(wang)的命令(ling),刎颈而死。
李离(li)(li),是晋文(wen)公的(de)(de)法(fa)官(guan)。他听(ting)察(cha)案(an)(an)情(qing)有(you)(you)误而(er)(er)枉杀(sha)人(ren)命(ming),发觉后就把(ba)自己拘禁起来判(pan)以(yi)死罪(zui)(zui)。文(wen)公说(shuo)(shuo):“官(guan)职贵*不一,刑(xing)罚也(ye)轻重有(you)(you)别。这是你(ni)手下官(guan)吏有(you)(you)过失(shi),不是你(ni)的(de)(de)罪(zui)(zui)责。”李离(li)(li)说(shuo)(shuo):“臣担当的(de)(de)官(guan)职是长官(guan),不曾把(ba)高位让给(ji)(ji)下属;我(wo)领取的(de)(de)官(guan)俸很(hen)多,也(ye)不曾把(ba)好处分给(ji)(ji)他们。如今我(wo)听(ting)察(cha)案(an)(an)情(qing)有(you)(you)误而(er)(er)枉杀(sha)人(ren)命(ming),却(que)要把(ba)罪(zui)(zui)责推诿(wěi,伟)于下级(ji),这种道理我(wo)没有(you)(you)听(ting)过。”他拒(ju)绝接受文(wen)公的(de)(de)命(ming)令。文(wen)公说(shuo)(shuo):“你(ni)认(ren)定自己有(you)(you)罪(zui)(zui),那么我(wo)也(ye)有(you)(you)罪(zui)(zui)吗?”李离(li)(li)说(shuo)(shuo):“法(fa)官(guan)断案(an)(an)有(you)(you)法(fa)规,错判(pan)刑(xing)就要亲自受刑(xing),错杀(sha)人(ren)就要以(yi)死偿(chang)命(ming)。您(nin)因为臣能(neng)听(ting)察(cha)细微隐情(qing)事理,决断疑难案(an)(an)件,才(cai)让我(wo)做法(fa)官(guan)。现在我(wo)听(ting)察(cha)案(an)(an)情(qing)有(you)(you)误而(er)(er)枉杀(sha)人(ren)命(ming),应该判(pan)处死罪(zui)(zui)。”于是不接受晋文(wen)公的(de)(de)赦令,伏(fu)剑自刎而(er)(er)死。
太史公(gong)(gong)(gong)说(shuo):“孙(sun)叔敖口出(chu)一(yi)言,郢都的市场秩序得(de)以恢复(fu)。子(zi)(zi)产病逝,郑国(guo)(guo)百(bai)姓(xing)失(shi)声痛(tong)哭。公(gong)(gong)(gong)仪休(xiu)看(kan)到妻子(zi)(zi)织出(chu)的布好(hao)就把她赶出(chu)家(jia)门。石奢(she)放走父(fu)亲而自杀(sha)顶罪,使楚昭王树立了美名。李(li)离(li)错判杀(sha)人罪而伏剑身亡,帮助晋文公(gong)(gong)(gong)整肃了国(guo)(guo)法。
【说明与解析】
这篇类传(chuan)记叙了春秋战(zhan)国(guo)时期五位贤良官吏(li)的事迹。五人(ren)中,四位国(guo)相一位法(fa)官,都是(shi)居高权重的社(she)稷之臣。其中,孙叔敖(ao)与子产,仁(ren)厚爱民(min),善施教化,以(yi)政(zheng)宽得(de)人(ren)和,国(guo)泰而民(min)安;公(gong)仪休、石奢、李离,皆清廉自正(zheng),严守(shou)法(fa)纪,当公(gong)私利益发(fa)生尖锐冲突(tu)时,甚至甘愿以(yi)身殉法(fa),维护(hu)君主和纲纪的尊严。作(zuo)者以(yi)缅(mian)怀(huai)与崇敬的心情写出他们的政(zheng)绩和道(dao)德风范,意在(zai)阐明(ming)一个为(wei)政(zheng)治国(guo)的根本道(dao)理(li):“奉职循理(li),亦可以(yi)为(wei)治,何必(bi)威严哉?”而这,也正(zheng)道(dao)出了作(zuo)者倾心向往的理(li)想的吏(li)治蓝图。
汉代官吏(li)(li)(li)也有仁(ren)厚廉正守法(fa)之(zhi)人(ren)(ren)(ren),但本(ben)(ben)篇只表彰历史人(ren)(ren)(ren)物(wu),全(quan)不(bu)言及当(dang)朝,有深(shen)意在(zai)焉。古今(jin)学者都曾指(zhi)出,本(ben)(ben)传(chuan)(chuan)与(yu)排(pai)稍后(hou)的(de)(de)《酷吏(li)(li)(li)列传(chuan)(chuan)》乃是(shi)有意为之(zhi)的(de)(de)姊妹篇:写酷吏(li)(li)(li),全(quan)是(shi)当(dang)朝人(ren)(ren)(ren)物(wu),这是(shi)直接讥刺(ci)汉武帝宠用酷吏(li)(li)(li)、任其(qi)肆(si)虐(nve)为害的(de)(de)时弊;写循吏(li)(li)(li),全(quan)无(wu)时人(ren)(ren)(ren),则(ze)是(shi)以古讽今(jin),暗(an)藏批(pi)评(ping)当(dang)朝吏(li)(li)(li)治的(de)(de)锋(feng)芒(mang)。两传(chuan)(chuan)鲜明(ming)对(dui)映,相(xiang)反而相(xiang)成(cheng),作者的(de)(de)政见(jian)与(yu)好恶(e)之(zhi)情都可(ke)以从中品味(wei)出来。这或许可(ke)称之(zhi)为别一种意义的(de)(de)“互见(jian)法(fa)”吧!互见(jian)之(zhi)后(hou),读者再(zai)回(hui)头看本(ben)(ben)文开(kai)篇序言结(jie)束(shu)末那一句“何必威严(yan)哉(zai)”的(de)(de)话,就会(hui)深(shen)悟“威严(yan)”者,乃酷吏(li)(li)(li)弄权峻(jun)法(fa)逞(cheng)威之(zhi)谓也,作者写本(ben)(ben)传(chuan)(chuan)的(de)(de)深(shen)心及其(qi)思想锋(feng)芒(mang)其(qi)实在(zai)这里就已经(jing)闪现(xian)出来了。
文字简净,是本传极显著的特色。其篇幅之短,在全书与《佞幸列传》同居首位,仅一千二百字左右。其写人多止三事,少则一例,取材于表述皆至为简要,却是精当有力,给人留下了过目难忘的印象。无怪乎古人赞之曰:“太史公《循吏传》文简而高,意淡而远,班孟坚《循史传》不及也。”(吴氏《林下偶谈》卷四,转引自《历代名家译史记》)这种写(xie)法(fa),与类(lei)传(chuan)(chuan)的(de)(de)(de)特性(xing)(xing)(xing)有(you)关。类(lei)传(chuan)(chuan)和专(zhuan)(zhuan)传(chuan)(chuan)不同,它是(shi)专(zhuan)(zhuan)题性(xing)(xing)(xing)的(de)(de)(de),主要表现一(yi)(yi)类(lei)人的(de)(de)(de)共性(xing)(xing)(xing)和作(zuo)(zuo)者(zhe)对(dui)本(ben)(ben)专(zhuan)(zhuan)题的(de)(de)(de)思(si)(si)想(xiang)(xiang)见解(jie),至(zhi)于人物生平的(de)(de)(de)完(wan)整性(xing)(xing)(xing)与系(xi)统性(xing)(xing)(xing)并(bing)不重(zhong)要。为此,类(lei)传(chuan)(chuan)皆有(you)序言(yan),开宗明义先(xian)阐述作(zuo)(zuo)者(zhe)的(de)(de)(de)观点(dian),然后环绕这一(yi)(yi)主旨(zhi)选(xuan)取(qu)(qu)恰当的(de)(de)(de)人物事(shi)迹予以说(shuo)明,序言(yan)和传(chuan)(chuan)文之间,实(shi)为纲(gang)举目张的(de)(de)(de)关系(xi)。故类(lei)传(chuan)(chuan)写(xie)人叙事(shi)很(hen)灵活,选(xuan)择性(xing)(xing)(xing)强,不求(qiu)全(quan)而求(qiu)典型(xing),有(you)时甚至(zhi)不避重(zhong)出。如子产生平已写(xie)入《郑世家》,本(ben)(ben)传(chuan)(chuan)为表现专(zhuan)(zhuan)题思(si)(si)想(xiang)(xiang)的(de)(de)(de)需(xu)要再作(zuo)(zuo)载述,但略(lve)去一(yi)(yi)切(qie)具体(ti)行事(shi),只列举非凡政绩,极写(xie)百姓的(de)(de)(de)爱(ai)戴感激之情。和其它类(lei)传(chuan)(chuan)相比,本(ben)(ben)篇(pian)在(zai)取(qu)(qu)材上剪裁的(de)(de)(de)幅度是(shi)很(hen)大的(de)(de)(de),除孙叔(shu)敖事(shi)略(lve)为完(wan)整外,叙其余四(si)人皆一(yi)(yi)鳞半爪,精简之至(zhi)。作(zuo)(zuo)者(zhe)采用很(hen)少的(de)(de)(de)文字把一(yi)(yi)件典型(xing)事(shi)例(li)细致写(xie)出,使之妥(tuo)贴传(chuan)(chuan)神,对(dui)专(zhuan)(zhuan)题思(si)(si)想(xiang)(xiang)依然有(you)很(hen)强的(de)(de)(de)表现力。正是(shi)这种写(xie)法(fa),使本(ben)(ben)篇(pian)在(zai)表现类(lei)传(chuan)(chuan)的(de)(de)(de)特性(xing)(xing)(xing)方面(mian)成为很(hen)有(you)代表性(xing)(xing)(xing)的(de)(de)(de)作(zuo)(zuo)品。