让你(ni)佩服(fu)一辈子(zi)的四句陶诗(shi)
编者按:《五柳(liu)先(xian)生(sheng)传》开篇四句,看似(si)平淡(dan),实则高深,看看这(zhei)篇文(wen)章(zhang),保(bao)证你(ni)佩(pei)服陶先(xian)生(sheng)一(yi)辈子(zi)
五柳先生传开篇四句是交待人物身份的。起得飘忽,也起得风趣。
不要轻轻看过,以为只是作者的趣笔,实则其中隐含深意。“许”做“处所”解,“何许人”即“何地人”。古人是重视地望的,姓氏前常要冠以家世籍贯,如琅琊王氏、陈郡谢氏之类,在两晋门阀制度下尤其如此。而五柳先生却不知何地人,可见他不在流俗观念之中。
古人又是重声名的,有所谓立德、立功、立言之说,希图能够声名不朽,而先生却连姓氏名字也不清楚,竟指宅旁五柳而为号,可见他又出于流俗观念之外。
这几笔不仅把隐姓埋名、深藏避世的意思说足,而且突出显示了五柳先生的不俗,一上来便使“高人”之气笼罩全篇。语极平淡,味极深醇,这就是苏东坡评陶诗所说的“似癯实腴”的境界。
作者《归园田居》诗说:“方宅十余亩,草屋八九间。榆柳阴后檐,桃李罗堂前。”《传》文的“宅旁有五柳树,因以为号焉”,又隐隐散发出一股田园气息,映衬出一个田园幽居者的形象,可以说没有一点闲笔墨。锺嵘评陶诗说:“文体省净,殆无长语。”同样可以移来评他的文。
“闲静”二句用正叙点出五柳先生最本质的情操。正因为不为荣名利禄动心,所以能守志不阿,也因此才高出于流俗之上。
朱熹说:“晋宋人物虽曰尚清高,然个个要官职。这边一面清谈,那边一面招权纳货。陶渊明真个能不要,此所以高于晋宋人物。”这话是比较能说到点子上的。
“闲(xian)(xian)静少(shao)言”与“不慕荣利”相照(zhao)应,“闲(xian)(xian)静”即不尚交(jiao)往,“少(shao)言”即不喜(xi)应酬,也就(jiu)是(shi)陶诗中(zhong)所说(shuo)“息交(jiao)游闲(xian)(xian)业,卧起弄书琴”、“结庐(lu)在(zai)人境,而(er)无车马喧(xuan)”之意,二句前(qian)后呼应,互为补充。