《《礼记·大传·治(zhi)天下必自人道始(shi)》原文、注释、翻译、阅读训(xun)练附答案
【原文选段】:
治天下必自人道始
圣人南面而听①天下。所且先者五,民不与焉。一曰治亲②,二曰报功,三曰举贤,四曰使能,五曰存爱③。五者一④得于天下,民无不足,无不赡者。五者一物纰缪⑤,民莫得其死。圣人南面而治天下,必自人道始矣。立权度量,考文章⑥,改正朔⑦,易服色⑧,殊徽号,异器械,别衣服,此其所得与民变革者也。其不可得变革者则有矣。亲亲也,尊尊也,长长也,男女有别,此其不可得与民变革者也。
——选自《礼记·大传》
【注释】
①听:治理。
②治(zhi)亲:治(zhi)理亲族(zu)。包括上治(zhi)祖祢(祢:古代对已(yi)在宗庙中(zhong)立牌位的亡父的称谓(wei)。)下治(zhi)子孙,旁治(zhi)昆弟。
③存爱(ai)(ai):察举百姓中有仁爱(ai)(ai)之心的人。存:察。爱(ai)(ai):仁。
④一:全(quan),尽,皆。
⑤纰缪(pī miù):错误(wu)。⑥文章:礼乐法(fa)度。
⑦正朔:古指一(yi)年第(di)一(yi)天的开始。这里指历法。
⑧服色(se):古时候每一(yi)朝(chao)代所定的(de)(de)(de)车(che)马(ma)祭(ji)牲的(de)(de)(de)颜(yan)色(se)。服:指(zhi)马(ma)。色(se):指(zhi)祭(ji)祀用牲口的(de)(de)(de)颜(yan)色(se)。车(che)的(de)(de)(de)颜(yan)色(se)和马(ma)相配。
【翻译】:
圣(sheng)人(ren)(ren)面(mian)南(nan)朝北(bei)执掌政权治(zhi)(zhi)理(li)天下(xia)(xia),首先要做(zuo)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)有五件(jian)事(shi),而(er)治(zhi)(zhi)理(li)百(bai)(bai)姓(xing)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)事(shi)还不(bu)在其中。一是治(zhi)(zhi)理(li)亲族(zu),二是酬答有功的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)人(ren)(ren),三是推(tui)(tui)荐品德(de)高尚的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)人(ren)(ren),四是任用(yong)有才能(neng)(neng)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)人(ren)(ren),五是考察推(tui)(tui)举百(bai)(bai)姓(xing)中有仁爱之(zhi)心的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)人(ren)(ren)。这五件(jian)事(shi)如(ru)果全(quan)能(neng)(neng)做(zuo)到,那(nei)(nei)么百(bai)(bai)姓(xing)就没(mei)有衣食不(bu)足(zu)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)了(le),也(ye)(ye)没(mei)有一位老(lao)人(ren)(ren)会(hui)不(bu)得(de)到赡(shan)养的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)了(le)。这五件(jian)事(shi)中如(ru)果有一件(jian)出现错误,那(nei)(nei)么百(bai)(bai)姓(xing)就会(hui)死而(er)不(bu)得(de)其所。因此圣(sheng)明的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)君主治(zhi)(zhi)理(li)天下(xia)(xia),一定要从管理(li)人(ren)(ren)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)办法开始做(zuo)起。制定统一的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)度、量(liang)、衡单位,考订国(guo)家的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)各种礼(li)法。改订历法,变换车马祭牲的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)颜(yan)色,设置各种不(bu)同的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)徽号,使用(yong)不(bu)同的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)器械,改变不(bu)同于前朝的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)衣服,这些事(shi)情都是可以(yi)随着时代的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)不(bu)同与百(bai)(bai)姓(xing)一起变革的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)。但(dan)是也(ye)(ye)有不(bu)能(neng)(neng)变革的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)东西,如(ru)亲近亲属(shu),敬重(zhong)尊长(zhang),抚养长(zhang)者(zhe),男女(nv)有别(bie),这些都是不(bu)能(neng)(neng)让百(bai)(bai)姓(xing)随意进行改变的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)。
【阅读训练】:
1.解(jie)释加(jia)点词(ci)语的意义。
(1)圣人南(nan)面而听天下
(2)所且先者五,民不与焉(yan)
(3)必自(zi)人道始矣
(4)亲亲也,尊尊也,长长也
2.下(xia)面各(ge)项(xiang)中与(yu)“圣人南面而听(ting)天下(xia)”中的“听(ting)”意义相同(tong)的一项(xiang)是( )
A.如(ru)听仙乐耳(er)暂明(ming)
B.垂帘听政
C.听其自然
D.魏王(wang)畏(wei)秦,终不听公子
3.把下面(mian)句子(zi)翻(fan)译成(cheng)现代汉(han)语。
(1)一曰(yue)治亲(qin),二(er)曰(yue)报(bao)功,三(san)曰(yue)举贤,四曰(yue)使能,五(wu)曰(yue)存爱.
(2)五者(zhe)一得于天下,民无不足(zu),无不赡者(zhe)。
4.新的(de)君王登上帝位要(yao)先做好(hao)五件事(shi),其中那(nei)一件最(zui)重要(yao),为什(shen)么(me)?除了要(yao)变革(ge),哪些是不能变革(ge)的(de),为什(shen)么(me)?
【参考答案】:
1.(1)坐北朝南,指居常(chang)位 (2)参(can)与 (3)管理人(ren)的办法(fa)(4)亲近 尊重 抚养(yang)
2.B
3.(1)一是(shi)治理亲族,二是(shi)酬(chou)答有功的(de)(de)人,三是(shi)推(tui)荐品(pin)德高尚(shang)的(de)(de)人,四是(shi)任(ren)用有才(cai)能的(de)(de)人,五是(shi)考(kao)察推(tui)举百姓中(zhong)有仁爱之心(xin)的(de)(de)人。
(2)这五件事如果(guo)全能做到,那(nei)么百(bai)姓就没有衣(yi)食不足的了(le)(le),也没有一位老(lao)人会不得到赡养的了(le)(le)。
4.第一件事“治亲(qin)”最重(zhong)要,因为家族没有管理好,天(tian)下就(jiu)会不安宁,而(er)且,对于(yu)(yu)天(tian)子来说,管理好皇族也是垂(chui)范于(yu)(yu)天(tian)下人的一种(zhong)德行(xing)。
治理天下有的可以变革,有的不可以变革,如“亲(qin)亲(qin)”、“尊尊”、“长长”,“男女有别(bie)”,因为这是(shi)古(gu)代人伦(lun)德道德规范(fan),是(shi)需要巩固才是(shi)。