《哈(ha)姆(mu)莱(lai)特》
【课文故事】
我想扮演的(de)是自(zi)己
二十几岁的他(ta)只身前往伦敦。为了(le)隐藏自(zi)己(ji)(ji)无名小卒的事实,他(ta)很有技(ji)巧的将自(zi)己(ji)(ji)改造成另一个身分。 他在(zai)命运(yun)的安(an)排下进入戏剧世界,成(cheng)为男(nan)主(zhu)角(jiao)。站在(zai)舞台上(shang),他扮演的是别人(ren)的角(jiao)色(se)。在(zai)写(xie)剧本时,不同的角(jiao)色(se)扮演带给他无比快(kuai)乐,也许(xu)刚开始(shi)时他明白(bai)自己在(zai)做什么,但(dan)一旦说完最后一句(ju)台词、拉(la)下帘幕时,莫名的空(kong)虚和厌弃(qi)的感觉却袭(xi)上(shang)心头。他不是菲(fei)力(li)士或汤姆伯连,他恢(hui)复到无名氏的身分。
世(shi)上没(mei)有(you)一(yi)个人像他(ta)扮演(yan)这(zhei)么多角色,犹(you)如希(xi)腊神话的(de)海神能(neng)随心(xin)所欲、变化(hua)自如。偶尔,他(ta)在(zai)入(ru)戏时会(hui)不经意的(de)留下旁白,可以确(que)定(ding)的(de)是,没(mei)有(you)人能(neng)解读他(ta)的(de)意思 ;莎士比亚为(wei)了(le)展现自(zi)己(ji)是(shi)一个可以扮演(yan)多(duo)重角色的(de)演(yan)员,说(shuo)了(le)一句令人听起来有点奇怪的(de)话:“我已不(bu)是(shi)现在的(de)我。”生存、梦想和演(yan)戏,都是(shi)鼓励他继续创作出更多(duo)人生故事的(de)动力。
二十年来,他坚持活在自己强烈的梦想世界中(zhong)。 有一天,他(ta)(ta)突然决定卖掉剧院。在结(jie)束这(zhei)(zhei)一切的(de)一星期前(qian),他(ta)(ta)回到从(cong)小生长的(de)村(cun)庄(zhuang),感(gan)受这(zhei)(zhei)儿(er)的(de)一花一木,犹如回到年幼时的(de)心(xin)境(jing)。那个喜(xi)爱希(xi)腊神(shen)话隐喻和拉(la)丁文冥(ming)想的(de)他(ta)(ta),已不复(fu)见。 他必须有自(zi)己的(de)真实身分(fen),他即将(jiang)成(cheng)为退休(xiu)的(de)舞台经营者,将(jiang)财(cai)富投资(zi)在借贷、诉讼和(he)放小额高(gao)利(li)贷,似(si)乎(hu)是一种(zhong)娱乐的(de)方式。 在(zai)伦敦的朋(peng)友,曾经来(lai)到他退隐的故乡探望。在(zai)朋(peng)友的鼓舞下,他著手展(zhan)开诗的创作。
去世后,当他和(he)上帝面(mian)对面(mian)时,对上帝说:“枉费我(wo)一生都(dou)在扮演别人(ren)(ren),如今我(wo)想(xiang)扮演的是自(zi)(zi)己。”上帝回(hui)答(da)他说:“我(wo)也是,没有自(zi)(zi)己。我(wo)胸怀世界,犹你(ni)为(wei)自(zi)(zi)己的工(gong)作牵(qian)肠挂肚。我(wo)的莎(sha)士比亚,你(ni)就存在我(wo)梦(meng)想(xiang)的形体(ti)中,就像我(wo)扮演很多人(ren)(ren)却(que)从来无(wu)我(wo)。”
【课文正解】
揭(jie)秘哈姆莱(lai)特的多元性(xing)格
鲁迅先生谈到读《红楼梦》时说过:“单就命意,就因读者的眼光而有种种:经学家看见《易》,道学家看见淫,才子看见缠绵,革命家看见排满,流言家看见宫闱秘事……”
同样(yang),就莎翁扛鼎之作《哈(ha)姆莱(lai)特》中的主人公哈(ha)姆莱(lai)特来说,一(yi)千(qian)个读者就有一(yi)千(qian)个哈(ha)姆雷特。
有人说他(ta)是一位一步步地攀登上(shang)复仇颠峰(feng)的孤独(du)者。
在父(fu)(fu)亲(qin)(qin)(qin)离他而(er)去(qu)(qu)之前(qian),他本是(shi)一(yi)(yi)(yi)个在温室中成长(zhang)的(de)(de)(de)孩子,当得知父(fu)(fu)亲(qin)(qin)(qin)被叔(shu)父(fu)(fu)谋杀,母亲(qin)(qin)(qin)改嫁的(de)(de)(de)消息后(hou),他整(zheng)个人就彻底崩溃了(le),开(kai)始变得无所(suo)适从,浑(hun)浑(hun)噩(e)噩(e)。但是(shi)当父(fu)(fu)亲(qin)(qin)(qin)的(de)(de)(de)鬼魂(hun)告诉他一(yi)(yi)(yi)切(qie)真(zhen)相后(hou),他如同一(yi)(yi)(yi)头被唤醒的(de)(de)(de)雄狮,满(man)脑子装着复(fu)仇(chou)(chou)的(de)(de)(de)念头,满(man)胸腔燃烧着复(fu)仇(chou)(chou)的(de)(de)(de)火焰。然而(er),失去(qu)(qu)了(le)昔(xi)日尊贵地位的(de)(de)(de)他,失去(qu)(qu)了(le)一(yi)(yi)(yi)切(qie)权力庇佑的(de)(de)(de)他,除了(le)独自一(yi)(yi)(yi)人像朝圣者(zhe)一(yi)(yi)(yi)样去(qu)(qu)攀登自己复(fu)仇(chou)(chou)的(de)(de)(de)颠(dian)峰外(wai),没(mei)有任何(he)可(ke)以(yi)信赖的(de)(de)(de)力量。
有人说(shuo)他是一位热烈地追求人生(sheng)的理(li)想(xiang)和(he)精神枷锁解脱(tuo)的忧郁战(zhan)士。
理想和现(xian)实(shi)(shi)是(shi)有着天壤之(zhi)别的(de)(de),因此,任何(he)理想的(de)(de)实(shi)(shi)现(xian)都需付出(chu)巨大的(de)(de)代价,哈姆(mu)莱特也(ye)不能例外。而剧本(ben)就是(shi)通过描写哈姆(mu)雷特与(yu)(yu)现(xian)实(shi)(shi)之(zhi)间的(de)(de)不可调(diao)和的(de)(de)矛盾,和他在(zai)复(fu)仇过程中的(de)(de)犹(you)豫彷徨,忧伤苦闷及(ji)其惨遭失(shi)败的(de)(de)悲剧结局(ju),深刻地(di)体现(xian)出(chu)人(ren)文(wen)主(zhu)义者要求冲破封建势力(li)束缚的(de)(de)强烈愿望,同时也(ye)揭示(shi)出(chu)英国早期资产(chan)阶(jie)级的(de)(de)局(ju)限性。而正是(shi)哈姆(mu)雷特的(de)(de)这种(zhong)人(ren)文(wen)主(zhu)义理想与(yu)(yu)现(xian)实(shi)(shi)的(de)(de)不可调(diao)和的(de)(de)矛盾导致(zhi)了他人(ren)生(sheng)悲剧的(de)(de)必(bi)然性。
他(ta)是一位为(wei)了人(ren)类美好的理想(xiang),反(fan)抗(kang)社(she)会(hui)罪恶(e)的人(ren)文主义思想(xiang)家。
他(ta)一(yi)向认为人是“多(duo)么(me)了不得的(de)(de)(de)杰作!多(duo)么(me)高(gao)贵的(de)(de)(de)理性(xing)!多(duo)么(me)伟大的(de)(de)(de)力(li)量!多(duo)么(me)优美的(de)(de)(de)仪表(biao)!多(duo)么(me)文雅的(de)(de)(de)举动!在(zai)行为上(shang)多(duo)么(me)像一(yi)个天(tian)使!在(zai)智(zhi)慧上(shang)多(duo)么(me)像一(yi)个天(tian)神(shen)!宇宙的(de)(de)(de)精华!万物的(de)(de)(de)灵长(zhang)!”因(yin)此(ci),在(zai)乾坤颠(dian)倒的(de)(de)(de)现实中,他(ta)想自觉地担负起自己的(de)(de)(de)历史责任:“唉,倒霉的(de)(de)(de)我,却要(yao)负起重(zhong)整乾坤的(de)(de)(de)责任。”
他是一位(wei)将个人理(li)想和利(li)益放(fang)在首位(wei)的实用主义者。
为(wei)(wei)(wei)了报仇,他(ta)(ta)装疯(feng)卖傻;为(wei)(wei)(wei)了保命,他(ta)(ta)不惜(xi)置两位无辜(gu)者于死(si)途;为(wei)(wei)(wei)了寻找机会了解事(shi)实的真(zhen)相,他(ta)(ta)不惜(xi)导演“戏中戏”;为(wei)(wei)(wei)了自己的颜面和虚荣心,他(ta)(ta)可以诅咒自己的母亲(qin);为(wei)(wei)(wei)了复仇,他(ta)(ta)可以不顾爱人(ren)的感情。
他更是处于精(jing)神危机中的理想(xiang)与现(xian)实冲突中的人,甚(shen)至有浓(nong)厚的宗(zong)教神学色(se)彩和封建意识。
他怀(huai)疑(yi)一(yi)(yi)切(qie),把搞(gao)清真相的(de)筹码押在鬼神之上;他为母(mu)亲的(de)改嫁(jia)耿耿于怀(huai),甚至(zhi)认为她是(shi)一(yi)(yi)个(ge)不贞洁(jie)的(de)女人(ren)(ren);他在一(yi)(yi)个(ge)和自己的(de)理(li)想信(xin)念相背谬的(de)社会里,“生(sheng)存还(hai)是(shi)死(si)亡”一(yi)(yi)时让他难以(yi)(yi)抉择,犹豫(yu)不决(jue)。因(yin)此,在他机智(zhi)地以(yi)(yi)“戏中戏”的(de)方式证(zheng)明父亲是(shi)被叔(shu)父所杀(sha)(sha)这一(yi)(yi)骇人(ren)(ren)听闻的(de)罪恶时,本可以(yi)(yi)毫(hao)不犹豫(yu)地举(ju)起复仇的(de)利剑,但(dan)在克劳狄斯慌(huang)乱地向上帝祈祷时,哈姆(mu)雷特不是(shi)趁机杀(sha)(sha)死(si)他,而是(shi)想到要(yao)在敌人(ren)(ren)罪恶昭彰时,再举(ju)起正义的(de)剑惩罚邪恶。
他是一束(shu)被妒火(huo)燃烧着的火(huo)种(zhong)。
他嫉(ji)妒当今国王(wang),因(yin)为他不(bu)仅是杀害父(fu)亲的凶手(shou),还是母亲的新(xin)欢(huan)。
他嫉妒母亲,那(nei)么快就从父亲死亡的悲(bei)伤中解脱,投向了当今国(guo)王的怀(huai)抱,而(er)把痛苦留给(ji)他一人去咀嚼。
他嫉妒(du)雷欧提斯,他不允许任何人比他为奥菲莉(li)娅的死(si)更悲(bei)伤。
就这样,他不(bu)但把七(qi)个与事件本无直接关系的人(ren)送进了地狱,还毁灭了自己(ji)。
鲁迅的名言“悲剧是把(ba)(ba)人(ren)(ren)生(sheng)有价值的东西毁灭给(ji)人(ren)(ren)看;喜剧是把(ba)(ba)人(ren)(ren)生(sheng)无价值的东西撕(si)破给(ji)人(ren)(ren)看”,由此可见,哈姆莱特(te)的悲剧不仅是那个时代的缩影,更是一次(ci)人(ren)(ren)性的集体(ti)翻拍。
难以珠联璧合的窦(dou)娥与哈(ha)姆(mu)雷(lei)特(te)
在世(shi)(shi)界戏(xi)剧史上,有两位堪(kan)称泰山、北斗的大师。一位是(shi)(shi)十三(san)世(shi)(shi)纪中(zhong)国的关(guan)汉卿,他是(shi)(shi)中(zhong)国戏(xi)曲的奠基(ji)人;一位是(shi)(shi)十七世(shi)(shi)纪的英国莎士比亚(ya)。他们(men)虽(sui)然身处东西两个半球,但其戏(xi)剧成就却可比肩。窦(dou)娥是(shi)(shi)关(guan)汉卿精(jing)心(xin)塑造的悲(bei)剧人物(wu),哈(ha)姆雷特是(shi)(shi)莎士比亚(ya)细心(xin)打造的经典(dian)悲(bei)剧人物(wu),这两个人物(wu)虽(sui)生活在不(bu)同的时代,天涯相(xiang)隔,但彼此(ci)举(ju)额(e)齐眉,互送秋波(bo),既(ji)惺(xing)(xing)惺(xing)(xing)相(xiang)惜,又老死不(bu)相(xiang)往来。
他(ta)们惺(xing)惺(xing)相惜,具有强(qiang)烈的反抗(kang)精神,且造成(cheng)他(ta)们悲(bei)剧的根源都(dou)与所处的社会(hui)有着直接的关联。
窦娥是(shi)被(bei)昏官屈判死(si)罪的(de),她在【滚绣球】一(yi)曲中指(zhi)责天(tian)地鬼神(shen)(shen),发(fa)下三大(da)奇愿,要(yao)感(gan)天(tian)动地来显示冤情。窦娥对神(shen)(shen)权的(de)大(da)胆谴(qian)责,实质上是(shi)对封建(jian)统治的(de)强烈(lie)控诉(su)和根本否(fou)定。她那似(si)岩浆迸射如(ru)山洪决堤般的(de)愤激之(zhi)词,反(fan)映了女(nv)主人(ren)公的(de)觉醒意(yi)识(shi)和反(fan)抗精神(shen)(shen),也折射出当时(shi)广大(da)人(ren)民的(de)反(fan)抗精神(shen)(shen)。
哈(ha)姆(mu)(mu)雷特是丹麦(mai)王子(zi)。他(ta)(ta)(ta)的(de)叔父(fu)克劳迪(di)斯毒(du)死了(le)(le)他(ta)(ta)(ta)的(de)父(fu)亲,篡夺了(le)(le)王位。老国(guo)王的(de)鬼魂(hun)显现(xian),把自己被害的(de)经过,告(gao)诉(su)儿子(zi)哈(ha)姆(mu)(mu)雷特,要他(ta)(ta)(ta)报仇。他(ta)(ta)(ta)弄清真相后,决心杀死奸王,但又顾虑重(zhong)重(zhong)。就在下决心动手时(shi),不幸(xing)错杀了(le)(le)恋人的(de)父(fu)亲。奸王把他(ta)(ta)(ta)送往英(ying)国(guo),在去英(ying)国(guo)途(tu)中他(ta)(ta)(ta)逃回丹麦(mai),在一场由(you)克劳迪(di)斯安(an)排的(de)比剑(jian)中死去。他(ta)(ta)(ta)在临(lin)死前总算刺死了(le)(le)克劳迪(di)斯,但他(ta)(ta)(ta)改变现(xian)实的(de)重(zhong)大理想并未实现(xian)。
哈姆雷特的主(zhu)要对手是(shi)克(ke)劳(lao)迪斯,克(ke)劳(lao)迪斯身上集中了封建、资(zi)本主(zhu)义社会的许多(duo)恶德(de)。从这一点看,窦娥与哈姆雷特悲(bei)剧(ju)的根源都在社会。
窦(dou)娥是无(wu)法(fa)选择(ze)自己的人生结局的,一开始就被残酷的现实绳索套(tao)牢,自始至终地无(wu)法(fa)去选择(ze)自己的人生命运。而(er)哈姆雷特却(que)不同,他可(ke)以自由(you)地选择(ze)自己的人生结局,可(ke)以用自己的智(zhi)慧去战胜邪恶。
窦娥三(san)岁(sui)丧母,不(bu)(bu)(bu)上二年(nian)丧夫,无缘无故被(bei)婆(po)(po)(po)婆(po)(po)(po)许嫁,没头没脑(nao)地(di)成(cheng)了杀(sha)人(ren)犯,这(zhei)些都是她(ta)(ta)自(zi)己无法选择(ze)的(de)(de)(de)(de),恰(qia)恰(qia)是命运强加给她(ta)(ta)的(de)(de)(de)(de)。因此,她(ta)(ta)一(yi)(yi)出(chu)场(chang),便对“恒定(ding)不(bu)(bu)(bu)变(bian)”的(de)(de)(de)(de)天(tian)理产生怀疑;她(ta)(ta)反抗没有(you)爱情的(de)(de)(de)(de)婚姻,她(ta)(ta)不(bu)(bu)(bu)依从(cong)婆(po)(po)(po)婆(po)(po)(po),而(er)且谴(qian)责(ze)婆(po)(po)(po)婆(po)(po)(po)答应嫁给张(zhang)驴儿(er)(er)父(fu)亲是不(bu)(bu)(bu)守“贞心”,是不(bu)(bu)(bu)知羞的(de)(de)(de)(de)行(xing)为(wei);她(ta)(ta)坚(jian)决反抗张(zhang)驴儿(er)(er)的(de)(de)(de)(de)逼婚,就是在张(zhang)驴儿(er)(er)嫁“药死公(gong)公(gong)”之罪于窦娥,以“官休(xiu)”相威胁而(er)实(shi)则强行(xing)逼窦娥“私休(xiu)”的(de)(de)(de)(de)情况下(xia),她(ta)(ta)仍然(ran)坚(jian)定(ding)沉着地(di)维护(hu)自(zi)身人(ren)格(ge)尊严,与其抗争到底;即使(shi)她(ta)(ta)在被(bei)押往刑(xing)场(chang)的(de)(de)(de)(de)途(tu)中(zhong),双手被(bei)刽(gui)子捆绑得不(bu)(bu)(bu)能(neng)动(dong)弹,但(dan)她(ta)(ta)仍满腔的(de)(de)(de)(de)怒(nu)火和怨气(qi),骂地(di)“不(bu)(bu)(bu)分好歹”,骂天(tian)“错勘(kan)贤愚”并且发出(chu)血飞白练(lian)、六月(yue)降(jiang)雪(xue)、亢旱三(san)年(nian)的(de)(de)(de)(de)三(san)桩“表(biao)明清(qing)白”的(de)(de)(de)(de)誓愿——而(er)窦娥这(zhei)种对“天(tian)理不(bu)(bu)(bu)公(gong)”的(de)(de)(de)(de)不(bu)(bu)(bu)满,实(shi)际上是对人(ren)间(jian)的(de)(de)(de)(de)不(bu)(bu)(bu)公(gong)与黑(hei)暗的(de)(de)(de)(de)反抗与责(ze)问;尤(you)其是她(ta)(ta)已含(han)冤屈(qu)死,但(dan)其鬼魂仍然(ran)“一(yi)(yi)再(zai)”为(wei)自(zi)己伸(shen)冤,这(zhei)充分表(biao)明了窦娥不(bu)(bu)(bu)向黑(hei)暗的(de)(de)(de)(de)暴力(li)屈(qu)服的(de)(de)(de)(de)坚(jian)强意志。
由此(ci)可知,窦娥虽为女人,但(dan)身上(shang)更多地具(ju)有(you)男(nan)人的(de)(de)性格,她对命运的(de)(de)反(fan)抗是坚决(jue)而彻底的(de)(de)。
而哈姆雷特则(ze)不同(tong)。他是(shi)(shi)个(ge)有理想、好(hao)思索的(de)(de)人文(wen)主义者,因苦(ku)苦(ku)思考(kao)“生存还(hai)是(shi)(shi)毁灭(mie)”这(zhei)个(ge)问(wen)题(ti)而迟迟不能采取积极行(xing)(xing)动(dong),最后只能凭一(yi)时(shi)冲动(dong),抱着宿命论观(guan)点行(xing)(xing)动(dong)起来,以至于最终和所爱的(de)(de)、所恨的(de)(de)人同(tong)归于尽。
可见,哈姆雷特虽(sui)为男(nan)人(ren),但他身上(shang)不乏女人(ren)犹豫(yu)、多(duo)疑、软(ruan)弱的(de)个(ge)性,所以,他的(de)悲剧不仅(jin)仅(jin)在社会,还在人(ren)性本身。
这样看来,他们虽同为世界戏剧史上的经典悲剧人物,但却难以珠联璧合。