这里(li)要讲的(de)故(gu)事的(de)主人公名叫索尔德(de)·奥维拉斯,是他(ta)那个教区里(li)最(zui)富裕、最(zui)有影响力(li)的(de)人。一天他(ta)出现在牧(mu)师的(de)书房(fang)里(li),他(ta)的(de)样子(zi)很(hen)(hen)高大(da)、很(hen)(hen)认(ren)真。
“我生了一(yi)个儿子(zi),”他说,
“我想(xiang)让他来(lai)受洗礼。”
“他叫什么名字?”
“芬,——是(shi)以(yi)我父亲的(de)名字命(ming)名的(de)。”
“那么(me),他的教父、教母呢(ni)?”
他(ta)们被一(yi)一(yi)说起,证实是那个(ge)教(jiao)区里索尔(er)德(de)亲属中最好的男女。
“还有别的事吗?”牧师询问道(dao),他抬眼看着。
这位农夫犹(you)豫了一下。
“我非常(chang)想让他单独(du)受洗礼,”他最后说(shuo)。
“那就是说(shuo)在平(ping)常(chang)的时候了?”
“下(xia)周六,中(zhong)午12点。”
“还有(you)别(bie)的事吗(ma)?”牧师询问道。
“没有(you)了,”农夫捻弄起他(ta)的帽子,像是要走。
这时牧师(shi)站起身来。“不过,我(wo)还有一句(ju)话(hua),”他(ta)说着向索(suo)尔德走(zou)去,用手抓住他(ta),严肃地直视着他(ta)的双眼:“上帝佑你!这个孩子会给(ji)你带来幸福,”
十六年后的一(yi)天,索(suo)尔(er)德又一(yi)次走进了牧师(shi)的书房里。
“索尔德,你怎(zen)么一(yi)点不显老(lao)啊(a)!”牧师惊讶(ya)地说道(dao),因为他没在(zai)这人(ren)身上看出(chu)一(yi)点儿(er)变化。
“那是(shi)因为(wei)我没(mei)愁事(shi)儿,”索尔(er)德回答。
对此牧师没有(you)说什么,但(dan)过了一会儿(er)他问道(dao):“今天晚上你有(you)高兴的事儿(er)吗(ma)?”
“我今天(tian)晚上是为(wei)我儿子来(lai)的,他明天(tian)要接(jie)受按手礼了。”
“他是个聪明(ming)的孩子。”
“在我(wo)听(ting)到(dao)那小子(zi)明(ming)天(tian)在教堂出席时(shi)的号(hao)码之前,我(wo)是(shi)不想(xiang)给牧师钱的。”
“他将排在一号。”
“既然你这么说,那就好(hao),这是给牧师的十美元。”
“我还能为您做(zuo)些(xie)什(shen)么吗?”牧(mu)师询问道,眼睛紧盯(ding)着(zhe)索尔德。
“没有了。”索(suo)尔(er)德走了。
又(you)过(guo)了(le)八年,然后(hou)有一天在牧师的(de)书房外响起了(le)一阵嘈杂声,来(lai)了(le)许多人,领头的(de)是索尔(er)德,他第一个走进来(lai)。
牧(mu)师抬头一看,认出了他。
“你今晚(wan)来跟了许多人呢(ni),索尔德,”他说。
“我是为儿(er)子来这儿(er)请求公布结婚(hun)公告(gao)的。他要娶古(gu)德(de)曼(man)女(nv)儿(er)凯伦(lun)·斯托丽(li)登(deng),站在我身(shen)边就是古(gu)德(de)曼(man)先生。”
“啊,那可(ke)是(shi)你们教(jiao)区里最有(you)钱的姑娘呀。”
“他们都(dou)这(zhei)么说,” 索尔德(de)回答(da),同时用一只手把头发往后(hou)拢(long)了拢(long)。
牧师坐了(le)一会儿,仿佛陷入了(le)沉思,然(ran)后把名(ming)字写进他的花名(ming)册(ce)里,没有做任何(he)注释(shi),接着那两个人便在下(xia)面(mian)签了(le)字。索尔德将三块钱放(fang)到了(le)桌上。
“我只收(shou)一美元,”牧(mu)师(shi)说。
“这(zhei)我(wo)很清(qing)楚;但他是我(wo)唯一(yi)的(de)儿子,所(suo)以,这(zhei)一(yi)点我(wo)不在乎。”
牧师拿了钱。
“索尔(er)德,这已经(jing)是(shi)你(ni)第三次为你(ni)儿子的(de)缘故(gu)而来(lai)教堂了。”
“但是现(xian)在(zai)我就要对他(ta)(ta)尽完(wan)所有的(de)义务了(le),”索尔德说,他(ta)(ta)合(he)上他(ta)(ta)的(de)皮(pi)夹子(zi),道了(le)别,然后便走了(le)。随行人员也(ye)随他(ta)(ta)慢慢离开了(le)。
两个星期后,风平浪静,父亲和儿子划船过湖,泛舟朝斯托丽登家方向划去。
“这(zhei)个(ge)横座(zuo)板(ban)有点儿不怎么(me)牢固”儿子说,他站(zhan)起来把他正坐的座(zuo)位弄直。
就在这(zhei)时,他站的(de)那(nei)个木板从他身(shen)下滑落了;他伸出双臂(bei),发出一声尖叫(jiao),也落入(ru)了水中。
“抓(zhua)住船桨!”父亲急(ji)忙喊(han)道(dao),他(ta)开始朝他(ta)儿(er)子的(de)方(fang)向奋力(li)划去。儿(er)子试图抓(zhua)住船桨,但是尝试了几下(xia),由(you)于身体僵(jiang)硬而美(mei)元成功。
“挺住”父亲大声地喊道,向(xiang)儿(er)子奋(fen)力划去,只(zhi)见他(ta)儿(er)子翻过身来背朝(chao)下,看了(le)他(ta)父亲很久,接着(zhe)便沉(chen)了(le)下去。
索(suo)德几乎无法相(xiang)信这一(yi)切,他把船(chuan)停(ting)住不动,凝视着他儿子沉下去的(de)(de)那一(yi)点,好像他肯定(ding)还会出现(xian)似的(de)(de)。那里(li)升起(qi)(qi)一(yi)些水泡,然后又升起(qi)(qi)一(yi)些,最后是一(yi)个大的(de)(de),它涨破了(le);于是,那里(li)的(de)(de)湖面又如镜(jing)般(ban)平(ping)滑光(guang)亮了(le)。
人们(men)看到(dao)那(nei)位父(fu)亲三(san)天三(san)夜不(bu)(bu)吃不(bu)(bu)喝,目不(bu)(bu)交睫,划(hua)着船在(zai)那(nei)个地方转(zhuan)来转(zhuan)去;他(ta)在(zai)湖上(shang)荡来荡去,寻找他(ta)儿子的尸(shi)体。第(di)三(san)天早晨,尸(shi)体终于找到(dao)了(le),抱着尸(shi)体翻(fan)过丘陵(ling)他(ta)回到(dao)了(le)他(ta)的庄(zhuang)园。
大约是在那以后过了(le)一(yi)年,在一(yi)个(ge)秋天的(de)晚上,牧师(shi)听见有人(ren)在门(men)小(xiao)心翼翼地(di)叩门(men)。他开开门(men),走进来一(yi)个(ge)又高(gao)又瘦的(de)男人(ren),驼背,头发花白。牧师(shi)端详(xiang)了(le)很久,终(zhong)于认出了(le)他。这人(ren)便(bian)是索尔德。
“这么(me)晚了,你还(hai)出来散(san)步啊?”牧师(shi)问,说,站在他(ta)面前一动(dong)(dong)不动(dong)(dong)。
“是的(de)!现(xian)在已经很晚了,”索尔德说着,找一个(ge)位置坐下来。
牧师(shi)也坐下来(lai),好像在等着什么(me),接着是长(zhang)长(zhang)的沉默。最后索尔德说:
“今天,我有事(shi)相托,我想(xiang)把我的(de)财产捐赠给穷人;我想(xiang)把它作为我儿子的(de)遗赠捐献(xian)出去。”
他(ta)站(zhan)起来,把一(yi)些钱放到桌上,然后又坐(zuo)了(le)下来。牧(mu)师数了(le)钱。
“这可是(shi)很大一笔钱(qian)呀,” 牧师说(shuo)。
“这(zhei)是(shi)我那个庄园的一半(ban)价钱(qian)。我今(jin)天把它卖了。”他(ta)答道(dao)。
牧师坐在那里,深思良久(jiu)。最后,他平和地(di)说道:
“现在你打算做些什么,索尔德?”
“做些好事。”
他们在那(nei)里(li)坐(zuo)了一会儿,索尔德垂(chui)下双眼(yan),而牧师(shi)望着索尔德。
没多久,牧(mu)师(shi)说话(hua)了(le),说得很(hen)慢很(hen)轻(qing):
“我想你的儿子最后已经给你带来了真正的祝福。”
“是的(de),我自(zi)己(ji)也是这么想的(de),”索德说,他(ta)(ta)抬(tai)起头来(lai)向上望着,同时两大滴眼泪(lei)慢慢地(di)流下他(ta)(ta)的(de)双颊。
11.概(gai)述(shu)小说主要情节(jie)(5分)
12.简(jian)要(yao)分析索力德的形象(xiang)。(6分
13. 结合作品,对下面两个问题(ti)进行探究(6分)
(1)“两个星期后,风平(ping)浪静,父子俩驾着小(xiao)船(chuan),为筹(chou)办婚礼,泛舟(zhou)朝凯(kai)伦家的方向
划去。”这句活中的“风平浪静”在文中有什么用?
(2)“索(suo)尔德说着抬起头(tou),两颗豆大的(de)泪珠顺(shun)着面(mian)颊慢慢地流(liu)下来。”索(suo)尔德为(wei)何而(er)流(liu)泪?
答;
14.牧师最后说:“我认为你的儿子(zi)终于(yu)给你带(dai)来了真正的幸福。”这(zhei)(zhei)(zhei)句(ju)(ju)话也得到了索尔德的认同。结(jie)合这(zhei)(zhei)(zhei)篇文章,联系你在(zai)生活中的感(gan)悟(wu),谈谈你对这(zhei)(zhei)(zhei)句(ju)(ju)话的理解。(7分(fen))
答:
参考答案:
11、①索(suo)尔德(de)请牧师为儿子(zi)(zi)洗礼;②索(suo)尔德(de)请牧师为儿子(zi)(zi)施坚振礼;③索(suo)尔德(de)请牧师为儿子(zi)(zi)发布结婚(hun)公告;④儿子(zi)(zi)意外溺水而(er)死;⑤以儿子(zi)(zi)的名义,捐赠给穷人(ren)一大笔钱。(5分(fen),每(mei)点1分(fen),意思接(jie)近即(ji)可)
12、①物质富有,有影响力,有优越感,略显傲慢。如开头写他“趾高气昂”,稍后要牧师先报排号再付钱等等;②作为一位父亲,索尔德…查看完整答案(本文答案在答案页第六页)…给了儿(er)子(zi),他沉(chen)浸在巨大的幸(xing)福(fu)(fu)里,无(wu)忧无(wu)虑,但这(zhei)种幸(xing)福(fu)(fu)是一(yi)(yi)个小家(jia)庭的幸(xing)福(fu)(fu),是狭隘的幸(xing)福(fu)(fu),他的爱是一(yi)(yi)种小爱。儿(er)子(zi)去世后,他把钱财捐赠(zeng)给穷(qiong)人(ren)(ren),把爱洒向(xiang)更多(duo)的人(ren)(ren),这(zhei)是一(yi)(yi)种高尚的爱,一(yi)(yi)种大爱,这(zhei)种使很多(duo)人(ren)(ren)得到爱的幸(xing)福(fu)(fu)是真正的幸(xing)福(fu)(fu)。奉(feng)献使人(ren)(ren)高尚而幸(xing)福(fu)(fu)。(只要(yao)言之(zhi)成理,即可酌(zhuo)情给分(fen))