爱上海

华语网_语文知识_初中语文_小学语文_教案试题_中考高考作文

爱上海 > 高中语文阅读训练 > 现代文阅读 > 高三语文阅读试题

阿纳托利·特鲁什金《糊涂一世》高中小说阅读训练及答案

[移动版] 作者:飘零书生604

糊涂一世

【俄】阿纳托利·特鲁(lu)什金

一个星期天。我(wo)岳父岳母来(lai)了,我(wo)们吃过午(wu)饭后就坐在(zai)一起聊天,像其他(ta)人(ren)一样,谈论(lun)着社会上的贫困、犯罪、盗(dao)窃、政(zheng)府(fu)不作为(wei)等(deng)等(deng)问题,我(wo)们都认为(wei),生活(huo)中的丑恶比(bi)比(bi)皆是。

我说:“我们的生(sheng)活之所以有这么(me)多(duo)丑恶的东西,就是(shi)因为我们不(bu)敢(gan)站出来大声(sheng)地(di)说真(zhen)话,只是(shi)在角落里小声(sheng)地(di)嘀咕。要是(shi)我们每(mei)个人都(dou)敢(gan)实(shi)(shi)话实(shi)(shi)说,生(sheng)活就不(bu)会像现在这个样子(zi)了。”

突(tu)然(ran),门铃响了。我打(da)开门一(yi)(yi)看,门外(wai)站着一(yi)(yi)个像是从(cong)非洲(zhou)来的(de)黑(hei)人,西装(zhuang)革(ge)履;后面还(hai)跟着6个人,中间也有俄国人,其(qi)中一(yi)(yi)个手里还(hai)拿着摄像机(ji)。

那个(ge)黑人走上前(qian)来叽(ji)里(li)咕噜地(di)朝我(wo)说了一(yi)(yi)(yi)堆话(hua),我(wo)一(yi)(yi)(yi)句(ju)也没(mei)听懂。这时(shi)钻出一(yi)(yi)(yi)个(ge)翻译(yi)来:“这是(shi)糊涂国国王糊涂二世。他说祝您家里(li)永远(yuan)阳(yang)光灿烂,财源滚滚,好运连连。”

我小时候地理学得不好(hao),不知道(dao)非洲还有(you)一(yi)(yi)个(ge)什(shen)么(me)糊涂国,但听他说(shuo)了那些(xie)好(hao)听的(de)(de)祝(zhu)福,就赶紧道(dao)谢,然后又问他们有(you)什(shen)么(me)事。翻(fan)译回(hui)答说(shuo):“国王(wang)想拜访(fang)一(yi)(yi)下(xia)普通的(de)(de)俄罗斯(si)家庭(ting),看一(yi)(yi)下(xia)俄罗斯(si)的(de)(de)普通家庭(ting)在没有(you)准备的(de)(de)情况下(xia),是什(shen)么(me)样子。”翻(fan)译说(shuo)完,又递上了一(yi)(yi)份(fen)国王(wang)的(de)(de)礼物——一(yi)(yi)个(ge)小首饰盒。

我当然不是因为这件小礼物,而完(wan)全是出(chu)于礼貌(mao)才没有把他们(men)拒之门外。我说:“那快请进吧。欢迎您的到来。”

国王的保镖们(men)立刻把我们(men)家的墙角(jiao)旮旯(la)都巡视了一(yi)遍,我们(men)家这(zhei)几口人傻乎乎地(di)对(dui)着人家频(pin)频(pin)点头。

最后大家(jia)(jia)终于(yu)落座了(le)。国(guo)王(wang)左右环顾了(le)一(yi)下,通过翻译说:“您的家(jia)(jia)不太富裕啊。”

你看,他来之前(qian)我(wo)们正抱怨着(zhe)呢。他这(zhei)话说得多是时(shi)候(hou)啊。但我(wo)总不能(neng)让我(wo)们的国家(jia)丢面子吧?于是我(wo)说:“怎么不富(fu)裕?对一个一口之家(jia)来说足够了。”

国王马上就问其(qi)他那些人都是谁(shei)。我(wo)(wo)灵机(ji)一(yi)动,指(zhi)着岳母说是我(wo)(wo)的(de)仆人,指(zhi)着岳父说是我(wo)(wo)的(de)司机(ji)。我(wo)(wo)老婆一(yi)听就撅起了(le)嘴(zui),但为了(le)国家的(de)尊严没有出声(sheng)。

“这几个人嘛,是我的按摩(mo)师(shi)和她的孩子们(men),他们(men)来看看我。”我最(zui)后(hou)指的是我的老婆和孩子。

国王一(yi)(yi)听大(da)吃(chi)一(yi)(yi)惊,差(cha)点(dian)跳了起来。他的保镖们(men)(men)立刻把我们(men)(men)家的墙角旮(ga)旯、大(da)小(xiao)房间(jian)又都查看(kan)了一(yi)(yi)番。

“您就一(yi)个(ge)人(ren)住?那您不在家时,不怕家里的东西被偷吗?你们这儿没有小偷吗?”国王又提出(chu)了一(yi)个(ge)新问题。

我们大家都笑了起(qi)来,摇着头说,根本(ben)就没(mei)听说过丢(diu)东西这样的事(shi)。我说:“我们俄罗斯家家户(hu)户(hu)从来都不关门,白天黑(hei)夜门都开(kai)着,谁爱进谁进。从没(mei)发生过盗窃的事(shi)。”

“噢,”国(guo)王简直不敢相信(xin)自己的耳朵,把眼睛瞪得大(da)(da)大(da)(da)地(di)说,“可(ke)在(zai)我们国(guo)家到处都是小偷。甚至你走在(zai)街上(shang),裤(ku)子都有可(ke)能被人扒去(qu)。”

这(zhei)(zhei)次换了我们(men)故作(zuo)惊讶(ya)地(di)瞪大(da)了眼睛。我说:“怎(zen)么这(zhei)(zhei)样呢(ni)?这(zhei)(zhei)也(ye)太野蛮了!这(zhei)(zhei)是什么传统啊(a)?在(zai)我们(men)这(zhei)(zhei)儿,你(ni)出(chu)门前(qian)在(zai)地(di)上(shang)放100卢布,逛一(yi)圈回(hui)来后,钱还在(zai)地(di)上(shang)呢(ni)。”

我的(de)(de)话让那(nei)个黑黑的(de)(de)国王大惊失“色(se)”,差点(dian)没(mei)变成(cheng)白人。随(sui)后他又(you)小(xiao)心翼(yi)翼(yi)地问(wen):“那(nei)你们偷国家的(de)(de)东西吗?”

我回答说(shuo):“在(zai)我们(men)俄罗(luo)斯,偷国家(jia)的东西(xi)还不(bu)(bu)如上吊呢(ni)!谁要是偷了(le)国家(jia)的东西(xi),谁就再也得不(bu)(bu)到(dao)别人(ren)的尊重和帮(bang)助,说(shuo)不(bu)(bu)定还会被杀了(le)呢(ni)。”

我刚说(shuo)到这(zhei)儿(er),国王(wang)起身就(jiu)往外跑,他的保镖们(men)(men)最后(hou)把我们(men)(men)家又检查了(le)一圈。

国(guo)(guo)王要告(gao)辞了(le),我对他(ta)(ta)说:“您用不(bu)着为那些小偷小摸的(de)(de)事烦心。您的(de)(de)国(guo)(guo)家跟(gen)我们(men)国(guo)(guo)家没(mei)法比。我们(men)国(guo)(guo)家是一个高度文明的(de)(de)国(guo)(guo)家。但(dan)我相(xiang)信您的(de)(de)国(guo)(guo)家盗窃抢劫的(de)(de)事也会越来越少(shao)。”他(ta)(ta)们(men)终于走了(le)。

他们走后,我们全家对刚刚发生的(de)这件(jian)事又感慨了一(yi)番。半个小时后,我们才(cai)想起来去别(bie)的(de)房间看看,这时大家才(cai)发现(xian),家里凡是(shi)值点钱(qian)的(de)东西都没了。我拿过那个小首饰(shi)盒(he)一(yi)看,首饰(shi)盒(he)的(de)底部用俄文写着一(yi)行字:“我是(shi)糊(hu)涂二世(shi),您是(shi)糊(hu)涂一(yi)世(shi)……”

1.下列对小说有(you)关内容的分析和概括(kuo),最恰当的两项(xiang)是 (  )(5分)

A.因(yin)为平(ping)时节目上(shang)所见(jian)受访家庭(ting)(ting)都是(shi)做(zuo)了准(zhun)备(bei)的,所以,“糊涂二世”拜访“我”是(shi)想(xiang)看一下在没有准(zhun)备(bei)的情况下普(pu)通家庭(ting)(ting)的样子。

B.为了维护国家(jia)的尊严,对“糊涂二(er)世”的发(fa)问,“我”谎称自己是(shi)富裕的“一口之家(jia)”,在(zai)场的岳(yue)父岳(yue)母和妻子都(dou)没有反(fan)对。

C.小说多次写国王的(de)(de)保(bao)镖们(men)巡视墙(qiang)角(jiao)旮旯,为(wei)下文埋(mai)下伏(fu)笔,暗示可(ke)悲(bei)结局;凸显“我”和家人的(de)(de)可(ke)笑、可(ke)怜(lian),增强作品(pin)的(de)(de)讽刺意味。

D.小说(shuo)以“糊(hu)涂一(yi)世(shi)”为题,暗示主(zhu)人公糊(hu)涂了(le)(le)一(yi)辈子(zi),糊(hu)涂到了(le)(le)顶(ding)点;作品从一(yi)个侧面反映了(le)(le)俄(e)罗斯早些年(nian)一(yi)塌糊(hu)涂的(de)社会(hui)状况。

E.作者煞(sha)有介事(shi)(shi),把一个虚(xu)构(gou)的(de)事(shi)(shi)情写得像实有其事(shi)(shi),并且用(yong)幽默(mo)诙谐的(de)笔调表达了(le)对人性(xing)扭曲(qu)的(de)深刻反思,呼唤着(zhe)美好的(de)人性(xing)。

解析 A项,“糊涂二世”目的是行窃而非(fei)拜访。B项,妻(qi)子(zi)“撅(jue)起(qi)了嘴”表示不满(man)。D项,反映“说谎成风”的现实(shi)。

答案 CE

2.“我”理直气壮的回答,使“糊涂二世”的反应从(cong)“大吃一(yi)惊(jing)”到(dao)“瞪大眼睛”到(dao)“起(qi)身就(jiu)往外跑”,这样写有什么(me)作用(yong)?请简要分析(xi)。(6分)

答:_________________________________________________

答案 ①我的谎言说得越(yue)来(lai)越(yue)离谱了(le),简直糊涂到(dao)了(le)极点;②用夸(kua)张的描写形(xing)容“糊涂二(er)世”听得越(yue)来(lai)越(yue)吃(chi)惊;③结(jie)构上前(qian)呼后(hou)应,突出人(ren)物(wu)的个性并深化主题。

3.文中(zhong)的“我”有哪些性格(ge)特点?请简要(yao)分析。(6分)

答(da):___________________________________________________

答(da)案 虚伪(虚荣(rong)、爱面子)、怯懦(nuo)、自(zi)(zi)我炫耀(盲目自(zi)(zi)大)、自(zi)(zi)作(zuo)聪明(ming)。

开篇“我(wo)”和(he)岳(yue)父母(mu)、妻(qi)子议论生(sheng)活中丑恶现象时,慷慨陈词(ci)呼(hu)吁说真话(hua),但面对(dui)来(lai)访客却处处说假话(hua),并(bing)且还为自(zi)己由于内心(xin)的(de)怯懦而不敢说真话(hua)寻找冠冕堂皇的(de)理由:不能让我(wo)们的(de)国家丢(diu)面子,从而表现了“我(wo)”虚伪(wei)、怯懦、自(zi)我(wo)炫耀、自(zi)作聪明的(de)性格特点。

4.小(xiao)说(shuo)中(zhong)的“我”在(zai)私下和家人说(shuo)真话,但当着(zhe)外(wai)人的面(mian)却(que)一味编造(zao)谎言,对此(ci),人们褒贬不一。你(ni)的看法呢(ni)?请结(jie)合全文,谈谈你(ni)的观点和理由。(8分)

答:____________________________________________________

答案 观(guan)点一:褒(bao)。①不(bu)(bu)管祖国如何丑陋,如何贫(pin)穷,我们(men)都不(bu)(bu)能嫌弃(qi),“民族情结(jie)”和“爱(ai)国主义”什(shen)么(me)时候也(ye)不(bu)(bu)能丢掉。②编造(zao)谎言(yan)是想要(yao)掩饰问题(ti),因(yin)为一味(wei)外扬问题(ti)容易激化(hua)矛盾,造(zao)成社会的不(bu)(bu)和谐、不(bu)(bu)安定。③我们(men)要(yao)辩证地看待国家建设(she)发展过程中出现的问题(ti),应该把眼光更多地放在(zai)国家的建设(she)成就上,这(zhei)是维护社会和谐的重(zhong)要(yao)保(bao)障(zhang)。

观(guan)点二(er):贬。①实(shi)事求(qiu)是(shi)(shi),不(bu)说假话是(shi)(shi)一个公(gong)民的道德底线(xian),是(shi)(shi)一个国(guo)家正常(chang)维(wei)持与运行的基(ji)本元素。②我们(men)要看掩饰(shi)的问(wen)(wen)题(ti)(ti)(ti)是(shi)(shi)枝节问(wen)(wen)题(ti)(ti)(ti)还(hai)是(shi)(shi)本质(zhi)问(wen)(wen)题(ti)(ti)(ti),如果是(shi)(shi)本质(zhi)问(wen)(wen)题(ti)(ti)(ti),绝(jue)不(bu)能掩饰(shi),只有(you)揭出问(wen)(wen)题(ti)(ti)(ti),解决问(wen)(wen)题(ti)(ti)(ti),才能使国(guo)家进步。③如果一味(wei)地掩饰(shi)问(wen)(wen)题(ti)(ti)(ti),极(ji)易(yi)助长权力强势者的私欲,不(bu)能保障所有(you)公(gong)民的合法权益(yi)。

���Ϻ�ͬ�ǽ�����̳,���Ϻ�ͬ����̳,���Ϻ�ͬ�ǽ���ȫ���ս��߶�ģ��ԤԼ,�߶�˽�������,�߶�˽������������Ϻ�,���Ϻ���԰��̳,���Ϻ�ͬ����̳