《阅微草堂笔记· 二郎(lang)神庙 》“ 试(shi)谋英勇公阿公”原文(wen)及翻译
试谋(mou)英勇公阿公(文成公之子,袭封)言:灯市口东有二郎神(shen)庙。
诚(cheng)谋(mou)英勇公阿公(文成公的儿子,世袭封号)说(shuo):北京灯(deng)市口东边有一座二郎神庙。
其庙面西(xi),而晓日(ri)初出,辄有金光射室中,似乎返(fan)照。
这座庙坐东朝西,但(dan)早晨太(tai)阳一(yi)出来(lai),便有金光射进(jin)屋(wu)里(li),好像是阳光回照(zhao)。
其(qi)邻屋则不(bu)然,莫喻其(qi)故。
与(yu)庙(miao)相邻的房子就没(mei)有(you)这种金光,不知什么原(yuan)因。
或(huo)曰:“是庙基址与(yu)中和殿(dian)东西相(xiang)直,殿(dian)上火(huo)珠(宫殿(dian)金顶,古谓(wei)之火(huo)珠。唐崔曙有明堂火(huo)珠诗是也)映日(ri)回光(guang)耳。”
有人说:“这(zhei)座庙址与中(zhong)和殿(dian)东(dong)西对称(cheng),中(zhong)和殿(dian)上有火珠(zhu)(宫殿(dian)金(jin)顶,古代称(cheng)为(wei)“火珠(zhu)”。唐(tang)代崔(cui)曙有一首《明堂火珠(zhu)诗》,指(zhi)的就是这(zhei)个)将阳光(guang)反射到庙里。”
其或然欤?也许是这样吧?