公输刻凤 原文与翻译
公输(shu)之刻凤(feng)也⑴,冠距(ju)未(wei)成(cheng)⑵,翠(cui)羽未(wei)树⑶,人见其(qi)身者(zhe),谓之鹲(meng)鵄(chi)⑷;见其(qi)首者(zhe),名曰鴮鸅⑸。皆訾其(qi)丑而笑其(qi)拙⑹。及凤(feng)之成(cheng),翠(cui)冠云(yun)(yun)耸⑺,朱距(ju)电摇⑻,锦身霞散⑼,绮翮 焱发⑽,翙然(ran)一(yi)翥⑾,翻翔云(yun)(yun)栋(dong)⑿,三日而不(bu)集⒀。然(ran)后赞其(qi)奇(qi),而称其(qi)巧(qiao)。
――节选自(zi)刘(liu)昼⒁《刘(liu)子·知(zhi)人》⒂
注释
⑴公(gong)输:指(zhi)公(gong)输般,春秋时鲁国人,又称鲁班,我国古代著名工匠(jiang)。
⑵冠:指鸟头(tou)顶(ding)及(ji)其毛(mao)。距:禽类附足骨,即爪后突出像脚趾的部(bu)分。
⑶翠羽(yu):翠绿的(de)羽(yu)毛。树(shu):植立。
⑷鹲鵄(mǎng chī):猫(mao)头鹰(ying)一类的(de)鸟。
⑸鴮鸅(zhe)(wū zhé):也作“洿泽”,即鹈鹕,俗称“淘河”。
⑹訾(zǐ):嘲笑。
⑺云耸:像(xiang)云彩一样(yang)耸立。
⑻朱(zhu)距(ju):朱(zhu)红色的爪距(ju)。电摇(yao):像闪电光芒晃动。
⑼锦(jin)身霞(xia)散(san):身上锦(jin)绣般的羽毛像(xiang)云霞(xia)散(san)开,光(guang)彩美丽。
⑽绮翮(qǐ hé):鲜艳的(de)翅膀。焱(yàn):火花,火焰。
⑾翙(hui)(huì)然:鸟飞声响(xiang)的(de)样子。翥(zhū):飞举(ju)。
⑿云栋:耸(song)入(ru)云天(tian)的(de)楼房。
⒀集:降落下来。
⒁刘昼(514--565):北齐文(wen)学(xue)家(jia)。字(zi)孔昭(zhao),渤海阜城(今河北交(jiao)河)人,应试不第。作有《六合(he)赋》、《高才不遇(yu)传(chuan)》、《刘子(zi)》等。
⒂《刘(liu)子》:一名《刘(liu)子新论》,或(huo)《新论》,十卷(juan)。作者刘(liu)昼,此书(shu)(shu)广(guang)泛运用故事,举(ju)譬说(shuo)理,是一部杂说(shuo)著作,书(shu)(shu)中充(chong)分表(biao)达了(le)儒(ru)学教(jiao)育(yu)对时(shi)代的要求和呼声(sheng)。
翻译
鲁(lu)班(公(gong)输般)雕(diao)刻凤(feng)(feng)凰(huang),凤(feng)(feng)凰(huang)的冠和爪还没有雕(diao)成,翠绿的羽毛(mao)也没有刻好,别人看(kan)(kan)见(jian)那凤(feng)(feng)凰(huang)的身子,说它像鹲鵄(chi);看(kan)(kan)见(jian)它的头,称(cheng)它是(shi)鹈鹕。
(别(bie)人)都耻笑凤凰的丑陋和鲁班的笨拙。
等到凤凰雕刻成功,翠(cui)绿的(de)(de)(de)凤冠像云彩一(yi)样(yang)(yang)(yang)高耸(song),朱红的(de)(de)(de)爪子像电(dian)一(yi)样(yang)(yang)(yang)闪动,锦绣一(yi)样(yang)(yang)(yang)的(de)(de)(de)身子像云霞(xia)一(yi)样(yang)(yang)(yang)放光,绸(chou)缎(duan)一(yi)样(yang)(yang)(yang)的(de)(de)(de)羽(yu)毛像火花一(yi)样(yang)(yang)(yang)灿烂,翙的(de)(de)(de)一(yi)声腾(teng)飞,在(zai)耸(song)入(ru)云天的(de)(de)(de)楼房上翻飞,三天不落下来。
这样(yang)以后人们又(you)称赞它的(de)(de)神奇和他的(de)(de)技(ji)巧(qiao)。