我市某中学(xue)就(jiu)“汉语学(xue)习现状”开展(zhan)社会实践活动,请(qing)你完成下列任务。
材料一:如果(guo)说外语是(shi)人生的工具,那么(me),汉语毫无疑问是(shi)掌握工具的手。可是(shi),当中国人在投入巨(ju)大精力学(xue)习外语的同时,却尴尬(ga)地发现,自己的汉语水平(ping)正(zheng)在明显(xian)下降。
材料二:调(diao)查表明(ming),中学生汉语水(shui)平不(bu)容乐观,他们连深(shen)奥一点的现代文也(ye)理解不(bu)了,普(pu)遍存(cun)在词汇贫(pin)乏、言不(bu)达意的情况。
1上面两则材(cai)料反映了(le)一(yi)个什么现象?请用一(yi)句(ju)话(hua)简要概(gai)括。(2分)
材料三(san):现在很多人不再(zai)会用“恻隐之心”,也不知(zhi)道“执子之手,与子偕老”,这些雅致、有内(nei)涵的表达渐(jian)渐(jian)不见了(le),人们只(zhi)会说“我看你可怜”、“我要和你结婚”。
2在这(zhei)次(ci)活动(dong)中,同学们深(shen)入(ru)搜集材(cai)料,探究汉(han)语学习的(de)(de)(de)现状。材(cai)料三是某(mou)同学搜集的(de)(de)(de)一则材(cai)料,此材(cai)料与这(zhei)次(ci)活动(dong)的(de)(de)(de)主(zhu)题是否相符?请简单(dan)阐述(shu)你(ni)的(de)(de)(de)理由。(2分)
材料四(si):2014年2月15日(ri)的(de)《人民日(ri)报》刊(kan)发了池莉(li)的(de)《所谓爱(ai)(ai)》,其中有这么一(yi)(yi)段话:“我对自(zi)己母语(yu)的(de)爱(ai)(ai),是爱(ai)(ai)到写每一(yi)(yi)个(ge)字都不(bu)愿意(yi)含糊,看(kan)每一(yi)(yi)个(ge)字也不(bu)愿意(yi)含糊。因此,去年底,我在伦敦(dun)英(ying)国(guo)国(guo)家博(bo)(bo)物馆,一(yi)(yi)看(kan)见中文(wen)介(jie)绍册,当下(xia)就被狠狠刺痛。我们的(de)介(jie)绍册翻(fan)译为(wei)(wei)‘大(da)英(ying)博(bo)(bo)物馆’,而大(da)厅(ting)出售(shou)的(de)其他(ta)各语(yu)种介(jie)绍册,大(da)都客观翻(fan)译为(wei)(wei)‘英(ying)国(guo)国(guo)家博(bo)(bo)物馆’。”
3你(ni)认为池莉见到中文介绍册(ce)上的“大(da)英”两个字时被(bei)狠(hen)狠(hen)刺痛的原因是?(2分(fen))
【答案】
1(1)示例:不(bu)少中国人重视外(wai)语(yu)学(xue)习(xi),却忽视了(le)汉(han)语(yu)学(xue)习(xi)。
2示例:与主题(ti)相符。该则(ze)材料说明(ming)人们不重视传统语(yu)(yu)言(yan)文化的(de)(de)学习,语(yu)(yu)言(yan)表达苍白无力,语(yu)(yu)言(yan)水平在下降,表明(ming)了(le)汉语(yu)(yu)学习的(de)(de)现(xian)状。或答“不相符”的(de)(de),言(yan)之成理(li)的(de)(de)酌情给1分(fen)(fen)。(根据(ju)材料形(xing)成自己(ji)的(de)(de)观点1分(fen)(fen),阐述理(li)由1分(fen)(fen))
3因为“大(da)英”两字中(zhong)透着一(yi)种自(zi)(zi)卑自(zi)(zi)贱,不(bu)够(gou)客观,不(bu)平(ping)等,民族自(zi)(zi)尊心(xin)受到伤害。(答案扣住了“自(zi)(zi)卑自(zi)(zi)贱”即可得(de)满分)