【题解】
“至乐(le)(le)(le)”是首句中的(de)两个字,意思是最(zui)大的(de)快乐(le)(le)(le)。人生在世什么是最(zui)大的(de)快乐(le)(le)(le)呢?人应怎样对待(dai)生和死(si)呢?篇文的(de)内容就在于讨论(lun)、回答这样的(de)问题。
全文自然分成七个部(bu)(bu)(bu)分。第(di)(di)一(yi)部(bu)(bu)(bu)分至(zhi)(zhi)“人(ren)(ren)也孰能得无(wu)(wu)为(wei)哉”,连续五句提问后,列举并逐一(yi)批(pi)评了世(shi)人(ren)(ren)对(dui)苦和乐(le)的(de)(de)(de)(de)(de)看(kan)法,指出(chu)(chu)从(cong)来就没有什么真正的(de)(de)(de)(de)(de)快(kuai)乐(le),所谓“至(zhi)(zhi)乐(le)”也就是(shi)“无(wu)(wu)乐(le)”。第(di)(di)二部(bu)(bu)(bu)分至(zhi)(zhi)“故(gu)(gu)止也”,写(xie)庄子(zi)(zi)妻子(zi)(zi)死时鼓盆而(er)歌的(de)(de)(de)(de)(de)故(gu)(gu)事(shi),借(jie)庄子(zi)(zi)的(de)(de)(de)(de)(de)口(kou)指出(chu)(chu)人(ren)(ren)的(de)(de)(de)(de)(de)死生(sheng)乃是(shi)气(qi)的(de)(de)(de)(de)(de)聚合与(yu)流散(san),犹如四季的(de)(de)(de)(de)(de)更替。第(di)(di)三部(bu)(bu)(bu)分至(zhi)(zhi)“我又(you)何恶焉”,指出(chu)(chu)“死生(sheng)如昼夜”,人(ren)(ren)只(zhi)能顺应这一(yi)自然变化(hua)。第(di)(di)四部(bu)(bu)(bu)分至(zhi)(zhi)“复为(wei)人(ren)(ren)间(jian)之(zhi)劳(lao)乎”,借(jie)髑髅之(zhi)口(kou)写(xie)出(chu)(chu)人(ren)(ren)生(sheng)在世(shi)的(de)(de)(de)(de)(de)拘累(lei)和劳(lao)苦。第(di)(di)五部(bu)(bu)(bu)分至(zhi)(zhi)“是(shi)之(zhi)谓条(tiao)达而(er)福持”,借(jie)孔子(zi)(zi)之(zhi)口(kou)讲述(shu)一(yi)个寓(yu)言故(gu)(gu)事(shi),指出(chu)(chu)人(ren)(ren)为(wei)的(de)(de)(de)(de)(de)强求只(zhi)能造下灾祸(huo),一(yi)切都(dou)得任其自然。第(di)(di)六部(bu)(bu)(bu)分至(zhi)(zhi)“予果欢乎”,指出(chu)(chu)人(ren)(ren)的(de)(de)(de)(de)(de)死生(sheng)都(dou)不(bu)足以(yi)忧愁与(yu)欢乐(le)。余下为(wei)第(di)(di)七部(bu)(bu)(bu)分,写(xie)物种的(de)(de)(de)(de)(de)演(yan)(yan)变,这一(yi)演(yan)(yan)变的(de)(de)(de)(de)(de)过程当然是(shi)不(bu)科学(xue)的(de)(de)(de)(de)(de),没有根据的(de)(de)(de)(de)(de),其目的(de)(de)(de)(de)(de)在于说明万物从(cong)“机”产(chan)生(sheng),又(you)回(hui)到(dao)“机”,人(ren)(ren)也不(bu)例外(wai);从(cong)而(er)照应了首段,人(ren)(ren)生(sheng)在世(shi)无(wu)(wu)所谓“至(zhi)(zhi)乐(le)”,人(ren)(ren)的(de)(de)(de)(de)(de)死与(yu)生(sheng)也只(zhi)是(shi)一(yi)种自然的(de)(de)(de)(de)(de)变化(hua)。
【原文】
天(tian)下有(you)至乐(le)无有(you)哉?有(you)可以(yi)活身者无有(you)哉?今奚(xi)(xi)为奚(xi)(xi)据(ju)?奚(xi)(xi)避奚(xi)(xi)处?奚(xi)(xi)就(jiu)奚(xi)(xi)去(qu)?奚(xi)(xi)乐(le)奚(xi)(xi)恶(e)?
夫天下之所尊者(zhe)(zhe),富(fu)贵寿善也(ye)(ye)(1);所乐(le)者(zhe)(zhe),身安厚味美服好色音(yin)声(sheng)也(ye)(ye);所下者(zhe)(zhe)(2),贫贱(jian)夭恶也(ye)(ye);所苦者(zhe)(zhe),身不(bu)得安逸,口不(bu)得厚味,形(xing)不(bu)得美服,目不(bu)得好色,耳(er)不(bu)得音(yin)声(sheng);若不(bu)得者(zhe)(zhe),则大忧(you)以惧。其为形(xing)也(ye)(ye)亦愚哉(zai)。
夫富(fu)者,苦(ku)身疾(ji)作,多积财而不(bu)(bu)得尽用,其(qi)为(wei)(wei)形(xing)也(ye)(ye)亦(yi)外(wai)矣(3)。夫贵者,夜(ye)以(yi)(yi)继(ji)日(ri),思虑善(shan)否,其(qi)为(wei)(wei)形(xing)也(ye)(ye)亦(yi)疏矣。人(ren)之生也(ye)(ye),与(yu)忧(you)俱生,寿者惽惽(4),久忧(you)不(bu)(bu)死,何(he)苦(ku)也(ye)(ye)!其(qi)为(wei)(wei)形(xing)也(ye)(ye)亦(yi)远矣。烈士(shi)为(wei)(wei)天下见(jian)善(shan)矣(5),未(wei)足以(yi)(yi)活(huo)身。吾(wu)未(wei)知(zhi)善(shan)之诚(cheng)(cheng)善(shan)邪,诚(cheng)(cheng)不(bu)(bu)善(shan)邪?若以(yi)(yi)为(wei)(wei)善(shan)矣,不(bu)(bu)足活(huo)身;以(yi)(yi)为(wei)(wei)不(bu)(bu)善(shan)矣,足以(yi)(yi)活(huo)人(ren)。故曰:“忠谏不(bu)(bu)听,蹲循勿争(zheng)(zheng)(6)。”故夫子胥(xu)争(zheng)(zheng)之以(yi)(yi)残(can)其(qi)形(xing)(7),不(bu)(bu)争(zheng)(zheng),名亦(yi)不(bu)(bu)成。诚(cheng)(cheng)有(you)(you)善(shan)无有(you)(you)哉?
今(jin)俗(su)之所(suo)为与其所(suo)乐(le),吾(wu)又未(wei)知(zhi)乐(le)之果乐(le)邪,果不乐(le)邪?吾(wu)观夫俗(su)之所(suo)乐(le),举(ju)群趣者(zhe)(8),誙誙然如将(jiang)不得已(9),而(er)皆曰(yue)乐(le)者(zhe),吾(wu)未(wei)之乐(le)也(10),亦(yi)未(wei)之不乐(le)也。果有(you)乐(le)无(wu)(wu)有(you)哉?吾(wu)以无(wu)(wu)为诚乐(le)矣,又俗(su)之所(suo)大苦也。故曰(yue):“至乐(le)无(wu)(wu)乐(le),至誉(yu)无(wu)(wu)誉(yu)。”
天下是非果(guo)未可定也(ye)(ye)。虽然,无(wu)(wu)为(wei)可以(yi)定是非。至乐活身,唯无(wu)(wu)为(wei)几存(11)。请尝试(shi)言之。天无(wu)(wu)为(wei)以(yi)之清(qing)(12),地无(wu)(wu)为(wei)以(yi)之宁,故两无(wu)(wu)为(wei)相合,万物皆化(13)。芒(mang)乎(hu)(hu)芴乎(hu)(hu)(14),而(er)无(wu)(wu)从出乎(hu)(hu)(15)!芴乎(hu)(hu)芒(mang)乎(hu)(hu),而(er)无(wu)(wu)有(you)象(xiang)乎(hu)(hu)(16)!万物职职(17),皆从无(wu)(wu)为(wei)殖(18)。故曰天地无(wu)(wu)为(wei)也(ye)(ye)而(er)无(wu)(wu)不为(wei)也(ye)(ye),人也(ye)(ye)孰能(neng)得(de)无(wu)(wu)为(wei)哉!
【译文】
天下有最大的快乐还(hai)(hai)是没有呢(ni)?有可以存活(huo)身(shen)形(xing)的东西(xi)还(hai)(hai)是没有呢(ni)?现在,应(ying)该(gai)做些什(shen)(shen)么又依(yi)据(ju)什(shen)(shen)么?回避什(shen)(shen)么又安(an)心什(shen)(shen)么?靠近什(shen)(shen)么又舍弃什(shen)(shen)么?喜欢什(shen)(shen)么又讨厌(yan)什(shen)(shen)么?
世上的(de)(de)人们(men)所尊崇看重(zhong)的(de)(de),是(shi)富有、高贵、长寿和(he)善名;所爱好喜(xi)欢的(de)(de),是(shi)身(shen)体的(de)(de)安适、丰(feng)盛的(de)(de)食品、漂(piao)亮(liang)的(de)(de)服饰(shi)、绚(xuan)(xuan)丽的(de)(de)色(se)(se)彩和(he)动听的(de)(de)乐(le)声;所认为低下的(de)(de),是(shi)贫穷、卑微、短命(ming)和(he)恶名;所痛苦烦(fan)恼的(de)(de),是(shi)身(shen)体不(bu)(bu)能(neng)(neng)获(huo)得舒适安逸、口(kou)里(li)不(bu)(bu)能(neng)(neng)获(huo)得美(mei)味(wei)佳肴、外形不(bu)(bu)能(neng)(neng)获(huo)得漂(piao)亮(liang)的(de)(de)服饰(shi)、眼睛不(bu)(bu)能(neng)(neng)看到绚(xuan)(xuan)丽的(de)(de)色(se)(se)彩、耳朵不(bu)(bu)能(neng)(neng)听到悦耳的(de)(de)乐(le)声;假如得不(bu)(bu)到这些东西,就大为忧愁和(he)担心(xin),以上种种对待身(shen)形的(de)(de)作(zuo)法实在是(shi)太愚蠢(chun)啊!
富有的(de)人,劳累身(shen)形勤(qin)勉操(cao)作,积攒了(le)许(xu)许(xu)多多财富却(que)不(bu)(bu)能(neng)全部享用,那样对(dui)待(dai)身(shen)体也就(jiu)太不(bu)(bu)看(kan)重了(le)。高(gao)贵的(de)人,夜以(yi)继日(ri)地(di)苦苦思索怎样才会保(bao)全权(quan)位(wei)和厚禄与否(fou),那样对(dui)待(dai)身(shen)体也就(jiu)太忽(hu)略了(le)。人们(men)生活(huo)于(yu)世间(jian),忧愁(chou)也就(jiu)跟着(zhe)一道产生,长(zhang)(zhang)寿的(de)人整日(ri)里(li)糊糊涂涂,长(zhang)(zhang)久地(di)处于(yu)忧患之中而不(bu)(bu)死去,多么(me)痛苦啊!那样对(dui)待(dai)身(shen)体也就(jiu)太疏远了(le)。刚烈之士为(wei)(wei)了(le)天(tian)下而表现出忘(wang)身(shen)殉国的(de)行(xing)为(wei)(wei),可(ke)是(shi)(shi)(shi)却(que)不(bu)(bu)足以(yi)存(cun)活(huo)自身(shen)。我不(bu)(bu)知道这样的(de)行(xing)为(wei)(wei)是(shi)(shi)(shi)真正(zheng)的(de)好呢,还(hai)是(shi)(shi)(shi)实(shi)在不(bu)(bu)能(neng)算是(shi)(shi)(shi)好呢?如果(guo)认为(wei)(wei)是(shi)(shi)(shi)好行(xing)为(wei)(wei),却(que)不(bu)(bu)足以(yi)存(cun)活(huo)自身(shen);如果(guo)认为(wei)(wei)不(bu)(bu)是(shi)(shi)(shi)好行(xing)为(wei)(wei),却(que)又(you)足以(yi)使别人存(cun)活(huo)下来。所(suo)以(yi)说:“忠(zhong)诚的(de)劝(quan)谏(jian)不(bu)(bu)被接(jie)纳,那就(jiu)退让一旁不(bu)(bu)再去争(zheng)谏(jian)。”伍子胥忠(zhong)心劝(quan)谏(jian)以(yi)致(zhi)身(shen)受残戮,如果(guo)他不(bu)(bu)努力去争(zheng)谏(jian),忠(zhong)臣的(de)美名也就(jiu)不(bu)(bu)会成就(jiu)。那么(me)果(guo)真又(you)有所(suo)谓好还(hai)是(shi)(shi)(shi)没(mei)有呢?
如今世(shi)俗所(suo)从(cong)事与(yu)所(suo)欢欣(xin)(xin)的(de)(de),我(wo)(wo)又不(bu)(bu)知道那快(kuai)乐(le)(le)果(guo)真是(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)快(kuai)乐(le)(le)呢(ni),果(guo)真不(bu)(bu)是(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)快(kuai)乐(le)(le)呢(ni)?我(wo)(wo)观察那世(shi)俗所(suo)欢欣(xin)(xin)的(de)(de)东西(xi),大家都全力去追逐,拼死竞逐的(de)(de)样子(zi)真像(xiang)是(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)不(bu)(bu)达(da)目的(de)(de)决不(bu)(bu)罢休。人人都说(shuo)(shuo)这(zhei)就是(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)最(zui)为快(kuai)乐(le)(le)的(de)(de)事,而(er)我(wo)(wo)并(bing)不(bu)(bu)看作就是(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)快(kuai)乐(le)(le),当然也不(bu)(bu)认(ren)为不(bu)(bu)是(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)快(kuai)乐(le)(le)。那么,世(shi)上果(guo)真有(you)快(kuai)乐(le)(le)还是(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)没有(you)呢(ni)?我(wo)(wo)认(ren)为无为就是(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)真正的(de)(de)快(kuai)乐(le)(le),但这(zhei)又是(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)世(shi)俗的(de)(de)人所(suo)感到最(zui)痛苦(ku)和烦恼的(de)(de)。所(suo)以说(shuo)(shuo):“最(zui)大的(de)(de)快(kuai)乐(le)(le)就是(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)没有(you)快(kuai)乐(le)(le),最(zui)大的(de)(de)荣誉就是(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)没有(you)荣誉。”
天下的是非果真是未可确定的。虽然如此,无为的观点和态度可以确定是非。最大的快乐是使自身存活,而唯有无为算是最接近于使自身存活的了。请让我说说这一点。苍天无为因而清虚明澈,大地无为因而浊重宁寂,天与地两个无为相互结合,万物就全都能变化生长。恍恍惚惚,不知道从什么地方产生出来!惚惚恍恍,没有一点儿痕迹!万物繁多,全从无为中繁衍生殖。所以说,天和地自清自宁无心去做什么却又无所不生无所不做,而人谁又能够做到无为呢!
【原文】
庄子(zi)(zi)妻死(si)(si),惠子(zi)(zi)吊之,庄子(zi)(zi)则方箕(ji)踞鼓盆而(er)(er)歌(1)。惠子(zi)(zi)曰:“与人居(ju)(2),长子(zi)(zi)老身(3),死(si)(si)不(bu)哭亦(yi)足矣(yi),又鼓盆而(er)(er)歌,不(bu)亦(yi)甚乎!”
庄子曰:“不(bu)(bu)然(ran)(ran)。是其(qi)始死也(ye),我独何能无概然(ran)(ran)(4)!察其(qi)始而(er)(er)本(ben)无生(sheng),非徒无生(sheng)也(ye)而(er)(er)本(ben)无形(xing),非徒无形(xing)也(ye)而(er)(er)本(ben)无气(5)。杂乎芒(mang)芴之间,变(bian)而(er)(er)有(you)气,气变(bian)而(er)(er)有(you)形(xing),形(xing)变(bian)而(er)(er)有(you)生(sheng),今又变(bian)而(er)(er)之死,是相与为春秋(qiu)冬夏四时行也(ye)。人且偃然(ran)(ran)寝于巨室(6),而(er)(er)我噭噭然(ran)(ran)随(sui)而(er)(er)哭之(7),自以为不(bu)(bu)通乎命(8),故止也(ye)。”
【译文】
庄(zhuang)子(zi)(zi)的(de)妻子(zi)(zi)死(si)(si)了,惠子(zi)(zi)前往表示吊唁,庄(zhuang)子(zi)(zi)却正在分(fen)开双(shuang)腿像簸箕(ji)一(yi)样坐着,一(yi)边敲打着瓦缶一(yi)边唱歌(ge)。惠子(zi)(zi)说:“你跟死(si)(si)去的(de)妻子(zi)(zi)生活了一(yi)辈子(zi)(zi),生儿育女(nv)直至衰老而死(si)(si),人死(si)(si)了不伤心哭泣(qi)也(ye)就算了,又(you)敲着瓦缶唱起歌(ge)来,不也(ye)太过(guo)分(fen)了吧!”
庄子说:“不对哩。这个人她初死之时,我怎么能不感慨伤心呢!然而仔细考察她开始原本就不曾出生,不只是不曾出生而且本来就不曾具有形体,不只是不曾具有形体而且原本就不曾形成元气。夹杂在恍恍惚惚的境域之中,变化而有了元气,元气变化而有了形体,形体变化而有了生命,如今变化又回到死亡,这就跟春夏秋冬四季运行一样。死去的那个人将安安稳稳地寝卧在天地之间,而我却呜呜地围着她啼哭,自认为这是不能通晓于天命,所以也就停止了哭泣。”
【原文】
支(zhi)离叔(shu)与滑介叔(shu)观于冥伯之(zhi)丘(1)、昆(kun)仑之(zhi)虚(xu)(2),黄(huang)帝之(zhi)所(suo)休。俄而(er)柳生其(qi)左肘(3),其(qi)意蹶蹶然恶(e)之(zhi)(4)。支(zhi)离叔(shu)曰:“子恶(e)之(zhi)乎?”滑介叔(shu)曰:“亡(5),子何恶(e)!生者(zhe),假借也;假之(zhi)而(er)生生者(zhe),尘垢也。死生为昼(zhou)夜。且吾与子观化而(er)化及我(6),我又(you)何恶(e)焉(yan)!”
【译文】
支离叔和滑介叔在冥伯的山丘上和昆仑的旷野里游乐观赏,那里曾是黄帝休息的地方。不一会儿,滑介叔的左肘上长出了一个瘤子,他感到十分吃惊并且厌恶这东西。支离叔说:“你讨厌这东西吗?”滑介叔说:“没有,我怎么会讨厌它!具有生命的形体,不过是借助外物凑合而成;一切假借他物而生成的东西,就像是灰土微粒一时间的聚合和积累。人的死与生也就犹如白天与黑夜交替运行一样。况且我跟你一道观察事物的变化,如今这变化来到了我身上,我又怎么会讨厌它呢!”
【原文】
庄子之(zhi)(zhi)楚,见空髑髅(1),髐然有(you)形(xing)(2),撽以马捶(3),因(yin)而(er)(er)问之(zhi)(zhi),曰:“夫子贪(tan)生失理,而(er)(er)为(wei)此(ci)乎(hu)(4)?将子有(you)亡(wang)国之(zhi)(zhi)事(shi)(5),斧钺之(zhi)(zhi)诛(6),而(er)(er)为(wei)此(ci)乎(hu)?将子有(you)不(bu)善(shan)之(zhi)(zhi)行,愧遗父母妻子之(zhi)(zhi)丑,而(er)(er)为(wei)此(ci)乎(hu)?将子有(you)冻馁之(zhi)(zhi)患(7),而(er)(er)为(wei)此(ci)乎(hu)?将子之(zhi)(zhi)春秋(qiu)故及此(ci)乎(hu)(8)?”于是(shi)语卒(9),援髑髅(10),枕而(er)(er)卧。
夜半,髑髅见梦(meng)曰(yue)(11):“子(zi)之(zhi)谈者似辩(bian)士。视子(zi)所言,皆生人之(zhi)累也(ye),死(si)则(ze)无(wu)此矣。子(zi)欲闻死(si)之(zhi)说乎?”庄(zhuang)(zhuang)子(zi)曰(yue):“然。”髑髅曰(yue):“死(si),无(wu)君(jun)于上(shang),无(wu)臣(chen)于下;亦(yi)无(wu)四时(shi)之(zhi)事,从然以天地为春(chun)秋(12),虽南面(mian)王乐(13),不能(neng)过也(ye)。”庄(zhuang)(zhuang)子(zi)不信,曰(yue):“吾使司(si)命复(fu)生子(zi)形(xing)(14),为子(zi)骨肉肌(ji)肤(fu)(15),反子(zi)父母妻子(zi)闾(lv)里知识(16),子(zi)欲之(zhi)乎?”髑髅深矉蹙曰(yue)(17):“吾安能(neng)弃(qi)南面(mian)王乐而(er)复(fu)为人间之(zhi)劳乎!”
【译文】
庄子到楚国去(qu)(qu),途中见到一个骷髅(lou)(lou),枯骨突露呈现出原形。庄子用(yong)马(ma)鞭从侧旁敲(qiao)了(le)(le)(le)敲(qiao)。于是问道(dao):“先生是贪求生命、失却(que)真理,因而(er)(er)成(cheng)了(le)(le)(le)这(zhei)(zhei)样呢?抑(yi)或(huo)(huo)你(ni)遇上了(le)(le)(le)亡国的(de)大事,遭受到刀斧(fu)的(de)砍杀(sha),因而(er)(er)成(cheng)了(le)(le)(le)这(zhei)(zhei)样呢?抑(yi)或(huo)(huo)有了(le)(le)(le)不(bu)好的(de)行(xing)为,担心给父母、妻儿子女(nv)留下耻辱,羞愧(kui)而(er)(er)死(si)成(cheng)了(le)(le)(le)这(zhei)(zhei)样呢?抑(yi)或(huo)(huo)你(ni)遭受寒冷与(yu)饥(ji)饿的(de)灾祸(huo)而(er)(er)成(cheng)了(le)(le)(le)这(zhei)(zhei)样呢?抑(yi)或(huo)(huo)你(ni)享尽天年而(er)(er)死(si)去(qu)(qu)成(cheng)了(le)(le)(le)这(zhei)(zhei)样呢?”庄子说罢,拿(na)过骷髅(lou)(lou),用(yong)作(zuo)枕头而(er)(er)睡去(qu)(qu)。
到了半夜,骷髅给庄子显梦说:“你先前谈话的情况真像一个善于辩论的人。看你所说的那些话,全属于活人的拘累,人死了就没有上述的忧患了。你愿意听听人死后的有关情况和道理吗?”庄子说:“好。”骷髅说:“人一旦死了,在上没有国君的统治,在下没有官吏的管辖;也没有四季的操劳,从容安逸地把天地的长久看作是时令的流逝,即使南面为王的快乐,也不可能超过。”庄子不相信,说:“我让主管生命的神来恢复你的形体,为你重新长出骨肉肌肤,返回到你的父母、妻子儿女、左右邻里和朋友故交中去,你希望这样做吗?”骷髅皱眉蹙额,深感忧虑地说:“我怎么能抛弃南面称王的快乐而再次经历人世的劳苦呢?”
【原文】
颜渊东之齐(1),孔子(zi)(zi)有忧色。子(zi)(zi)贡下席(xi)而问曰:“小子(zi)(zi)敢问,回(hui)东之齐,夫(fu)子(zi)(zi)有忧色,何邪?”
孔(kong)子曰(yue):“善哉汝问!昔者(zhe)(zhe)管子有言(2),丘甚善之,曰(yue):‘褚小者(zhe)(zhe)不可(ke)(ke)以(yi)怀(huai)大(3),绠(geng)短(duan)者(zhe)(zhe)不可(ke)(ke)以(yi)汲深(4)’。夫若是者(zhe)(zhe),以(yi)为命有所成而(er)形有所适也(5),夫不可(ke)(ke)损益(yi)。吾恐回(hui)与齐侯(hou)言尧舜(shun)黄(huang)帝之道(dao),而(er)重(zhong)以(yi)燧人神农之言(6)。彼将内求于己(ji)而(er)不得,不得则惑(huo),人惑(huo)则死。
“且女独不(bu)(bu)(bu)(bu)闻(wen)(wen)(wen)(wen)邪?昔者海鸟(niao)(niao)(niao)止于(yu)鲁(lu)郊(jiao),鲁(lu)侯御而(er)(er)觞之(zhi)(zhi)于(yu)庙(7),奏(zou)九韶以(yi)为(wei)乐(le)(8),具太牢以(yi)为(wei)膳(shan)(9)。鸟(niao)(niao)(niao)乃眩视忧悲(10),不(bu)(bu)(bu)(bu)敢食一脔(luan)(11),不(bu)(bu)(bu)(bu)敢饮一杯,三日(ri)而(er)(er)死(si)。此以(yi)己养(yang)(yang)养(yang)(yang)鸟(niao)(niao)(niao)也(ye),非以(yi)鸟(niao)(niao)(niao)养(yang)(yang)养(yang)(yang)鸟(niao)(niao)(niao)也(ye)。夫以(yi)鸟(niao)(niao)(niao)养(yang)(yang)养(yang)(yang)鸟(niao)(niao)(niao)者,宜栖之(zhi)(zhi)深林,游之(zhi)(zhi)坛陆(lu)(12),浮之(zhi)(zhi)江湖(hu),食之(zhi)(zhi)䲡鲉(13),随行列而(er)(er)止,委虵而(er)(er)处(14)。彼(bi)唯人言之(zhi)(zhi)恶闻(wen)(wen)(wen)(wen),奚以(yi)夫为(wei)乎(hu)(15)!咸池九韶之(zhi)(zhi)乐(le)(16),张之(zhi)(zhi)洞(dong)庭之(zhi)(zhi)野(17),鸟(niao)(niao)(niao)闻(wen)(wen)(wen)(wen)之(zhi)(zhi)而(er)(er)飞(fei),兽闻(wen)(wen)(wen)(wen)之(zhi)(zhi)而(er)(er)走,鱼闻(wen)(wen)(wen)(wen)之(zhi)(zhi)而(er)(er)下入,人卒闻(wen)(wen)(wen)(wen)之(zhi)(zhi)(18),相与还而(er)(er)观之(zhi)(zhi)(19)。鱼处水而(er)(er)生,人处水而(er)(er)死(si),彼(bi)必相与异,其好(hao)恶故(gu)异也(ye)。故(gu)先圣不(bu)(bu)(bu)(bu)一其能(neng)(20),不(bu)(bu)(bu)(bu)同其事(shi)。名(ming)止于(yu)实(shi)(21),义(yi)设于(yu)适(22),是之(zhi)(zhi)谓条达而(er)(er)福持(23)。”
【译文】
颜渊向东到齐国去(qu)(qu),孔子(zi)十分忧虑。子(zi)贡离开座(zuo)席上前问道:“学生(sheng)冒(mao)昧(mei)地请(qing)问,颜渊往东去(qu)(qu)齐国,先生(sheng)面呈(cheng)忧色(se),这是为什么呢?”
孔子说:“你(ni)的提问实(shi)在是(shi)好啊!当年管仲有句话,我认为说得很好:‘布袋小的不(bu)可能(neng)包(bao)容(rong)大(da)东西,水桶上的绳索短了不(bu)可能(neng)汲取深(shen)井里的水。’如此说来,就应(ying)当看(kan)作是(shi)禀(bing)受天命而(er)形成(cheng)形体,形体虽(sui)异(yi)却各有适宜的用处(chu),全都(dou)是(shi)不(bu)可以随意添(tian)减改变的。我担(dan)忧颜渊(yuan)跟齐侯(hou)谈论(lun)尧、舜(shun)、黄(huang)帝(di)治理(li)(li)国家的主张,而(er)且还进一(yi)步(bu)地推重(zhong)燧(sui)人氏、神农氏的言论(lun)。齐侯(hou)必(bi)将要求自己(ji)而(er)苦苦思索,却仍不(bu)能(neng)理(li)(li)解,不(bu)理(li)(li)解必(bi)定(ding)就会产生疑(yi)惑(huo),一(yi)旦(dan)产生疑(yi)惑(huo)便(bian)会迁(qian)怒(nu)对方而(er)杀害他。
“况且你不曾听说过吗?从前,一只海鸟飞到鲁国都城郊外停息下来,鲁国国君让人把海鸟接到太庙里供养献酒,奏‘九韶’之乐使它高兴,用‘太牢’作为膳食。海鸟竟眼花缭乱忧心伤悲,不敢吃一块肉,不敢饮一杯酒,三天就死了。这是按自己的生活习性来养鸟,不是按鸟的习性来养鸟。按鸟的习性来养鸟,就应当让鸟栖息于深山老林,游戏于水中沙洲,浮游于江河湖泽、啄食泥鳅和小鱼,随着鸟群的队列而止息,从容自得、自由自在地生活。它们最讨厌听到人的声音,又为什么还要那么喧闹嘈杂呢?咸池、九韶之类的著名乐曲,演奏于广漠的原野,鸟儿听见了腾身高飞,野兽听见了惊惶逃遁,鱼儿听见了潜下水底,一般的人听见了,相互围着观看不休。鱼儿在水里才能生存,人处在水里就会死去,人和鱼彼此间必定有不同之处,他们的好恶因而也一定不一样。所以前代的圣王不强求他们具有划一的能力,也不等同他们所做的事情。名义的留存在于符合实际,合宜的措置在于适应自然,这就叫条理通达而福德长久地得到保持。”
【原文】
列子行,食于道从(1),见百岁髑髅,攓(qian)蓬而(er)指之曰(yue)(2):“唯(wei)予与(yu)汝知(zhi)而(er)未(wei)尝死(si)(3)、未(wei)尝生(sheng)也。若果养(yang)乎(4)?予果欢乎?”
【译文】
列子外出游玩,在道旁吃东西,看见一个上百年的死人的头骨,拔掉周围的蓬草指着骷髅说:“只有我和你知道你是不曾死、也不曾生的。你果真忧愁吗?我又果真快乐吗?”
【原文】
种(zhong)有几(1),得(de)水则(ze)(ze)为(wei)(wei)(wei)(2),得(de)水土之际则(ze)(ze)为(wei)(wei)(wei)鼃之衣(3),生(sheng)(sheng)于陵屯则(ze)(ze)为(wei)(wei)(wei)陵舄(4),陵舄得(de)郁栖则(ze)(ze)为(wei)(wei)(wei)乌足(5)。乌足之根(gen)为(wei)(wei)(wei)蛴(qi)螬(6),其(qi)叶为(wei)(wei)(wei)胡(hu)蝶。胡(hu)蝶胥(xu)也化而为(wei)(wei)(wei)虫(chong)(7),生(sheng)(sheng)于灶下,其(qi)状若脱(8),其(qi)名为(wei)(wei)(wei)鸲掇(9)。鸲掇千日为(wei)(wei)(wei)鸟,其(qi)名为(wei)(wei)(wei)干(gan)余(yu)骨(10)。干(gan)余(yu)骨之沫为(wei)(wei)(wei)斯弥(mi)(11),斯弥(mi)为(wei)(wei)(wei)食(shi)醯(12)。颐辂生(sheng)(sheng)乎(hu)(hu)食(shi)醯(13),黄軦生(sheng)(sheng)乎(hu)(hu)九(jiu)猷(14),瞀芮生(sheng)(sheng)乎(hu)(hu)腐蠸(15)。羊奚比乎(hu)(hu)不箰(16),久竹生(sheng)(sheng)青宁(17);青宁生(sheng)(sheng)程(18),程生(sheng)(sheng)马,马生(sheng)(sheng)人(ren)(ren),人(ren)(ren)又反入于机(ji)(19)。万物皆(jie)出于机(ji),皆(jie)入于机(ji)。
【译文】
物类千(qian)变(bian)(bian)万化(hua)(hua)(hua)源(yuan)起于(yu)(yu)微细状(zhuang)态(tai)的(de)(de)“几”,有了(le)水的(de)(de)滋养(yang)便会逐(zhu)步相继而生(sheng)(sheng),处(chu)于(yu)(yu)陆地(di)(di)和(he)水面的(de)(de)交接处(chu)就(jiu)形成(cheng)(cheng)青(qing)苔,生(sheng)(sheng)长(zhang)在山陵高地(di)(di)就(jiu)成(cheng)(cheng)了(le)车前草(cao),车前草(cao)获得粪(fen)土的(de)(de)滋养(yang)长(zhang)成(cheng)(cheng)乌(wu)足(zu),乌(wu)足(zu)的(de)(de)根变(bian)(bian)化(hua)(hua)(hua)成(cheng)(cheng)土蚕(can),乌(wu)足(zu)的(de)(de)叶子变(bian)(bian)化(hua)(hua)(hua)成(cheng)(cheng)蝴蝶。蝴蝶很快又(you)变(bian)(bian)化(hua)(hua)(hua)成(cheng)(cheng)为虫,生(sheng)(sheng)活(huo)在灶(zao)下,那(nei)样(yang)子就(jiu)像是(shi)蜕(tui)皮(pi),它(ta)的(de)(de)名字叫(jiao)做(zuo)灶(zao)马。灶(zao)马一千(qian)天以后变(bian)(bian)化(hua)(hua)(hua)成(cheng)(cheng)为鸟,它(ta)的(de)(de)名字叫(jiao)做(zuo)干(gan)余骨。干(gan)余骨的(de)(de)唾沫长(zhang)出(chu)(chu)虫子斯弥,斯弥又(you)生(sheng)(sheng)出(chu)(chu)蠛蠓。颐辂从(cong)蠛蠓中(zhong)(zhong)形成(cheng)(cheng),黄軦从(cong)九(jiu)猷中(zhong)(zhong)长(zhang)出(chu)(chu);蠓子则产生(sheng)(sheng)于(yu)(yu)萤火虫。羊奚草(cao)跟不长(zhang)笋的(de)(de)老竹相结(jie)合,老竹又(you)生(sheng)(sheng)出(chu)(chu)青(qing)宁虫;青(qing)宁虫生(sheng)(sheng)出(chu)(chu)豹(bao)子,豹(bao)子生(sheng)(sheng)出(chu)(chu)马,马生(sheng)(sheng)出(chu)(chu)人(ren),而人(ren)又(you)返归造(zao)化(hua)(hua)(hua)之(zhi)初(chu)的(de)(de)浑沌(dun)中(zhong)(zhong)。万物都(dou)产生(sheng)(sheng)于(yu)(yu)自然的(de)(de)造(zao)化(hua)(hua)(hua),又(you)全都(dou)回返自然的(de)(de)造(zao)化(hua)(hua)(hua)。