爱上海

华语网_语文知识_初中语文_小学语文_教案试题_中考高考作文

爱上海 > 文言专题 > 文言文翻译

过短:《阅微草堂笔记·鬼应有中外》“人死者,魂隶冥籍矣”原文与翻译

[移动版] 作者:佚名

 《阅微草堂笔记·鬼应有中外》“人死者,魂隶冥籍矣(yi)”原文(wen)与翻译

人死者,魂隶冥籍矣。死了的人,魂灵隶属(shu)阴间的名(ming)册。

然地球圆九万里,径三万里,国土不可以数计,其人当百倍中土,鬼亦当百倍中土。但是地球圆周九万里(li),直(zhi)径三(san)万里(li),各(ge)国(guo)(guo)的疆土不可以用数量来计算,它的人民应当百(bai)倍(bei)于中国(guo)(guo),鬼(gui)也应当百(bai)倍(bei)于中国(guo)(guo)。

何游冥司者,所见皆中土之鬼,无一徼外之鬼耶?什么游历阴司的,所见到的都是中国的鬼,没有一个边界之外的鬼呢?

其在在各有阎罗王耶?顾郎中德懋,摄阴官者也。尝以问之,弗能答。人不死者,名列仙籍矣。为其(qi)所在(zai)的(de)(de)地方各有阎罗王吗(ma)?顾郎中德懋,是兼理阴间官吏的(de)(de),我曾经问起过他,不能解答。人不死的(de)(de),名(ming)字(zi)列(lie)于仙人名(ming)册的(de)(de)了。

然赤松、广成,闻于上古;何后代所遇之仙,皆出近世?刘向以下之所记,悉无闻耶?岂终归于尽,如朱子之论魏伯阳耶?但是(shi)赤松(song)、广成,在(zai)上古的时候听说过;为什(shen)么后(hou)代所(suo)遇到(dao)的仙人,都出于近世?刘向以后(hou)所(suo)记载的,都没有(you)听说过呢(ni)?难道终归(gui)于消失,像(xiang)朱子的论魏(wei)伯阳吗?

娄真人近垣,领道教者也。尝以问之,亦弗能答。娄真人近垣,是管领道教(jiao)的,曾经问起过他,也不(bu)能解答(da)。

随机推荐
ͬ�ǿ��500�Ȳ�,ͬ��Լ450Ԫһ���ֽ�,ͬ��Լ��ƽ̨�߶�˽���������,�߶�˽���������,�߶���������Ϻ����屦���Լ�,�Ϻ���԰�Լ���,�Ϻ���ǧ��419 �Լ�