《新(xin)唐书·穆(mu)宁传》“穆(mu)宁,怀(huai)州河(he)内人”原文与翻(fan)译
说明:①以下黑色字为原文,红色字为翻译。②下文有删改,点此可查看《新唐书·穆宁传》全文。
穆宁(ning),怀州(zhou)河(he)内人(ren)。父元(yuan)休,有名(ming)开元(yuan)间,献书天子,擢偃师(shi)丞,世以(yi)儒闻。宁(ning)刚正,气节自任。以(yi)明经调盐山(shan)尉。安禄山(shan)反(fan),署刘道玄为景城守,宁(ning)募兵斩之,檄州(zhou)县(xian)并力(li)捍贼(zei)。史(shi)思明略境,郡守召(zhao)宁(ning)摄东光令御之。贼(zei)遣(qian)使诱宁(ning),宁(ning)斩以(yi)徇,郡守恐怒贼(zei)令致死,即夺其(qi)(qi)兵,罢所摄。始,宁(ning)过平原,见颜真(zhen)卿(qing),尝商贼(zei)必反(fan)。及是,闻真(zhen)卿(qing)拒禄山(shan),即遗真(zhen)卿(qing),真(zhen)卿(qing)喜,署宁(ning)河(he)北采访(fang)支使。宁(ning)以(yi)息属其(qi)(qi)母弟曰(yue):“苟不(bu)乏嗣,足(zu)矣(yi)!”即驰谒真(zhen)卿(qing)曰(yue):“先人(ren)有嗣矣(yi),我可(ke)从公死。”既(ji)而贼(zei)攻平原,宁(ning)劝固守,真(zhen)卿(qing)不(bu)从,夜(ye)亡过河(he),见肃宗行在。帝问状,真(zhen)卿(qing)对:“不(bu)用穆宁(ning)言,故至此(ci)。”帝异之,驰驿召(zhao)宁(ning),将(jiang)以(yi)谏议(yi)大夫(fu)任之。会(hui)真(zhen)卿(qing)以(yi)直忤(wu)旨,宁(ning)亦(yi)罢。
穆宁,怀州河内人。父亲穆元休,在开元年间有名声,曾献书给天子,被提升为偃师丞,穆氏世代以儒学闻名。穆宁刚强正直,坚守气节。因考中明经科而调任盐山尉。安禄山叛乱,任命刘道玄为景城守,穆宁招募士卒杀死刘道玄,并散发檄文给州县以联合力量来抗击贼军。史思明侵犯盐山边境,郡守召穆宁暂时代理东光令抵御史思明。叛贼派遣使者来诱降穆宁,穆宁杀掉使者并以其首示众,郡守害怕激怒叛贼而使自己丢了性命,所以当即解除他的兵权,并撤掉他所代理的官职。当初,穆宁路过平原时,见到颜真卿,曾在一起估计到贼人肯定造反。到这时,他听说颜真卿在抵抗安禄山,当即派人送信给颜真卿,颜真卿接到信后大喜,任命他为河北采访支使。穆宁将儿子嘱托给母弟说:“只要祖先不断香火,我也就心满意足了!”随后便日夜兼程前去谒见颜真卿说:“先人已有子孙继嗣了,我可以随您去死。”既而叛贼攻打平原,穆宁劝颜真卿坚守城池,颜真卿不听,在夜里逃过河去,到皇帝外出停驻的地方拜见肃宗。肃宗询问情况,颜真卿回答说:“因为没听穆宁的话,所以才造成这样的结局。”肃宗认为穆宁不一般,下令让他乘驿马入朝,准备授任他为谏议大夫。后来正赶上颜真卿因刚直违背了皇帝的旨意,所以穆宁也被免官。
上(shang)元初(chu),为(wei)(wei)殿中侍御史,佐盐铁转(zhuan)运,住埇桥。李光(guang)(guang)弼(bi)(bi)屯徐(xu)州,饷不(bu)(bu)至,檄(xi)取资粮(liang),宁(ning)(ning)不(bu)(bu)与(yu)(yu)(yu)。光(guang)(guang)弼(bi)(bi)怒,召宁(ning)(ning)欲杀之。或劝宁(ning)(ning)去,宁(ning)(ning)曰(yue)(yue):“避(bi)之失守(shou),乱自我始(shi),何所(suo)逃罪(zui)乎?”即往见光(guang)(guang)弼(bi)(bi)。光(guang)(guang)弼(bi)(bi)曰(yue)(yue):“吾师(shi)(shi)众数万,为(wei)(wei)天(tian)子讨贼,食(shi)乏(fa)则人(ren)散,君闭廪不(bu)(bu)救,欲溃吾兵(bing)耶?”答曰(yue)(yue):“命宁(ning)(ning)主粮(liang)者,敕也,公可以(yi)檄(xi)取乎?今(jin)公求(qiu)(qiu)粮(liang),而宁(ning)(ning)专馈(kui);宁(ning)(ning)有求(qiu)(qiu)兵(bing),而公亦(yi)专与(yu)(yu)(yu)乎?”光(guang)(guang)弼(bi)(bi)执其手谢(xie)曰(yue)(yue):“吾固知不(bu)(bu)可,聊与(yu)(yu)(yu)君议耳。”时(shi)重其能守(shou)官。累迁鄂岳沔(mian)(mian)都团练(lian)及租(zu)庸盐铁转(zhuan)运使(shi)。当是(shi)时(shi),河漕(cao)不(bu)(bu)通,自汉、沔(mian)(mian)径商山以(yi)入京(jing)师(shi)(shi)。淮西节度使(shi)李忠臣不(bu)(bu)奉法,设戍逻(luo)以(yi)征商贾,又纵兵(bing)剽行人(ren),道路(lu)几绝。与(yu)(yu)(yu)宁(ning)(ning)夹淮为(wei)(wei)治,惮宁(ning)(ning)威(wei),掠劫(jie)为(wei)(wei)衰,漕(cao)贾得通。
上(shang)元初年(nian),穆(mu)(mu)宁任殿中(zhong)侍御史,辅佐盐铁(tie)转运事务,驻守蛹桥。当(dang)时李(li)光(guang)弼(bi)驻守徐州,军需跟不上(shang),发文书索取财物和(he)粮食(shi),穆(mu)(mu)宁不给。李(li)光(guang)弼(bi)生气,召穆(mu)(mu)宁前来(lai)想要(yao)杀掉他。有(you)人(ren)劝(quan)穆(mu)(mu)宁躲避一下,穆(mu)(mu)宁说:“我(wo)(wo)(wo)(wo)避而不见就(jiu)(jiu)是(shi)失(shi)职,祸(huo)乱(luan)就(jiu)(jiu)会从(cong)我(wo)(wo)(wo)(wo)开始(shi),到(dao)时怎能逃(tao)脱罪名(ming)呢(ni)?”即刻去见李(li)光(guang)弼(bi)。李(li)光(guang)弼(bi)说:“我(wo)(wo)(wo)(wo)统率数(shu)万(wan)兵马,替天(tian)子讨伐(fa)叛贼,粮食(shi)缺乏士卒就(jiu)(jiu)会逃(tao)跑(pao),你紧闭粮仓(cang)不予(yu)救济,想使(shi)我(wo)(wo)(wo)(wo)的(de)军队溃(kui)散吗?”他回答说:“朝廷让我(wo)(wo)(wo)(wo)穆(mu)(mu)宁主(zhu)管粮仓(cang),这(zhei)是(shi)皇帝的(de)命令,您(nin)能用一纸文书来(lai)索取吗?如今您(nin)需要(yao)粮食(shi),如果我(wo)(wo)(wo)(wo)擅自给的(de)话,那么(me)改日(ri)我(wo)(wo)(wo)(wo)向您(nin)要(yao)兵,您(nin)也(ye)擅自给我(wo)(wo)(wo)(wo)吗?”李(li)光(guang)弼(bi)握着他的(de)手道歉说:“我(wo)(wo)(wo)(wo)本(ben)来(lai)知道这(zhei)样做不可以(yi),只不是(shi)想借此和(he)您(nin)商(shang)(shang)量(liang)商(shang)(shang)量(liang)解决的(de)办法。”当(dang)时人(ren)推重他能恪守官(guan)职。多次迁任为鄂岳(yue)沔都团(tuan)练及租(zu)庸盐铁(tie)转运使(shi)。正当(dang)此时,河运不畅,要(yao)从(cong)汉、沔经过商(shang)(shang)山进入京城(cheng)。淮西节度使(shi)李(li)忠臣不奉公守法,设置戍卒巡逻来(lai)向商(shang)(shang)贾(jia)征税,又纵(zong)兵抢劫行(xing)人(ren),路上(shang)的(de)行(xing)人(ren)几乎断绝。李(li)忠臣和(he)穆(mu)(mu)宁在淮河两岸分(fen)别主(zhu)政,他畏惧穆(mu)(mu)宁的(de)威严,因而掠夺(duo)抢劫有(you)所(suo)收(shou)敛,靠水路运输的(de)商(shang)(shang)贾(jia)得以(yi)通(tong)行(xing)。
大历初,起为监察御史,三迁检(jian)校秘书少监,兼(jian)和州刺史,治有状。后刺史疾之(zhi),以(yi)天宝旧版校见(jian)户,妄劾(he)宁(ning)多(duo)逋亡,贬泉(quan)州司(si)户参军(jun)事。子质诉其(qi)枉,三年始得(de)通。诏御史覆视,实增户数倍。召(zhao)入拜太子右(you)(you)谕德。宁(ning)性不(bu)(bu)能事权右(you)(you),毅(yi)然寡(gua)合,执(zhi)政者恶(e)之(zhi),虽直其(qi)诬,犹置散位。宁(ning)默不(bu)(bu)乐(le),唶曰:“时(shi)不(bu)(bu)我容,我不(bu)(bu)时(shi)徇(xun),又何以(yi)进乎!”遂移疾,满百日(ri)①屡矣,亲(qin)友强(qiang)之(zhi),辄复(fu)一朝。德宗在(zai)奉天,奔(ben)诣(yi)行在(zai),擢秘书少监,改(gai)太子右(you)(you)庶子。帝还京师,乃曰:“可(ke)以(yi)行吾志矣!”即(ji)罢归东(dong)都。
大历初年,穆(mu)宁被起用(yong)任监察御史(shi),多次升(sheng)迁(qian)任检校秘书(shu)少监兼和(he)州(zhou)刺史(shi),他(ta)治理有政绩。继他(ta)而任和(he)州(zhou)刺史(shi)的(de)人憎恨他(ta),用(yong)天(tian)宝时(shi)的(de)旧户(hu)(hu)(hu)籍核(he)对现存(cun)的(de)户(hu)(hu)(hu)口,以(yi)(yi)此(ci)(ci)来(lai)诬陷并(bing)弹(dan)劾穆(mu)宁在任时(shi)有大量逃(tao)户(hu)(hu)(hu),因而被贬任为泉州(zhou)司户(hu)(hu)(hu)参军事(shi)。儿子(zi)穆(mu)质(zhi)上(shang)诉父(fu)亲冤情,经过三年此(ci)(ci)案才得以(yi)(yi)受理。皇帝下(xia)诏叫御史(shi)复查核(he)实,结果(guo)是(shi)(shi)实际户(hu)(hu)(hu)口增加了(le)数(shu)倍。召(zhao)入(ru)朝廷拜(bai)授太(tai)子(zi)右(you)论德。穆(mu)宁本性不会(hui)(hui)事(shi)奉权贵,而且刚(gang)毅寡合,执政者厌恶他(ta),冤情虽然得到申雪,但还是(shi)(shi)将他(ta)安(an)置(zhi)在闲散(san)官位(wei)上(shang)。穆(mu)宁闷闷不乐,自己感叹说:“时(shi)势(shi)不容纳(na)我,我也不会(hui)(hui)舍身曲从时(shi)势(shi),又(you)凭什么来(lai)进取呢!”于(yu)是(shi)(shi)以(yi)(yi)有病为借(jie)口,多次成百天(tian)的(de)休假,亲友们一再劝(quan)说,他(ta)这才参加了(le)一次朝会(hui)(hui)。德宗(zong)在奉天(tian),他(ta)前往(wang)德宗(zong)外出停(ting)驻的(de)地方(fang),升(sheng)任秘书(shu)少监,改(gai)任太(tai)子(zi)右(you)庶子(zi)。德宗(zong)回(hui)到京(jing)城(cheng),于(yu)是(shi)(shi)他(ta)说:“可以(yi)(yi)实行我的(de)志(zhi)向(xiang)了(le)!”随即辞官返回(hui)京(jing)都。