万俟咏(yong)《诉(su)衷情·送(song)春(chun)》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案
【原文】:
诉衷情·送春
万俟咏
一(yi)鞭清晓喜(xi)还家,宿醉(zui)困流霞①。夜来小雨新霁,双燕(yan)舞风斜。
山不(bu)尽,水无涯,望中赊②。送春滋(zi)味,念远情怀,分付杨花。
【注释】:
①流霞:酒的泛(fan)称(cheng)。②赊:疏阔意。
⑴联(lian)系全词分(fen)析,上片第一句(ju)中的“喜”表现在哪些(xie)方面?
⑵黄昇《花阉词(ci)选》录(lu)该词(ci)题(ti)作“送春,意味着这首词(ci)的主旨是写(xie)送春情怀。”你同意这种说法(fa)吗?为(wei)什(shen)么?
答案
⑴①即(ji)将(jiang)还家之(zhi)喜;②为即(ji)将(jiang)返家而沉(chen)醉之(zhi)喜;③沿途赏美景之(zhi)喜;④来路艰难(nan)跋涉已(yi)成过(guo)往之(zhi)喜。
⑵不同(tong)意。全词抒发的是客(ke)子即(ji)将到家时的喜(xi)悦之情(qing)。全词通篇都是紧(jin)扣(kou)“喜(xi)还家”三(san)字构思下笔(bi)、写(xie)景抒情(qing)的。
二:
(1)词(ci)中哪几个字(zi)点明了这(zhei)首(shou)词(ci)的旨意?这(zhei)首(shou)词(ci)写(xie)景时(shi)采(cai)用了什么手法?
(2)“分付杨花”用了什么修辞手法?主要分付杨花什么(me)?
【答案】
(1)喜(xi)还家 这(zhei)首词移情入(ru)景,写景有着(zhe)“以情带景”的特点,诗人带着(zhe)愉(yu)快的心(xin)情去写景,因此,“小(xiao)雨新霁”、“双燕(yan)舞”无不传(chuan)达出作者(zhe)内心(xin)的喜(xi)悦之情
(2)拟人(ren)手法作者将归家(jia)前的思家(jia)怀人(ren)的伤感情味(wei),统统交(jiao)给杨花去(qu)发落(luo)。
【翻译】:
清(qing)早骑马扬鞭高(gao)高(gao)兴(xing)兴(xing)地赶路(lu),昨(zuo)晚(wan)因归家在即(ji)痛饮流霞美(mei)酒,把我(wo)喝得十分醉。夜晚(wan)那(nei)霏(fei)霏(fei)细雨刚(gang)停,天(tian)晴日朗,双(shuang)(shuang)双(shuang)(shuang)春(chun)燕欢(huan)快地歌(ge)舞在和暖的斜风中。
蜿蜒曲折的(de)(de)翠绿山峰看也看不(bu)够,碧水涟涟的(de)(de)广阔春水啊赏也赏不(bu)尽。极目(mu)远望旅程仍然邈远无穷。送春时的(de)(de)伤春滋(zi)味,思(si)念亲人的(de)(de)愁苦情怀,都(dou)交给了漫天飞舞的(de)(de)杨(yang)花消(xiao)失干净!
【赏析】:
万俟(si)咏是北宋末南(nan)宋初词人。字(zi)雅言,自号(hao)(hao)词隐、大(da)梁词隐。籍贯与生卒年均不详(xiang)。哲宗元佑(you)(you)时已以诗(shi)赋(fu)见称于(yu)(yu)时。据王灼《碧鸡漫志》卷2记载:“元佑(you)(you)时诗(shi)赋(fu)老手”。但屡(lv)试不第,于(yu)(yu)是绝意仕(shi)进,纵(zong)情歌酒(jiu)。自号(hao)(hao)“大(da)梁词隐”。徽(hui)宗政和初年,召试补(bu)官(guan),授(shou)大(da)晟府(fu)制撰。绍兴(xing)五(wu)年(1135)补(bu)任下州文学。善工音律(lv),能自度新(xin)声。词学柳(liu)永,存词27首。
此为咏(yong)春词,抒发了(le)客子即将(jiang)到家时的(de)(de)喜悦(yue)心情。全词围绕着(zhe)“喜”字落笔,轻盈流(liu)走,词意婉丽(li),为咏(yong)春词的(de)(de)创作开创了(le)新的(de)(de)境(jing)界。
开头一(yi)(yi)句点出(chu)(chu)“喜(xi)(xi)还家(jia)”这一(yi)(yi)全篇(pian)主旨(zhi)。那清(qing)脆的(de)(de)一(yi)(yi)声(sheng)鞭响,打破了拂晓时(shi)的(de)(de)沉寂,启奏了一(yi)(yi)支轻(qing)快(kuai)的(de)(de)还乡曲(qu)。词(ci)接着宕(dang)开笔墨(mo),描(miao)述客子(zi)归(gui)程上(shang)的(de)(de)情态和周(zhou)围的(de)(de)景(jing)致,烘托欢乐的(de)(de)气(qi)氛。“宿醉(zui)困流霞”。流霞,泛指美酒。昨晚(wan)因还家(jia)即,把盏痛饮,一(yi)(yi)夜沉醉(zui),今朝登程,马(ma)上(shang)犹(you)带余醒。他抬起惺忪醉(zui)眼,觉得周(zhou)围的(de)(de)一(yi)(yi)切(qie)都浸润喜(xi)(xi)庆的(de)(de)气(qi)氛之中:“夜来小雨新霁(ji),双燕(yan)舞(wu)风斜(xie)。”醉(zui)眠不知窗外(wai)事,一(yi)(yi)夜小雨,清(qing)晓方停(ting),策马(ma)而行,天(tian)朗气(qi)清(qing),更(geng)有那一(yi)(yi)双春燕(yan),晨风中上(shang)下翻飞,似乎也为他起舞(wu)助兴。“双燕(yan)”,亦暗示昔日别妻出(chu)(chu)游(you),如同劳燕(yan)分飞,而今重新比(bi)翼之期已(yi)不远(yuan)。
过片(pian)“山(shan)不(bu)尽,水无涯,望中(zhong)(zhong)赊,”写客子(zi)快要到家(jia)(jia)了(le),不(bu)禁回望归程(cheng)。此处,词中(zhong)(zhong)欢快的(de)旋律略作顿宕,稍超深沉。游子(zi)回一(yi)(yi)望一(yi)(yi)路艰难跋(ba)涉的(de)迢(tiao)迢(tiao)归程(cheng)和浩阔风尘(chen),心中(zhong)(zhong)充(chong)满了(le)历尽沧桑的(de)复杂(za)意绪(xu)。客子(zi)感慨之余,但(dan)见(jian)漫(man)天杨(yang)花,扑面而来,便信手拈(nian)来一(yi)(yi)句妙语:“送春滋味,念远情(qing)怀,分(fen)付杨(yang)花。”让我把自己年(nian)(nian)年(nian)(nian)客中(zhong)(zhong)送春、倍受煎熬的(de)悲凉滋味,还有(you)家(jia)(jia)人为(wei)我牵肠挂(gua)肚(du)、思(si)亲念远的(de)凄苦情(qing)怀,统统分(fen)付给杨(yang)花吧!蒙蒙杨(yang)花,总是报告暮(mu)春的(de)消(xiao)息,撩起(qi)人们伤春的(de)意绪(xu),而今却成为(wei)这(zhei)位客子(zi)往昔愁苦的(de)负载物。他将迈(mai)着松快的(de)脚(jiao)步,去和家(jia)(jia)人团聚(ju)。词最后以(yi)幽默、俏(qiao)皮将欢情(qing)再度扬起(qi),结(jie)束(shu)了(le)全篇。