(二)
甲(jia)与乙(yi)相(xiang)善,甲(jia)延乙(yi)理家(jia)政。及官(guan)抚军①,并使佐官(guan)政,惟其言是从(cong),久而赀财皆为所(suo)干没②,始悟其奸,稍稍谯③责之。乙(yi)挟(xie)甲(jia)阴事,遽反噬④。甲(jia)不胜愤,乃投牒诉城隍。
夜梦城隍(huang)语之曰:“乙险恶(e)如是,公何以信任(ren)不疑?”
甲曰:“为(wei)其事事如我(wo)意也(ye)。”
神喟(kui)然曰:“人能事事如我意,可畏(wei)(wei)甚矣!公不畏(wei)(wei)之,而(er)(er)反喜之,不公之绐(dai)⑤而(er)(er)绐(dai)谁耶?渠⑥恶贯将盈,终(zhong)必食报,若公则自贻(yi)伊戚⑦,可无庸诉也。”
(选自纪昀《阅微草堂笔记》)
注(zhu)释:①官(guan)抚(fu)军(jun)(jun):做(zuo)官(guan)至(zhi)抚(fu)军(jun)(jun)。抚(fu)军(jun)(jun),官(guan)职名(ming)。②干没:吞没。③谯(qiao):责备。④反(fan)噬:反(fan)咬一口。⑤绐(dai)(dai):哄骗,欺骗。⑥渠:他。⑦自(zi)(zi)贻伊戚:自(zi)(zi)作自(zi)(zi)受(shou)。
8.加(jia)点词意思不同(tong)的一组(zu)。(2分)
A.及官抚军 B.乙险恶如是
及郡下,诣太守 是进亦忧,退亦忧
C.公不畏之 D.渠恶贯将盈
悍吏之来无乡 而计其长曾不盈寸
9.翻译下面的句子。(2分)
人能(neng)事事如我意,可畏甚矣!
10.从“甲”的经历中(zhong),你能得到怎样的做人(ren)道理?(2分)
参考答案:
8.C 9.一(yi)个能事事都(dou)顺(shun)着我心(xin)意的(de)人(ren)(ren),可怕得很(hen)啊(a)! 10.人(ren)(ren)们都(dou)希望别人(ren)(ren)顺(shun)从(cong)自己,喜欢(huan)听奉承(cheng)(cheng)的(de)话。但遇(yu)事不(bu)(bu)讲原则,遇(yu)挫错(cuo)不(bu)(bu)及时(shi)(shi)纠正(zheng),必(bi)将害(hai)人(ren)(ren)害(hai)己。时(shi)(shi)时(shi)(shi)事事顺(shun)从(cong)你、奉承(cheng)(cheng)你的(de)人(ren)(ren),不(bu)(bu)一(yi)定是真(zhen)正(zheng)的(de)朋友(you)。