“李杜文章万丈高,就中诗律杜陵豪。”杜甫的律诗的确取得了他人难以企及的成就,尤其是夔州以后的诗作,更加成熟。他的律诗对仗工妥,用字精当,声音和谐。正如他自己所表白的那样,“晚节渐于诗律细”、“语不惊人死不休”。杜甫律诗的这些长处,读者在细读《蜀相》这首诗时,是能够领悟得出的。
这首诗是杜甫在漂泊西南时,为追怀诸葛亮所作。这首诗在艺术上颇具特色:一是抓住祠堂典型环境的特征,来渲染寂静、肃穆的气氛,把诗人对诸葛亮的怀念表现得十分真切。二是对诸葛亮的政治活动作概括的描述,勾画出了一个有为的政治家的形象。结尾两句,更从诸葛亮功业未遂留给后人无限怀念,表达了对诸葛亮的赞美和惋惜之情。这两句苍凉悲壮,是千古传诵的名句。
三国时蜀汉丞相诸葛亮力扶王室,志清宇内,鞠躬尽瘁、死而后已的伟大形象,成为后世忠君爱国的士大夫们崇拜学习的榜样。每逢国家动荡之秋或偏安之时,总有一些诗人们将诸葛亮形诸笔墨,通过热切地呼唤英灵来寄寓自己希望当代英豪站出来平定天下的理想。杜甫此诗作于上元元年(760)初到成都之时。这时持续了五年之久的安史之乱尚未平定,国家命运仍在风雨飘摇之中,在这样的大背景下杜甫到成都郊外的武侯祠去凭吊,写作此诗,自然不单是发思古之幽情,而是含有忧时忧国的深心的。读着这首诗,读者脑际浮现的,决不只是往古英雄诸葛亮的形象,还有抒情主人公伤时感事、叹息哭泣的荧荧泪光。这是一首感情极为浓烈的政治抒情诗,它的悼惜英雄、感伤时事的悲痛情绪渗透在每一句每一字之间,但表现手法却颇有奇特之处。它既不直言直抒,也不婉转托意,而是采取前半描写景物,后半纯乎用事与议论的办法,以写景时的心理活动线索开启出对于凭吊对象的精当评论,从中自然透发出诗人满腔的激情。
诗的前四句,描写祠堂之景,在描写中隐然流露出同样是忠君爱国者的杜甫对于诸葛亮的迫切仰慕之情。首联二句,自为问答,记祠堂之所在,但目的不是为了交代地理位置,而是为了寄寓感情,故用“何处寻”以显访庙吊古心思的急切。次联二句,写祠庙荒凉之景,“自”“空”两个虚字是此联之眼,其作用有二:一是感叹碧草娇莺无人赏玩,显出英雄长逝,遗迹荒落;二是惋惜连与英灵作伴的草木禽鸟不解人事代谢,不会凭吊那位伟大的古人。“自春色”“空好音”的叹息,流露出对诸葛亮的深沉悲痛。以此景中含情的描写,过渡到后半篇作者自己站出来对诸葛亮进行评论与哀悼,便显得前后紧密呼应,感情十分真挚强烈。宋代以后,有不少诗话家不主张诗中发议论,认为诗以不犯本位为高,议论便落言筌,不是诗的本色。明清有些论者,甚且以为老杜的包括《蜀相》在内的许多名篇是“纯乎议论”之作。这些评论并不恰当。诗既然要表达作者喜怒哀乐之情,就免不了有时要议论,问题不在于能不能议论,而在于议论得好不好,有没有分寸,是否有助于深化作者的感情和篇中的意境。
此(ci)诗(shi)后半的(de)(de)(de)四句(ju)议论,就(jiu)是(shi)(shi)可为后世诗(shi)人(ren)(ren)(ren)效法的(de)(de)(de)成功范例。首(shou)先(xian)(xian),这段议论从(cong)生动的(de)(de)(de)写景(jing)中自然地引发(fa)出(chu)来,丝毫也不(bu)生硬枯燥,而是(shi)(shi)饱含(han)情(qing)韵。既切合吟(yin)咏(yong)对象(xiang)的(de)(de)(de)形象(xiang)内(nei)(nei)涵,又带着抒(shu)情(qing)主人(ren)(ren)(ren)公自己的(de)(de)(de)强烈(lie)感(gan)(gan)情(qing),它精辟而凝炼,将全篇(pian)的(de)(de)(de)主题思想(xiang)升华了。其次,议论中用的(de)(de)(de)就(jiu)是(shi)(shi)诸葛亮(liang)本(ben)人(ren)(ren)(ren)的(de)(de)(de)故事(shi),它们具有(you)极高的(de)(de)(de)概括性(xing),本(ben)身便含(han)有(you)形象(xiang)思维,能(neng)够唤起(qi)读者对于渚葛亮(liang)一生的(de)(de)(de)联想(xiang)。“三顾”句(ju)令人(ren)(ren)(ren)想(xiang)起(qi)三顾茅庐和(he)隆中决策(ce),“两朝(chao)”句(ju)与“出(chu)师”句(ju)更令人(ren)(ren)(ren)怀(huai)念诸葛亮(liang)辅佐(zuo)先(xian)(xian)主刘(liu)(liu)备、后主刘(liu)(liu)禅(shan)两朝(chao),取两川、建蜀汉,白帝托孤、六出(chu)祁山和(he)病死五(wu)丈原等等感(gan)(gan)人(ren)(ren)(ren)事(shi)迹。这与一般抽(chou)象(xiang)议论绝然不(bu)同(tong),是(shi)(shi)既能(neng)寄托作者感(gan)(gan)情(qing)、又能(neng)启发(fa)读者激情(qing)的(de)(de)(de)诗(shi)化(hua)的(de)(de)(de)议论。从(cong)全诗(shi)抒(shu)情(qing)层次来讲。“天下计”推崇(chong)其匡时雄略,“老臣心(xin)(xin)”赞(zan)扬其报国忠忱。老杜本(ben)人(ren)(ren)(ren)的(de)(de)(de)忧国之心(xin)(xin)也隐隐然寄托其中。有(you)这两句(ju)的(de)(de)(de)沉挚悲壮,末(mo)联再作痛心(xin)(xin)酸鼻的(de)(de)(de)哀哭之语,才显得全篇(pian)精神振起(qi),有(you)震(zhen)撼人(ren)(ren)(ren)心(xin)(xin)的(de)(de)(de)巨大力量。末(mo)联二(er)(er)句(ju),道(dao)出(chu)千古失意英(ying)雄的(de)(de)(de)同(tong)感(gan)(gan)。唐代(dai)永贞革新(xin)的(de)(de)(de)首(shou)领王叔(shu)文、宋代(dai)民族英(ying)雄宗泽等人(ren)(ren)(ren)在(zai)事(shi)业失败时都(dou)愤然诵(song)此(ci)二(er)(er)语,可见这首(shou)诗(shi)思想(xiang)内(nei)(nei)容与艺术技(ji)巧(qiao)所铸(zhu)成的(de)(de)(de)悲剧美(mei)是(shi)(shi)如何历久不(bu)衰了。