《阅微草堂笔记·达观》“钱遵王《读书敏求(qiu)记》载(zai)”原文与(yu)翻(fan)译
钱遵王《读书敏求记》载:赵清常殁,子孙鬻其遗书,钱(qian)遵王《读书敏求记》记载:赵清常死(si)后,子孙卖了他的遗书。
武康山中,白昼鬼哭,聚必有散,何所见之不达耶?结(jie)果在武康山中,白天就能听见(jian)鬼的哭声。有(you)(you)聚必(bi)有(you)(you)散(san),怎么见(jian)识(shi)这(zhei)么狭窄呢?
明寿宁侯故第在兴济,斥卖略尽,惟厅事仅存。明代寿宁侯的故宅在(zai)兴(xing)济,早已被拆卖(mai)干净,只(zhi)剩(sheng)下了一个厅堂。
后鬻其木于先祖。后来又把厅堂的木料卖给我的先祖。
拆卸之日,匠亦闻柱中有泣声。拆(chai)卸的时候,工匠也听到厅柱中(zhong)有哭泣声。
千古痴魂,殆同一辙。千(qian)古痴魂(hun),如出一辙。
余尝与董曲江言:“大地山河,佛氏尚以为泡影,区区者复何足云。我曾对董曲江说(shuo):“大地(di)山河,佛家也以为是泡影,区(qu)区(qu)一点(dian)又(you)何足道?
我百年后,倘图书器玩,散落人间,使赏鉴家指点摩挲曰:‘此纪晓岚故物。’是亦佳话,何所恨哉!”百(bai)年以后,如果我(wo)的(de)图书(shu)器物古玩(wan),散落在人(ren)间,鉴赏(shang)家能指点抚摩着说:‘这是纪晓岚的(de)故物。’也是一段佳话,还有什么憾恨的(de)呢(ni)?”
曲江曰:“君作是言,名心尚在。余则谓消闲谴日,不能不借此自娱。至我已弗存,其他何有?董曲(qu)江说:“君说这(zhei)话,还有(you)一种求名的心思。我却认为生前时需要消闲打发日子,不能不借用器物(wu)自己供自己娱乐。至于死后(hou),我本人已经不存在了,其他还有(you)什么意(yi)义呢?
任其饱虫鼠,委泥沙耳。生前用(yong)物,可以任其(qi)喂(wei)虫子老鼠、丢进泥(ni)沙(sha)里。
故我书无印记,砚无铭识,正如好花朗月,胜水名山,偶与我逢,便为我有。因此,我(wo)的书没有印章(zhang)记录,砚石也没有铭(ming)刻留文,恰似花(hua)好月圆,胜水名山,偶然与我(wo)相逢便属于我(wo)所有。
迨云烟过眼,不复问为谁家物矣。何必镌号题名,为后人作计哉!”所见尤洒脱也。等(deng)云烟过眼,就不(bu)再问属于谁(shei)家所有(you)了(le)。哪里(li)还能刻什么(me)号、题什么(me)名,为后来人(ren)作打算(suan)呢!”他的(de)见识更为超脱潇洒(sa)。